» » » » Вера Копейко - Мужчина для сезона метелей


Авторские права

Вера Копейко - Мужчина для сезона метелей

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Копейко - Мужчина для сезона метелей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Копейко - Мужчина для сезона метелей
Рейтинг:
Название:
Мужчина для сезона метелей
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-036242-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мужчина для сезона метелей"

Описание и краткое содержание "Мужчина для сезона метелей" читать бесплатно онлайн.



Молодая, красивая женщина, сраженная тяжелой болезнью...

Как это страшно!

Как страшно видеть, что любовь мужа постепенно сменяется жалостью и терпением и в его жизни появляется ДРУГАЯ, с которой он из чувства долга не может связать свою судьбу!

Надя постепенно теряет желание жить...

Но внезапно в ее доме появляется странный и обаятельный Лекарь — специалист по нетрадиционной медицине, мужчина, мечтающий подарить ей не только исцеление, но и ЛЮБОВЬ!..






— Песец, — кивнула Гутя и откинула капюшон. — Девочка, говорите? — переспросила она с приятным чувством. — Если бы… — Она вздохнула.

— Думаешь, похожа на бабу? Ни капельки. — Дама засмеялась.

— Можно подумать, не знаете, сколько мне лет. — Гутя фыркнула.

— Да знаю. И сколько твоему сыну — тоже, вдовушка ты моя. — Она протянула руку и обняла Гутю за плечи. — Все знаю, но я говорю, не кто ты есть, а на кого похожа. Ладно, заработаешь денег, может, в тело войдешь. — Она убрала руку с Гутиного плеча.

— Что-то мне не хочется. — Гутя засмеялась. — Чем больше тела, тем труднее его носить. На себе же. Вон, — она кивнула, — с меня сумки хватит, неподъемная. Но ее дотащишь до места и освободишь. А излишки тела с себя не снимешь.

— Я знаю одного крепкого мужичка, — она подмигнула, — он тебя на руках станет носить. Ты для него пушинка, не тяжельше. Никаких сумок не понадобится. — Она улыбнулась ярко накрашенными губами.

— Мало кому нравятся женщины в теле, — заметила Гутя и подумала, что окажись она могучей женщиной, Сушников не предложил бы подвезти. Мужчина всегда хочет быть сильнее. Это у деревенских людей сохранилось уважение к женской физической силе — на ней весь дом, значит, та, которая в теле, справится со всем и не переломится.

— Раздевайся, чаю попьем. Пирожков испекла с грибами. Поешь…


Когда Августа уехала, Тамара Игнатьевна посмотрела на Петрушу и сказала:

— Ну что, начнем раскручивать?

— У-у… — недовольно загудел мальчик.

— Мать, в общем, права, — сказала Тамара Игнатьевна. — Если исходить из библейских заповедей, — добавила она. — Не укради…

— Бип-бип… — повторил Петруша.

— Нет, я не про игрушки в машинки. Библия — это такая книга… Ладно, тебе еще рано. Потом как-нибудь. В общем, украли мы с тобой, а нас застукали. Сейчас позавтракаешь, я уберу со стола и кое-кому позвоню.

Каша была гречневая, Петруша не упирался, быстро очистил тарелку, и Тамара Игнатьевна приступила к делу.

Она знала, с чего начать. У проводника остаются копии билетов, в которых указаны номер паспорта и фамилия пассажира, что позволяет надеяться на удачу — найти адрес и телефон Тимошиных хозяев. Но для этого нужны знакомые на железной дороге.

Тамара Игнатьевна достала из стола записную книжку, полистала. Вот чертов хомяк, поморщилась с досадой. А она сама? Неужели не знала, что Августа заставит вернуть животное? Поддалась Петруше. Впрочем, мальчика тоже нельзя обвинять. Он в общем-то спасал хомяка от проводницы.

А дело было вот как. Уже утром, когда полусонные пассажиры стаскивали белье с матрасов, отыскивали куда-то завалившиеся полотенца — в поезде они исчезают невесть куда, проводница разносила квитанции на белье, не спрашивая кому надо, а кому нет. Она вошла в соседнее купе и завизжала:

— Мышь!

— Нет, это хомячок, его зовут Тимоша, — услышала она голос девочки.

— Он не кусается, — добавила ее сестренка.

Их отец в это время брился в тамбуре перед большим зеркалом.

Вторая проводница, не спеша несшая свое тело по узкому коридору, была старше и смелее.

— Лови! — скомандовала она.

Когда две крупные женщины разворачивались в тесном купе, пытаясь поймать зверька, Петруша юркнул между ними и схватил пластиковый пакет с банкой. Он видел, что Тимоша метнулся туда, прячась от начальниц.

Тамара Игнатьевна вышла в коридор на шум. Чтобы скрыть огорчение от неудачи, проводницы сделали вид, будто никого не собирались ловить. Одна из них сказала:

— Перевозка животных без клетки запрещена. — И строго посмотрела на девочек. — Мышей тоже.

На женщин в форме глядели четыре невинных сине-серых глаза.

— Мы-ши? Какие мыши? — спросили сестренки хором.

— Белые. Если ваши мыши, не дай Бог, конечно, перегрызут провода, соображаете, что будет? — говорила проводница, втягивая носом воздух, вероятно, все еще желая уловить специфический мышиный запах. Она, сощурившись, посмотрела на пол, на коврик. На нем — четыре пары ботинок. Она посмотрела на верхнюю полку, но там — ничего.

