» » » » Дебра Дайер - Невеста сердится


Авторские права

Дебра Дайер - Невеста сердится

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Дайер - Невеста сердится" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Дайер - Невеста сердится
Рейтинг:
Название:
Невеста сердится
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, ХРАНИТЕЛЬ
Год:
2006
ISBN:
5-17-038800-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста сердится"

Описание и краткое содержание "Невеста сердится" читать бесплатно онлайн.



Эмили Мейтленд, не желавшая вступать в брак по воле родителей, решила выдумать себе жениха-офицера, находящегося на службе в армии. Майор Шеридан Блейк — плод ее воображения — был отважен, галантен и, разумеется, хорош собой.

Каково же было негодование Эмили, когда в ее доме внезапно появился мужчина под именем вымышленного жениха, требующий назначить день свадьбы!

Самозванец?!

Но как Эмили доказать это, не раскрывая своего обмана?

Озадаченная «невеста» вынуждена принимать настойчивые ухаживания «жениха»... И постепенно эта игра превращается в настоящую, искреннюю любовь!..






— Что случилось, дорогая?

Эмили натянуто улыбнулась.

— Нам нужно обсудить некоторые детали.

Одри поднялась, бросила взгляд на мужа.

На лице Хью отразилась тревога.

— Эмили, все решено ко всеобщему удовольствию всех заинтересованных лиц.

— Поскольку вы уже решили за меня мое будущее, может быть, позволите мне провести несколько минут наедине с человеком, за которого, как вы надеетесь, я выйду замуж?

Хью бросил быстрый взгляд на Саймона в надежде на поддержку, словно отчаянно нуждался в подкреплении для ведения военной кампании, которую может проиграть. Саймон поддержки не оказал. Он разглядывал подлокотник кресла, словно увидел что-то очень интересное в текстуре бархата.

Хью прочистил горло.

— Эмили, я…

— Папа, прошу тебя. Оставь нас на несколько минут.

— Что ж… — Он предложил Одри руку. — Не сомневаюсь, вам с Блэкторном многое надо обсудить. Ведь впереди у вас целая жизнь.

Оставшись наедине с Саймоном, Эмили устремила на него взгляд. Как странно: ведь она спала в объятиях этого мужчины, познала мощь его тела, ощущала его в себе, но сейчас он казался ей совершенно чужим, незнакомым.

Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

— Насколько я понял, тебе не очень понравилось наше соглашение?

Соглашение. Ей стало трудно дышать.

— Не вижу причин продолжать этот маскарад.

— Не видишь? — Голос его был таким же бесстрастным, как и лицо.

Могла быть только одна причина — ее любовь к нему. Любовь, которая зародилась в ее душе, еще когда она считала этого человека всего-навсего заурядным негодяем. Любовь, которую следовало вырвать с корнем теперь, когда она поняла, что больше не сможет ему доверять.

Она вскочила на ноги, быстро прошлась по гостиной, пытаясь найти слова, с помощью которых оба они освободились бы из темницы, в которую сами себя заточили. Слова, которые бы не выдали тайну ее сердца. Из дверей виден был сад, бледнеющие ночные тени уже уступали место сиянию дня.

— Скажи, как ты мог лгать мне? Притворяться, будто потерял память?

— Просто я не хотел получить еще одну пулю в лоб.

Эмили сложила руки на животе и посмотрела на него свысока.

— Я не собиралась в тебя стрелять.

Он улыбнулся:

— Верно. Ты всего-навсего собиралась сбагрить меня вербовщикам.

— Ты не оставил мне выбора.

— Так и вы, миледи, мне не оставили выбора.

— Это разные вещи!

— Неужели? По-моему, мы оба были готовы на все, только бы выжить.

— О-о-о! — Она задрожала. — Ты первый солгал мне.

— Да. — Он поднялся на ноги, но не подошел к ней. — Я явился сюда на поиски государственного изменника. Возможно, это не оправдывает моих методов, но по крайней мере объясняет их.

— А это не объясняет, почему ты стал играть моими чувствами?

— Эмили, ты должна поверить мне: когда я решил сыграть роль Шеридана Блейка, у меня и в мыслях не было вступать с тобой в любовные отношения.

Эмили сердито затрясла головой, словно не замечая искренности в его голосе и взгляде.

— Полагаю, как шпион на службе у короны ты не знаешь себе равных. Ты так замечательно умеешь обманывать людей. Впрочем, мне ведь так хотелось поверить тебе. Так хотелось поверить, что ты — тот самый единственный, которого я ждала всю жизнь.

— Я не изменился оттого, что у меня другое имя.

Щеки Эмили залились краской стыда, когда она вспомнила, как раскрылась перед этим негодяем.

— Представляю, какой я тебе показалась смешной с моими глупыми мечтами.

Он улыбнулся, и глаза его потеплели.

— Ты показалась мне очаровательной.

Этому человеку лгать было так же легко, как ястребу летать!

— Прошу тебя! Игра окончена. Ты победил. Нет никакой необходимости продолжать это кривлянье.

— Я мог и дальше лгать про потерю памяти. Мог продолжить игру. Но не хотел строить нашу совместную жизнь на фундаменте лжи.

— Но ты действительно лгал мне.

— Не всегда.

— Ты использовал меня.

Он посмотрел ей в глаза, и от его оборонительных укреплений и следа не осталось. На его лице отразилась боль.

