» » » » Рут Валентайн - Заколдованный круг


Авторские права

Рут Валентайн - Заколдованный круг

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Валентайн - Заколдованный круг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Валентайн - Заколдованный круг
Рейтинг:
Название:
Заколдованный круг
Издательство:
Панорама
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3044-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заколдованный круг"

Описание и краткое содержание "Заколдованный круг" читать бесплатно онлайн.



Будущий владелец огромного состояния, в том числе процветающей «Норланд компани», известный автогонщик Пол Норланд совершенно случайно узнал, что скоро станет отцом. Причем ребенок появится на свет не в результате страстной ночи любви, а благодаря ошибке специалистов банка донорской спермы. Не то чтобы молодой повеса придал большое значение этому досадному инциденту, но его дед, Арчибалд де Шателле-Норланд, вдруг потребовал, чтобы Пол срочно женился на матери его будущего правнука...






— Нет, я об этом еще не слышал! Когда?

— Три дня назад. Все прошло отлично, и она уже дома.

— Мальчик, да?

— У тебя хорошая память. Да, нам заранее сказали, что будет мальчик, — так оно и вышло. — Себастиан прямо сиял от гордости. — Знаешь, Сандре было бы приятно, если бы вы как-нибудь зашли к нам выпить. Она была бы рада вас видеть. — Он повернулся к Мирабел: — Мы с Сандрой и Полом учились в одном классе.

— Ой, я бы с удовольствием посмотрела на малыша! — воскликнула Мирабел, для которой увидеть новорожденного было непреодолимым искушением, — А лучше… Как Сандра себя чувствует, ей можно выходить из дома? Я бы пригласила вас на ужин. Уже лет сто ни для кого не стряпала, кроме Пола. И, пожалуйста, возьмите малыша с собой.

— Я скажу Сандре. Она позвонит, и вы обо всем договоритесь.

— Ты не возражаешь? — запоздало спохватившись, спросила Мирабел у Пола, когда Себастиан отошел.

— С тех пор как они поженились, я с ними практически не общался, но ничего страшного.

— А по-моему, это не так. В чем проблема?

Полу не хотелось рассказывать, что в их разрыве основную роль сыграли девицы, с которыми он встречался. Сузен, например, никогда не давала Сандре и Себастиану забыть о том, что они не денежные мешки и не принадлежат к сливкам местного общества. А после того как Пол стал целыми днями пропадать в лаборатории, у него не было ни времени, ни сил возобновлять старую дружбу. Он и так достаточно часто виделся с Себастианом здесь, в ресторане.

— Вы с Сандрой когда-то встречались? — не отставала Мирабел.

— Да, но ничего серьезного. Мы все бегали на свидания друг с другом по очереди.

Мирабел вдруг решила, что Пол не хочет говорить о том, что у Сандры могли быть из-за него какие-то переживания.

— Что ж, теперь у нее ребенок, — словно в утешение сказала она.

Пола ее замечание явно позабавило:

— Ну, и что это значит?

— Просто я думаю, что теперь ее мир сузился, и в нем существуют только ребенок и его отец, так что времени грезить о ком-то другом уже не остается.

В глазах Пола появилось странное выражение:

— А когда твой мир сузится, Мирабел, кто будет существовать в нем, кроме ребенка?

Мечтательная улыбка сошла с лица Мирабел.

— Пол…

— Боже, да это Пол!

— Пол! Мы не видели тебя с самой аварии? Как ты?

Их столик окружили две весьма расфуфыренные парочки. Это положило конец задушевной беседе.

Впрочем, Мирабел об этом не жалела. Она не совсем поняла, что крылось за его вопросом, зато четко знала одно: над ответом ей раздумывать вовсе не хотелось.

9

— Еще кофе?

Пол кивнул, рассеянно следя, как Мирабел наполняет его чашку. Из чистой лени он заваривал себе по утрам растворимый кофе, зато Мирабел делала настоящий бразильский, чей вкус ему, разумеется, нравился гораздо больше.

— Надо бы купить кофеварку, — заметил он, наблюдая за изобретенным Мирабел способом наливания кофе в чашку из импровизированного кофейника, причем так, что гуща в нее не попадала. Было субботнее утро, и оба встали поздно.

— Вообще-то… — начала Мирабел, но запнулась в нерешительности.

— Что?

— Пол, ты бы не возражал, если бы я купила сюда пару новых кастрюль и сковородок? У твоей единственной сковороды покрытие уже отстает, и потом, ни одна крышка не подходит к кастрюлям.

— А с чего бы это я стал возражать? У тебя ведь есть собственные кредитные карточки, правда? Так что можешь меня не спрашивать.

Мирабел пожала плечами:

— Мне бы не хотелось вмешиваться в твою холостяцкую жизнь.

Пол собрался было сказать, что свою холостяцкую жизнь он как-нибудь и сам оградит от нежелательного вмешательства, но это прозвучало бы грубо.

— Есть одна вещь, которую знает каждый инженер: работающий человек имеет право на любые необходимые ему инструменты. Ты у нас повар. И пока ты здесь, кухня — твоя территория, так что делай, что хочешь.

Мирабел тут же ухватилась за его слова:

— А можно, я куплю новую плиту? Твоя духовка…

— Можешь хоть всю кухню разобрать по кусочкам, если пожелаешь.