Пассажиры в шлепанцах стояли в очереди в туалет, который закроется через полчаса — скоро Вятка, конечная станция.

— Где они?

— Нет, нет мышей, — затараторила одна девочка. — Это я умею по-мышиному. Вот послушайте. — Девочка в сиреневой короткой юбочке тонко пропищала.

Проводница отмахнулась.

— Я заберу…

— Но никаких мышей нету, — кинулась на помощь девочка в синей юбочке.

— Я заберу чашки. — Проводница потянулась к столику. — Ого, не унесешь без подноса. — В ее голосе послышалось удовольствие.

— Я помогу. — Девочка в сиреневой юбочке взяла чашку, из которой ее отец пил чай вечером и ночью. Он долго не спал.

— Выходит, померещилось? — В голосе проводницы слышалась насмешка. Она любила пассажиров-чаевников, ей понравился мужчина из этого купе. Он побил все рекорды сезона, больше его никто не выпил чаю. А значит, заплатит за все. — Понесли, — скомандовала женщина.

Девочка пошла за ней следом, а сестренка юркнула в купе к Петруше.

— Не выходи, — предупредила она, — не выноси.

Петруша кивнул.

Тамара Игнатьевна не вмешивалась в детские игры, но ей понравилось, что мальчик кинулся на помощь. Она заметила, как быстро он познакомился вчера с девочками, они разрешили ему вынуть хомяка из банки. Они везли его в трехлитровке из-под соленых огурцов.

А потом, в суете, уже перед выходом из поезда, Петруша отдал сестренкам полиэтиленовый пакет с банкой варенья, а сам унес банку с хомяком.

— Петруша, ты можешь вспомнить хоть что-то, что они рассказывали о себе? — пыталась направить его по следу, впрочем, уже сильно остывшему, Тамара Игнатьевна.

— Не-а. — Он качал головой.

— А папа? Их папа что-то говорил о себе? Или они рассказывали про него?

— Не-а, — повторял мальчик. — Они говорили только про хомяка. Домашние хомячки живут три года. Днем они спят, а ночью гуляют. Им нужна коробка с опилками или сеном. Или банка. Они закапываются в ней, прячут еду, играют, — выпалил он с большим чувством, от которого даже порозовел.

— Ясное дело, — вздохнула Тамара Игнатьевна. — Что ж, тогда разделим наши усилия — я иду по следу, а ты содержи Тимошу в полном порядке. Чтобы был здоров, весел и не похудел. Если даже на поиски уйдет год, то, учитывая молодость Тимоши, можно надеяться, что настоящие хозяйки успеют насладиться его обществом.

8

О болезни Надежды Викторовны Фоминой, а значит, о ее причинах, доктора говорили разное. Кроме рассеянного склероза, подозревали миопатию, то есть слабость мышц, и даже раннюю форму болезни Паркинсона.

Надя перестала морщиться от банальностей — мол, все болезни от нервов. Ей больше нравились доктора, которые не шутили, такого отец нашел в Москве. Он работал в клинике Бурденко. Этот уже не молодой, но еще и не старый человек молча осмотрел ее. Потом так же молча прочитал все, что написали предшественники в медицинской карте, вгляделся в снимки, вчитался в результаты анализов:

— Не знаю, что это, Надежда Викторовна, — без запинки перед отчеством произнес он.

Ей понравилось, как он это сказал. Обычно, словно поражаясь несоответствию ее молодости и серьезности недуга, доктора спотыкались — произносили имя и делали паузу. Она сама не знала, почему всякий раз внутренне сжимается, словно уличает их в безразличии. А потом, чтобы «замять заминку», принимались сочувственно стонать:

— Ах, вы такая молоденькая, а вам нужна коляска…

— И тройка лошадей, — бросала Надя довольно злобно, любуясь, как бледнеет лицо очередного доктора.

Но видимо, эта фраза накрепко засела в голове, поскольку неожиданно для себя она бросила и этому доктору:

— Значит, мне нужна коляска и тройка лошадей.

— Не думаю, чтобы вы обошлись такой малостью, тройкой, усмехнулся он. — Вам больше подошла бы упряжка лошадей этак… — он сощурился, окинул ее не докторским взглядом, — в сто.

— Нет, больше, — засмеялась Надя. — «Май фазерз кар из джагуар», — пророкотала она по-английски, вспомнив скороговорку, с помощью которой училась произносить неподдающееся британское «р» на курсах в Финляндии. Дядя Александр постарался — пригласил в гости после второго курса и засадил в летнюю школу.

— Не понял, — сказал доктор. В ожидании объяснения внимательно смотрел на яркие губы пациентки.

— Простите, по-русски это значит всего-навсего: «Машина моего отца — «ягуар»».

— Недурно, — кивнул доктор. — Это правда? — С любопытством посмотрел на Надю.

— Нет, чистый вымысел. Даже не мечта. — Надя засмеялась. — А вообще-то с помощью этой фразы я отрабатывала произношение. «Р-р-р…»

— Полезно, — ухмыльнулся он, — чтобы лишний раз не вгр-р-рызаться в домашних.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мужчина для сезона метелей"

Книги похожие на "Мужчина для сезона метелей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Копейко

Вера Копейко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Копейко - Мужчина для сезона метелей"

Отзывы читателей о книге "Мужчина для сезона метелей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.