— Я люблю тебя, Эм.

Эмили покачала головой:

— Пожалуйста, не надо. Ты считаешь меня жалким созданием, нуждающимся в твоих нежных и лживых признаниях. Я вполне способна смотреть правде в глаза и от этого не умру.

— Правда заключается в том, что я люблю тебя. В тот самый миг, когда я влюбился в тебя, я понял и то, что в один прекрасный день мне придется вот так стоять перед тобой и выслушивать упреки. Но любовь наша достаточно сильна для того, чтобы пережить и такое.

Она с трудом сдерживала слезы, чтобы не выдать своих чувств.

— Почему бы тебе не попробовать быть честным для разнообразия? Почему бы не заявить попросту, что нынешнее твое положение требует, чтобы ты возместил урон, нанесенный этой семье твоим отцом и тобой? В конце концов, скандал скажется не лучшим образом на репутации нового маркиза Блэкторна, не правда ли?

Он положил руку на спинку кресла. Вид у него был изможденный, он напоминал падшего ангела, балансирующего на краю адской бездны и мечтающего снова очутиться в раю.

— Я и хочу возместить урон. Я бы охотно вычеркнул все то безобразное, что имело место в последние несколько недель. И что было в моей жизни до тебя. Я так хочу начать все с чистого листа. Построить новую жизнь. С тобой.

— Может, по-своему ты действительно ко мне неравнодушен. Но если твоя любовь может проявляться только так, если ты можешь лгать, обманывать, играть моими чувствами, то такая любовь мне не нужна. — Она отвернулась от него и вышла в сад, в серый предрассветный сумрак. Медленно прошла по террасе, хотя ей хотелось бежать. Но бежать от собственной глупости было некуда.

Боже, как же ей хотелось обнять его, прижать к себе и не отпускать до скончания века. Но нельзя допустить, чтобы сердце ее снова было растоптано. Она положила руки на каменную балюстраду, сдерживая готовые хлынуть слезы.

Хотя он двигался совершенно беззвучно, она почувствовала его приближение, почувствовала тепло его тела за своей спиной еще прежде, чем его сильные руки легли ей на плечи.

— Неужели все, что было между нами, ты считаешь ложью?

Она передернула плечами. Он сразу убрал руки.

— Ты не тот, в кого я влюбилась. Ты чужой.

— Я тот же самый. Тот, который сжимал тебя в объятиях. Тот, кто любил тебя. Тот, кто посвятил свое сердце, свою душу, свое тело — все, что только есть у меня, моей леди.

Она резко обернулась.

— Как ты смеешь напоминать мне об этой моей глупости!

— Посмотри на меня. — Он обхватил ее лицо ладонями и не отпустил, когда она попыталась вырваться. — Ты и правда видишь другого человека, когда смотришь на меня? Неужели ты не видишь, что я не изменился? Я — человек, которого ты любишь. Я — человек, который любит тебя. Я и есть твой Шеридан Блейк.

— Шеридан Блейк никогда бы не стал обманывать меня.

— Ты поклялась мне в вечной любви. Не все ли равно, как меня зовут?

— Ты негодяй, который…

Не дав ей договорить, он прижал губы к ее губам. Эмили осталась бесстрастной. Нет, она не станет отвечать на его поцелуй. Не выдаст своих чувств. Он не узнает, как сильно она желает его. Но жар поцелуя усыпил ее бдительность, и она сама не заметила, как на нее нахлынуло знакомое томление.

Она попыталась вырваться, надеясь, что дистанция поможет ей сохранить ясность ума. Его ладонь легла ей на затылок, он удержал ее, продолжая впиваться в ее губы, волшебный эликсир проникал в нее и растекался по крови жидким огнем. Он обнял ее свободной рукой, прижимая к своему жаркому мощному телу. Воспоминания ожили в ней, вспыхнули тысячей свечей, в их пламени отразились желание и страсть.

— Теперь попробуй скажи мне, что это ненастоящее, — прошептал он, почти не отрываясь от ее губ.

Он сильнее прижался к ней, придавив ее к балюстраде, давая ей почувствовать силу его возбуждения. Эмили задрожала всем телом, ощутив прикосновение напряженной плоти, обещавшей блаженство.

— Скажи, что не хочешь меня. Что я не почувствую влажного жара твоего желания, если подниму твое платье и положу руку между твоими бедрами.

Эмили отпрянула от него.

— Мужчина, которого я желаю, больше не существует.

Он пристально посмотрел на нее, губы его сжались, глаза наполнились страданием.

— Неужели все было не по-настоящему, Эмили? Неужели ты любила фантазию, образ, живший лишь в твоем воображении?

— Когда я смотрела на тебя, то видела только Шеридана Блейка. Мужчину, которого сама выдумала. Мужчину, которого любила. Мужчину, которым ты никогда не сможешь стать.

Саймон отшатнулся, как от удара.

— Однажды ты сказала, что не отступишься от меня, что бы я там ни натворил в прошлом, до того, как появился в твоей жизни. Ты готова была все простить Шеридану Блейку. Неужели у тебя не найдется хоть капли снисхождения и для Саймона Сент-Джеймса?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста сердится"

Книги похожие на "Невеста сердится" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Дайер

Дебра Дайер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Дайер - Невеста сердится"

Отзывы читателей о книге "Невеста сердится", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.