Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"
Описание и краткое содержание "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать бесплатно онлайн.
Жан Батист де Траверсе, французский моряк, ставший Иваном Ивановичем после переезда в Россию, в течение восемнадцати с половиной лет возглавлял российское военно-морское министерство. С его именем связана организация великих полярных экспедиций, изменивших карту мира и прославивших имя России. Мадлен дю Шатне, опираясь на огромный массив обнаруженных ею архивных документов, впервые в отечественной и мировой историографии воссоздает жизнь боевого моряка и прозорливого организатора флота.
Для всех интересующихся российской историей.
Диверсия не удалась: французские корабли “Храбрый” и “Тритон” на полной скорости ушли от пылающих брандеров.
Наступила развязка второго этапа этого исторического противостояния: 29 сентября был сдан Йорк и генерал Корнуоллис признал себя побежденным силами коалиции. Акт о капитуляции был подписан в одиннадцать часов 19 октября 1781 г. генералом Вашингтоном, главнокомандующим объединенными франко-американскими войсками; генералом Рошамбо, генерал-лейтенантом королевской армии; графом де Баррасом, поставившим подпись за адмирала де Грасса, генерал-лейтенанта флота; генералом лордом Корнуоллисом, генерал-лейтенантом армии Ее Величества королевы Англии; адмиралом Симондсом, командующим британскими военно-морскими силами под Йорком. В то же время английский генерал Бэргойн капитулировал в Саратоге.
Прошло шесть дней, и у входа в Чесапикский залив появилась и была замечена со сторожевых фрегатов эскадра адмирала Грейвса, усиленная кораблями адмирала Дигби — он срочно прибыл из Англии вместе с принцем Уильямом-Генри, младшим сыном короля Георга III. Они везли шеститысячное подкрепление генералу Корнуоллису, не зная еще о его поражении. Адмирал де Грасс вывел эскадру из залива. С “Ириды” и “Проворного” видны английские корабли, быстро исчезающие за горизонтом — англичане узнали о капитуляции их армии в Йорке!
Адмирал де Грасс получил очередное послание от министра де Кастри: ему предписано не откладывать более свое возвращение в Кап-Франсэз. Господин де Лозен на “Бдительном” отправился во Францию с радостными известиями. Чесапикская виктория будет встречена бурей восторга во Франции, Англию же она погрузит в траур.
Хотя до подписания мира прошло еще несколько месяцев, после взятия Йорка в победе инсургентов сомнений уже не оставалось. В письме президенту конгресса Вашингтон 19 октября объявил об окончании кампании: “Я считаю своей приятной обязанностью указать, сколь многим я обязан графу де Грассу и офицерам флота, которым он командовал, за их неоценимую помощь и поддержку...”
* * *В воскресенье 4 ноября тридцать четыре корабля покидают берега Северной Америки. В Чесапике оставлен небольшой морской дивизион — “Ромул”, “Гермиона” и “Проворный”. Остается и Огюст де Траверсе со своим кузеном Пьером дю Кеном. Жан Батист и Огюстен отплывают вместе на “Ириде”: адмирал де Грасс решил оставить американцам несколько кораблей, захваченных у англичан, в том числе фрегат “Честный”, к великому сожалению его нового капитана[61].
Траверсе был рад, получив под командование взятый им приз, но на переходе в Аннаполис имел случай убедиться, что ходовые качества у “Ириды” хуже, чем у “Цапли”[62]. Чтобы они сравнялись, Жан Батист затеял хитроумную переделку рангоута и такелажа бывшего американского фрегата.
“Перед переходом к Антильским островам я, чтобы уравнять ход двух фрегатов (“Ириды” и “Цапли”), приказал переставить реи с грот-мачты “Ириды” на фок-мачту, а на грот-мачте поставить более широкие реи. Переделки производились в одной из бухт Чесапикского залива; эскадра стояла на якоре неподалеку; четырех дней едва хватило, чтобы все закончить, и новые реи остались непросмоленными, что было с неудовольствием отмечено графом де Грассом…”[63]
Французский флот взял курс на Антилы. 13 ноября ближе к вечеру начался сильнейший шторм — по силе он приближался к тем чудовищным циклонам, которые нередко посещают эти тропические моря. 25 ноября в девять часов утра показались берега Мартиники, и эскадра встала на якорь в порту Фор-Руаяля. “Ирида”, как и другие корабли эскадры, вышла из шторма сильно потрепанной: на ее батарейной палубе все стояло вверх дном, мачты в плачевном состоянии, реи поломаны, паруса порваны или унесены ветром, порты разбиты. А времени, чтобы привести все в порядок, нет — уже завтра надо выходить в море, на Барбадос.
Сражение за Сент-Кристофер
26 декабря “Ирида” уже снова в море: адмирал де Грасс выслал ее вперед в качестве дозорного судна. На корабли эскадры погрузились шесть тысяч солдат под командованием маркиза де Буйе: этот отряд только что отличился на Малых Антильских островах, что расположены к северу от Гваделупы — после внезапного удара англичане лишились Синт-Эстатиуса, Саба, Сен-Мартена и Ангильи.
