» » » Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала


Авторские права

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Евангелион: фантазия на тему финала
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евангелион: фантазия на тему финала"

Описание и краткое содержание "Евангелион: фантазия на тему финала" читать бесплатно онлайн.



Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор — человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится — медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще — награда?

Фанфик понятно на что;)

Действие развивается в двух мирах — изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.






— Синдзи? — полувопросительным, полуутверждающим тоном произнесла Рицко.

— Больше некому. Разрушены несколько складов, уничтожена разведгруппа мотострелков. Похищены несколько комплектов униформы, два рюкзака и сухие пайки.

— И всё? — уточнил Робертсон.

Председатель значительно поднял вверх указательный палец:

— И всё!

— А зачем ему несколько комплектов? — не поняла Рицко.

— Допустим, он не знает размеров первого пилота и решил перестраховаться, — предположил майор. — Меня интересует другое — если я правильно понял, он не взял никаких медикаментов.

— Это правда? — обратилась Рицко к председателю. Она припомнила вид пилотов в последний день допроса, и ей стало не по себе.

— Я дал распоряжение проверить эту информацию ещё раз. Подождём звонка.


Синдзи рассматривал рисунок на задней стене хондэна. При первом взгляде он показался ему необычным вариантом символа Инь-Янь. Миг спустя он понял, что этот круг на самом деле — три пары крыльев, растущих из единого центра. Чёрные, жёлтые и белые.

— Что это? — упавшим голосом спросил он.

— Мы дома, — тихо отозвалась Рэй.


Прошло два часа. Киль сидел за столом и явно тяготился вынужденным бездействием. Майор удобно устроился в кресле, засунув под правый погон чёрный берет с эмблемой миротворцев ООН. Мальчик тихо спал на диване, положив голову на колени Рицко, собака пристроилась на полу у её ног.

Рицко осторожно гладила малыша по голове. Ощущение было непривычным и, пожалуй, даже приятным. Наверное, мать была права и она действительно уделяла работе слишком много времени. Она посмотрела на Робертсона и тут же отвела взгляд. Майор сделал вид, что ничего не заметил.

Раздался звонок. Председатель взял телефон, Акаги и Робертсон обратились в слух.

Выслушав отчёт секретаря, Киль сложил телефон и откашлялся:

— Свидетель опознал по фотографии третье дитя. Это во-первых. Во-вторых, свидетель утверждает, что на грабителе не было никаких признаков ранений. Никаких.

— Это и есть та самая неуязвимость, о которой вы говорили? — позволил себе вмешаться майор.

— М-м-м… не исключено. Но есть ещё и «в-третьих» — он действительно не взял никаких медикаментов. Подчёркиваю — ни для себя, ни для первого дитя.

— Значит — они им уже не нужны. Почему? — Робертсон был явно заинтригован.

— Например, потому, что первое дитя, Аянами Рэй — Матриарх.

— «Матриарх»?

— Крылья лунного света, власть над всеми формами и проявлениями жизни.

— Это же смешно! — не выдержала Рицко, — Это противоречит всем законам природы!

— Есть вещи посильнее законов природы, — меланхолично ответил председатель.

— Например..?

— Божья воля.

Один из дочерних миров. 24–25 сентября 2015 (Футагояма. Кадзи Рёдзи. «Ориноко»)

Водитель странно посмотрел на двух пассажиров, потребовавших высадки на печально известной смотровой площадке горы Футаго.

— Это последний рейс, — напомнил он.

— Ничего, — беспечно отмахнулся Синдзи.

— А домой как?

— Автостопом, — Синдзи выпрыгнул на асфальт площадки.

— Ночью здесь почти не ездят, — предупредил водитель. — Так что смотрите — на обратном пути, минут через десять, могу забрать.

— Спасибо, дяденька. Мы посмотрим, — Рэй выскочила из автобуса и помахала рукой на прощание.

Водитель пожал плечами и закрыл дверь. Его грыз червячок сомнения — правильно ли он поступил, высадив здесь этих двоих. Но, поразмыслив, он решил, что волнуется напрасно — парочка производила впечатление вполне нормальных жизнерадостных детишек.


Положив под себя портфели, они сидели рядышком у огороженного края нависающей над пропастью площадки. В ярком лунном свете всё вокруг казалось покрытым призрачным серебряным инеем. Жёлтый свет фонарей делал площадку похожей на капитанский мостик корабля посреди седого моря, застывшего в вечном шторме.

Говорили о пустяках — вспоминали прошлое, делились своими историями в этом мире. Синдзи привычно взял на себя роль гида, рассказывая Рэй обо всех отличиях Токио-3 от его предшественника.

— А тут всё по-другому, — Рэй оглянулась. — А это здесь откуда? — Она показала на высокую ограду из сетки-рабицы.

— В прошлом году поставили. Отсюда бросилась вниз парочка.

— Разбились?

— Конечно Спустя неделю — ещё одна. Только представь заголовки в газетах — «Гора-убийца», «Кладбище надежд» и тому подобные. После этого сюда началось настоящее паломничество.