Мирабел оглядела старомодную кухню. Она была огромная, квадратная, с высокими потолками — так строили лет сто назад. Стены до половины покрывали крашеные деревянные панели, пол — черно-белая плитка. Шкафы, массивные и потемневшие от времени, занимали чуть ли не полкухни. Допотопная плита серого цвета и видавший виды холодильник были самыми современными предметами в кухне.

— Разбирать по кусочкам я ее не хочу, — поспешно сказала Мирабел. — А вот покрасить было бы неплохо. Мне здесь все напоминает семейные фильмы сороковых годов. Как получилось, что здесь до сих пор ничего не ремонтировали?

— Старый управляющий жил здесь с женой до самой смерти — это было десять лет назад. Они прожили в доме пятьдесят лет и не признавали никаких «новомодных штучек», — пояснил Пол. — Когда я сюда переехал, то велел построить бассейн, а с остальным просто не стал возиться.

На самом деле он почти не обращал внимания на то, что его окружало. Этот дом был для него просто возможностью сбежать от деда.

Зато теперь он критически обозрел свое жилище. Ведь здесь Мирабел проводила большую часть своего времени, а она была беременна. Он где-то слышал, что беременных женщин должна окружать приятная обстановка. И она права — панели здесь не красили много лет, так что вообще непонятно, какого цвета они были изначально.

— Да, обновить здесь все не мешало бы, — согласился Пол. — Я ведь сюда почти не захожу — разве что сделать бутерброд.

— Кстати, у тебя это прекрасно получается.

— Я вызову мастеров, а ты покупай все, что хочешь, и не думай, что можешь наступить мне на мозоль. В конце концов, я всегда могу все это выбросить, правда?

Мирабел минуту поколебалась:

— А ты… У тебя не найдется времени пойти посмотреть плиту? Мне было бы приятнее, если бы ты ее одобрил…

Вот так и получилось, что во второй половине дня Пол оказался в магазине бытовой техники, бродя среди всякой домашней утвари, осматривая плиты и выслушивая объяснения продавца, звучавшие, на его взгляд, совершенно по-дилетантски.

— Видите, очень удобная газовая плита с устройством для подогревания пищи сверху, — говорил продавец. — Здесь еще имеется очень удобный гриль.

Мирабел послушно открыла дверцу духовки и рассмотрела все ее новшества по сравнению со старой, включая легко отмывающиеся стенки.

Вопрос с плитой был решен без труда. И они уже направлялись к кассе, как вдруг Пол остановился у секции холодильников.

— Наверное, новый холодильник тоже будет кстати? — предположил он.

Продавец сразу заулыбался. А Мирабел согласно кивнула:

— Можно купить и его.

Агрегат в кухне Пола был древний, с морозилкой наверху точь-в-точь как тот, что стоял у них дома, когда она еще училась ходить. Причем работал настолько безобразно, что Мирабел приходилось каждые несколько дней его размораживать.

— Когда вам доставить товар? — осведомился продавец.

— Подержите его пока у себя. Сначала мы сделаем ремонт.

Мирабел изумленно ахнула:

— Ты времени не теряешь!

— Давно пора, — отозвался Пол, хотя, честно говоря, и сам не понимал, что им движет. Если бы кто-нибудь намекнул, что это некий инстинкт наседки, он бы через секунду уже находился за много километров отсюда. Однако сделать это было некому.

Затем они посетили хозяйственный магазин. Вот тут-то Мирабел разошлась вовсю. Пол был просто потрясен, какое количество разнообразных кастрюлек, горшков и сковородок оказалось необходимым для самых элементарных кухонных нужд. Впрочем, он не жаловался. Напротив, даже получал удовольствие от похода.

— А почему ты не возьмешь вот этот? — спросил он, указывая на самую современную модель кухонного комбайна. Мирабел только что выбрала другой, за умеренную цену. — У него больше функций и всякого такого.

— Эта модель, конечно, намного лучше, — нараспев произнесла не отстававшая от них продавщица.

— Но он же стоит в два раза дороже, — возразила Мирабел.

Пол уставился на нее, не веря своим ушам, однако Мирабел вовсе не шутила.

— Дорогая, — мягко произнес он. — Давай, ты не будешь волноваться о том, чтобы сэкономить мне пару долларов, ладно? Выбирай, что тебе нужно.

— Пол! Привет, — раздался голос сзади, и Пол обернулся посмотреть, кто его окликнул.

На него с улыбкой смотрела Джоуди Найлз, и Пол с опозданием вспомнил название магазина. Ну конечно, у нее же три или четыре таких торговых точки! С Джоуди Пол был знаком, потому что его друг Рори встречался с ней еще до женитьбы.

— О, Джоуди! В последнее время я тебя что-то совсем не вижу, — поздоровался он.

— А я между прочим регулярно бываю в клубе, Пол, — отозвалась та. — Это твоя жена? — Женщина с улыбкой повернулась к Мирабел. С Полом у Джоуди никогда ничего не было, и она не слишком стремилась выскочить замуж за деньги, так что у нее не было оснований придирчиво рассматривать его избранницу. — Я Джоуди Найлз. Рада познакомиться, — представилась она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заколдованный круг"

Книги похожие на "Заколдованный круг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Валентайн

Рут Валентайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Валентайн - Заколдованный круг"

Отзывы читателей о книге "Заколдованный круг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.