» » » Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала


Авторские права

Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Евангелион: фантазия на тему финала
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евангелион: фантазия на тему финала"

Описание и краткое содержание "Евангелион: фантазия на тему финала" читать бесплатно онлайн.



Снова сыграл свою роль самый труднопрогнозируемый фактор — человеческий. Комплементация сорвана. Вселенная рушится — медленно, но неотвратимо. Кому-то придётся исправить содеянное и в очередной раз спасти наш мир. Но какую цену придётся заплатить за спасение? Какая награда ожидает героев? Да и будет ли она вообще — награда?

Фанфик понятно на что;)

Действие развивается в двух мирах — изначальном, с которого всё началось, и в одном из дочерних. К привычной команде персонажей оригинала присоединилось множество новых действующих лиц.






— Никак не привыкну, — пожаловалась Аянами, складывая крылья.

Они парили над морем, в двух километрах от берега. На берегу перед ними протянулась цепочка редких огней — очередной посёлок из десятков тех, что они уже осмотрели.

— Я тоже никак, — поддержал её Синдзи. — Так как оно выглядит?

— Что?

— Ну, это… Место, где нам помогут укрыться. Ну, ты же сама говорила.

— Пока не знаю.

Синдзи промолчал, невольно следуя извечной мужской мудрости — не спорить с женщиной, которая ищет, сама не зная что.

Они двигались над морем вдоль побережья, делая частые короткие остановки напротив скоплений ночных огней городов и посёлков. Аянами замирала на миг, словно прислушиваясь к чему-то такому, что могла слышать только она, потом кивала Синдзи: «Дальше». Он открывал переход на несколько километров вперёд, напротив следующего населённого пункта, и всё повторялось снова.

— Дальше, — тихо сказала Рэй.

Один из дочерних миров. 25 сентября 2015 (Рэй, конфликт в классе. Беседа с Наоко)

— Что такое? — Сорью Аска натолкнулась на внезапно остановившуюся Аянами Рэй.

— Портфель, — Рэй показала на пустой крючок на ножке своей парты. — Я точно помню, что оставляла его здесь.

— Может, валяется где-нибудь? — Аска быстро оглянулась и успела поймать несколько злорадно-любопытных взглядов. Та-ак. Понятно.

— Что у вас? — сбоку неслышно появился Икари Синдзи. Даже странно — обычно эту троицу слышно издалека, особенно Судзухару.

— У Первой портфель спрятали.

— Серьёзно? — Синдзи осмотрелся, оценивая ситуацию. — Я быстро! — он выскочил в коридор.

— Идиот! — проворчала Аска. — На что он надеется? — миг спустя она поняла, на что. Откуда-то пришла даже не уверенность, а точное знание — Синдзи может просмотреть прошлое в любом месте и на любой глубине. Чем глубже, правда, тем сложнее, но отследить события последних минут для него — что чихнуть раз.


Синдзи опоздал на две минуты.

— What happened, Ikari-kun? — пожилой учитель английского строго посмотрел на него поверх очков.

— I am so sorry, Sasaki-sensei! — затараторил Икари, преданно глядя на учителя, — but I have had an important business, delay was not acceptable!

— Really? — заинтересовался учитель. — Tell us about your business, please.

Синдзи на ходу сочинил и на сносном английском языке изложил сказку о храбром и любопытном портфельчике. Впервые оказавшись в новой школе, портфельчик решил её обследовать, пока хозяйка гуляла на перемене. Он успел познакомиться с учительским столом, его прятали от чужих глаз шкафчики для сменной обуви, он подрался с местными котами, которые приняли его то ли за конкурента, то ли за добычу, и в результате в последний момент был спасён от вывоза на помойку другом хозяйки.

— Ого, — тихонько прокомментировал Танака рассказ Синдзи.

Аска презрительно фыркнула. Она успела отметить несколько неточностей в построении фраз. Впрочем, что взять с этого тормоза — у него всегда было плохо с языками. С другой стороны, сюжетная часть рассказа была таки недурна.

— Indeed, — учитель с интересом разглядывал Синдзи. — It seems you improved your English considerably.

Аска была уверена, что её английский тоже «improved considerably». Причём внезапно, скачком.

— Very well, Ikari-kun! Take your place.

— Yes, sir! Thank you, sir! — Синдзи вытянулся во фрунт и попытался щёлкнуть каблуками сандалий.

— That was not necessary, — проворчал учитель и, повернувшись к доске, продолжил тему спряжения глаголов.


Сразу после урока Аска подошла к своей подруге, старосте класса Хораки Хикари, и отвела её в сторонку.

— Кто это сделал? И зачем?

— Да так… Девчонки решили помочь. И вообще — эта новенькая понимает о себе слишком много.

— Кому помочь? — не поняла Сорью.

— Тебе! Ты думаешь, никто не видит, что между вами троими творится?

— Во-первых, я разберусь сама. Во-вторых, я ненавижу, когда несколько на одного. И, в-третьих, ещё больше я ненавижу, когда исподтишка. Ты-то хоть в этом не участвовала?

— Ты что! Нет, конечно! Я же староста!

— Интересно! — хмыкнула Аска. — Участвовать в гадостях долг старосты не позволяет, а спокойно наблюдать за ними — запросто!

— Ой, да что ты понимаешь! — обиделась Хикари. — Это не гадость! Это, можно сказать, восстановление справедливости! И вообще — тебе помогают, а ты ещё и недовольна! В чём проблема?