— Все — самоубийцы? — удивилась Рэй.

— Нет, что ты. Просто отметиться — были, мол, посетили достопримечательность, — Синдзи изобразил жест, как будто ставил галочку в анкете. — Власти решили поставить здесь эту сетку и привлечь полицию. Кого-то и правда удалось остановить в последний момент. А потом популярность горы пошла на спад, и приходить сюда перестали. Вид здесь, конечно, красивый, но далеко до города. А сетка так и осталась.

Сзади послышался шорох подъезжающей машины. Синдзи обернулся и недовольно добавил:

— Полиция тоже.

— Эй, голубки! — раздался искажённый мегафоном голос полицейского. — А ну-ка, оторвали свои ж-ж-ж-ж..! — громкоговоритель издал противный скрежещущий звук и умолк.

— Синдзи! — Рэй укоризненно смотрела на приятеля.

— Это не я!

Дверь с левой стороны распахнулась, из машины выбрался грузный седеющий полицейский. На его униформе тускло блеснули сержантские нашивки. Синдзи и Рэй через плечо с интересом наблюдали за развитием событий. Буркнув в салон: «Идиот!», сержант хлопнул дверцей и направился к ним.

Зайдя сбоку, он присел на корточки и уставился на них внимательным изучающим взглядом. Значок с выбитой надписью «с-т Накамура» оказался прямо на уровне их глаз.

— Это не мы! — быстро сказал Синдзи. Аянами пихнула его локтем.

— Что — не вы? — заинтересовался полицейский. От его низкого хриплого голоса и неторопливых уверенных движений веяло спокойствием и силой

— Всё — не мы! — бодро отрапортовал Икари.

— Молодцы, значит. А зовут вас как? И что вы здесь делаете, — сержант посмотрел на часы, — в полпервого ночи? Только не говорите, что учите арифметику — не поверю.

— Я на улицах и в общественном транспорте с мужчинами не знакомлюсь. И телефон при первой же встрече не оставляю, — кокетливо ответила Аянами.

— Ну надо же! — театрально восхитился сержант Накамура, — Только есть маленькая проблема — я должен установить ваши личности. И я могу сделать это или здесь, или, поскольку вы запираетесь, в участке. Что вам больше нравится?

— Лучше, конечно, здесь, — вздохнула Рэй. — Только у нас документов нет, проверить не сможете.

— А у меня рентгеновский глаз — я людей вижу насквозь, мне врать бесполезно.

— Тогда ладно. Меня зовут Аянами Рэй, а это — Икари Синдзи.

— А ваши родители знают, где вы?

— Наши родители думают, что мы сейчас мирно посапываем в кроватках, — влез в разговор Синдзи, — но это не имеет значения, потому что наши родители на вечеринке. Так что всё в порядке.

— Вечеринка или нет, но вы должны быть дома, — полицейский выпрямился, — Сейчас мы проедем по маршруту, а вас заберём на обратном пути. Минут через двадцать, не больше.

— Но…

— Никаких «но»! Это не обсуждается, — он неторопливо зашагал к машине.

— Гляди, Рэй, это называется «полицейский произвол», — любезным тоном профессионального экскурсовода сообщил Синдзи.

— Я всё слышу! — сержант садился в машину, — Двадцать минут! — напомнил он и захлопнул дверь. Машина сорвалась с места и умчалась прочь.


Аска спала плохо. Ей было жарко и душно, кровать, на которой она провела не одну сотню ночей, стала вдруг жёсткой и неудобной. Светло-жёлтый, почти белый, свет крыльев заливал комнату, проникая под опущенные веки и заставляя танцевать на стенах диковинные тени.

Она даже не удивилась, когда осознала наличие крыльев. Возможно, из-за полученного предупреждения. Возможно потому, что ей и без того было плохо, и в общем и целом на всё было наплевать.

Ей снился Синдзи. Сначала она не могла понять, что с ним не так — челюсть стала массивнее, скулы резче очерчены, на лице появились еле заметные упрямые складки, сам он стал выше, потяжелел и оброс мускулатурой. Мгновением позже она поняла — это действительно он, её друг детства, повзрослевший на десять-пятнадцать лет. Синдзи виновато смотрел на неё, его губы шевелились, но она не слышала ни единого звука. Он повторял одно и то же слово, и по его артикуляции Аска наконец догадалась, что это слово — «Прости». Он отступил на шаг, затем ещё на один. За его спиной развернулись два пятна непроглядного мрака — два огромных чёрных крыла.

Аска не поняла, что её разбудило — стук открывшейся входной двери или слёзы, которые душили её во сне. В коридоре щёлкнул выключатель, под дверью загорелась полоска света. Кто-то споткнулся и папиным голосом сказал: «Упс!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евангелион: фантазия на тему финала"

Книги похожие на "Евангелион: фантазия на тему финала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Сай

Б. Сай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала"

Отзывы читателей о книге "Евангелион: фантазия на тему финала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.