Цель похода — атаковать остров Барбадос, расположенный восточнее; к сожалению, встречные ветры не позволили эскадре пройти проливом Сент-Люсия, и 3 января, через восемь дней после выхода в море, она вернулась в Фор-Руаяль.
“5 января мы вновь вышли в море, взяв курс на остров Сент-Кристофер неподалеку от Синт-Эстатиуса, Через шесть дней мы встали на маленьком рейде Бас-Тера, высадив войска, которые тут же захватили весь город, кроме крепости Бримстоун Хилл, которой господин де Буйе никак не мог овладеть. Адмирал Худ, получив об этом известия, тут же направился к Сент-Кристоферу. Пока крепость держалась, у англичан оставались надежды переломить ход действий, и адмирал задумал весьма дерзкий маневр.
В четверг 24-го в два часа пополудни мой марсовой заметил подходящих англичан по курсу зюйд-ост-ост; я дал знать адмиралу, который приказал немедленно сниматься с якоря. У англичан и на этот раз было преимущество ветра. Мы выстроились в боевой порядок, но к нашему удивлению противник всячески уклонялся от столкновения. Адмирал приказал фрегатам держаться в непосредственной близости к противнику; мне же было приказано сигнализировать ракетами о всех его маневрах.
Я продолжал наблюдать за английским флотом, который вышел из-под прикрытия острова Монтсеррат и двигался к северу. Господин де Монтей в этот момент совершил неудачное перестроение, что позволило Худу ловким маневром оставить нас позади и устремиться на всех парусах к Сент-Кристоферу. После канонады, проведенной на значительной дистанции, его эскадра взяла курс норд и подошла к Бас-Теру. Только тогда адмирал разгадал маневр англичан, и мы бросились за ними в бешеную погоню.
Я вместе с Франсуа де Каром двигался вдоль берегов Невиса, и здесь 18 января мы взяли на абордаж десятипушечный корвет “Триумф”. Я передал его под командование Огюстена, который одним из первых вступил на палубу неприятельского судна. Кто мог тогда знать, что я вновь увижу моего кузена спустя десять лет и при обстоятельствах, которые тогда невозможно было вообразить!”
25 и 26 января Худ, заняв неприступную позицию на рейде, отвечал яростной канонадой на стрельбу с французских кораблей, которые не смогли нанести сколько-нибудь значительный урон его плавучему бастиону. Буйе продолжал штурмовать Бримстоун Хилл, но крепость держалась, и он сам превратился в осажденного на своих позициях. Он удвоил свои усилия и наконец 13 февраля крепость сдалась. Буйе немедленно приказал развернуть осадную артиллерию против английских кораблей на рейде Бас-Тера, что поставило Худа в безвыходное положение. Тем временем Грасс захватил остров Невис. Следующей после капитуляции крепости ночью британская эскадра снялась с якоря и буквально проскользнула меж пальцев адмирала Грасса, который утром 14 февраля с великим удивлением обнаружил, что на якорной стоянке Сент-Кристофера нет ни одного корабля.
В миле под ветром от Невиса “Ирида”, с которой по-прежнему неразлучен “Славный”, захватила куттер “Лазутчик”, возвращавшийся с Мартиники.
Эта кампания адмирала Худа — с Барбадоса на Сент-Кристофер и обратно на Барбадос через Антигуа, продолжавшаяся с 14 по 22 февраля 1782 г. — настоящий военно-морской шедевр по дерзости, мастерству и присутствию духа. А для лейтенанта Траверсе это отличный урок стратегии, преподанный одним из самых талантливых британских флотоводцев. Адмирал де Грасс вернулся в Фор-Руаяль, но на сердце у него было неспокойно; он серьезно опасался английской эскадры. И не зря: на Антигуа к Худу присоединился Родни с пополнениями, и соединенная английская эскадра теперь насчитывает тридцать шесть кораблей.
В Версале с большим удовлетворением встретили известие о том, что еще несколько островов стали французскими владениями; особенно обрадовала Людовика XVI весть о захвате Сент-Кристофера, поскольку этот остров должен был принадлежать Франции еще по договору о разделе Вест-Индии.
Жан Батист провел целый месяц на своем родном острове.
“Весь март мы провели на Мартинике, наслаждаясь заслуженным отдыхом. Адмирал все время был весел, что для него весьма необычно. 1-го утром с Сент-Люсии прибыл фрегат с британским парламентером. Переговорив с ним, адмирал и маркиз де Буйе позволили и нам поприветствовать англичан. Они не без иронии наблюдали за тем, как те принимали участие в празднествах, которые происходили в Фор-Руаяле по случаю нашей победы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"
Книги похожие на "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мадлен дю Шатне - Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского"
Отзывы читателей о книге "Жан Батист де Траверсе, министр флота Российского", комментарии и мнения людей о произведении.