— Проблема в том, — у Аски опустились плечи, — что он уже знает, кто это был.

— Он?

— Синдзи.

— Откуда? Но даже если и так, что такого? Это же Икари — что он может сделать?

— Зря ты его недооцениваешь, — мрачно ответила Аска. — Очень зря.

У Хикари округлились глаза.

— Ой! Они что — правда на якудза работают?

— Лучше бы они действительно на якудза работали. Слушай, предупреди этих дурочек, чтобы на выходных не оставались одни, не гуляли допоздна и не шлялись где попало. Ну, ты поняла.

— Всё так серьёзно? — староста внимательно смотрела на подругу.

— Не знаю, — призналась Аска. — Если Син взбесится по-настоящему, их ничто не спасёт. Ничто и никто.

— Так-таки и никто? — засомневалась Хикари.

— Первая разве что.

— Первая?

— Ну, эта… новенькая. Аянами. Она не любит смертей. У самого Сина на этот счёт никаких тормозов.

«Как и у меня», — отметила про себя Аска.

— А ты откуда знаешь? — подозрительно поинтересовалась староста.

— Знаю! — отрезала Сорью, которая понятия не имела, откуда у неё взялось эта уверенность.

— Ой, Аска, ну ты и мастер выдумывать! — рассмеялась Хикари. — А я уже почти поверила, что всё это — правда!

— Фома неверующая, — устало вздохнула Аска. — Всё равно предупреди их, ладно? Или… или нет, лучше давай я сама с ними поговорю. Кто это был?

— А ты спроси Икари, — староста лукаво улыбалась. — Если, как ты говоришь, он и так всё знает, он тебе расскажет. А я, извини, примерная староста — при мне никаких непонятных дел не происходит.

Аска пожала плечами.

— Ну и ладно. Не хочешь говорить — не надо.

Синдзи долго разыскивать не пришлось — он вместе с Рэй не покидал класса. Похоже, они опасались очередной пакости и решили последнюю перемену провести вместе, присматривая за своими вещами.

Аска решила действовать напрямик.

— Кто это был?

— Ты о чём? — Синдзи состроил непонимающую гримасу.

— Не увиливай. Ты знаешь, кто это сделал. Кто?

— Зачем тебе?

— Поговорить. Убедить. Пристыдить.

Синдзи и Рэй переглянулись.

— Скажи, — разрешила Рэй.

— Йошида, Като и Кимура, — нехотя ответил он.

— Понятно. Ничего не делайте, я сама разберусь. И вообще…

Что такое «вообще», Аска договорить не успела — в класс вошла Мисато, весёлая и энергичная, как всегда.

— Икари! На выход с вещами!

— Что там? — недовольный Синдзи повернулся к дверям и увидел стоящую на пороге мать.

— Тебя отпросили с последнего урока. Проваливай и радуйся жизни.

— А… — он растерянно посмотрел на Рэй.

— Всё в порядке. Вечером созвонимся.

— О-кей!

Аска тоскливо смотрела вслед убегающему Синдзи. Даже «пока» не сказал, оболтус. И не важно, что «оболтус» никогда с ней особо не прощался. Просто именно сейчас ей очень этого хотелось. Она перехватила внимательный взгляд старосты, гордо вскинула голову и с независимым видом уселась на место.


Икари Юй уверенно вела машину в центр города.

— А мы что, не домой? — удивился Синдзи.

— Нет, в магазин. Будем выбирать для тебя сотовый. Рад?

— Ага, — надулся Синдзи, — а когда я месяц назад мобильник просил, вы мне сказали, что я ещё маленький.

— Ну, за прошедшие сутки ты убедительно доказал обратное.

— Ладно, прости, — Синдзи виновато посмотрел на мать. — Сердишься?

— Уже нет. Я, конечно, понимала, что рано или поздно ты начнёшь встречаться с девушками, но такой бурный старт… — Юй неловко усмехнулась. — Извини, я ещё слишком молода, чтобы становиться бабушкой. Тем более Рэй…

— А что с ней не так?

— Нет, ничего. Просто ты всегда был дружен с Аской. Она хорошая девочка. Вспыльчивая, но хорошая. Из таких, как она, между прочим, получаются идеальные жёны.

— Я знаю.

— Вот. И в вашем классе девочки одна симпатичнее другой. Да мало ли вообще девчонок вокруг? Кто угодно, только не Рэй!

Синдзи промолчал.

— Приехали, — Юй отстегнула ремень безопасности и посмотрела на сына. — Кстати, знаешь, что сказал отец?

— Что?

— «Если уж мы надеваем на сына поводок, то пусть он хотя бы не будет дешёвкой!»

— Мобильник — поводок?

— Вырастешь, выучишься, станешь каким-нибудь менеджером — поймёшь. А пока можешь выбрать какой угодно.

— Здорово!

— Но учти: если потеряешь…

— Понял-понял! Идём!


Аска достала мобилку и посмотрела на часы в уголке цветного дисплея. Странно — последний звонок прозвучал уже пятнадцать минут назад, уроки и занятия клубов давно закончились, но ни Рэй, ни кто-либо из троицы «защитниц устоев» у шкафчиков сменной обуви так и не появился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евангелион: фантазия на тему финала"

Книги похожие на "Евангелион: фантазия на тему финала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Сай

Б. Сай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Сай - Евангелион: фантазия на тему финала"

Отзывы читателей о книге "Евангелион: фантазия на тему финала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.