» » » » Кэй Джейби - Венгерская рапсодия


Авторские права

Кэй Джейби - Венгерская рапсодия

Здесь можно купить и скачать "Кэй Джейби - Венгерская рапсодия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэй Джейби - Венгерская рапсодия
Рейтинг:
Название:
Венгерская рапсодия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-699-71630-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Венгерская рапсодия"

Описание и краткое содержание "Венгерская рапсодия" читать бесплатно онлайн.



«Венгерская рапсодия» – сборник лучших эротических новелл. В книге собраны чувственные, невероятно увлекательные истории о страсти, любви, запретах и желаниях.

Новелла «Венгерская рапсодия»

Руби не знала, чего ожидать от поездки в Будапешт, но обнаружить незнакомого мужчину в своей постели однажды утром она точно не планировала. С этого момента в романтичном венгерском городе начинается ее необычная любовная история…

Новелла «Скованность»

Арти и Мэл ненавидят друг друга, но едут в отпуск вместе в небольшой компании друзей. Вероятно, это будет самый отвратительный отдых в их жизни, а возможно, за ненавистью стоят совсем другие чувства…

Новелла «В щекотливой ситуации»

Салли – успешный менеджер фармацевтической компании, однако в жизни она крайне неуклюжа и неповоротлива. Это раздражает ее нового начальника Джеймса, но он злится еще больше, когда понимает, что Салли невероятно сексуальна, и мысли о ней не выходят из его головы.






Меня чуть не стошнило от облегчения, когда я прошла через арку и увидела, как Янош оживленно разговаривает с мужчинами в строительных жилетах и касках.

Его вид заставил меня улыбнуться. Я не смогла сдержать улыбку, несмотря на то, что невероятно нервничала и не знала, захочет ли он хотя бы заговорить со мной.

Он развернулся вполоборота, словно почувствовав мое присутствие, и встал как вкопанный. Потом наскоро пожал руки собеседникам и поспешил ко мне. Он не выглядел счастливым.

– Какого черта ты здесь делаешь?

– Мне нужно было увидеть тебя.

– Это не то место, где тебе можно гулять одной. Какого черта, Руби. Это плохое место для туриста.

– Я сюда пришла не достопримечательностями любоваться, а чтобы тебя увидеть.

– Хорошо, сейчас ты меня видишь!

– Мне уйти?

Уязвленная, я отвернулась. Он схватил меня за локоть, крепко и с силой рванул в угол внутреннего двора.

– Стой здесь, пока я не закончу переговоры, поняла? Не двигайся.

Он ткнул меня пальцем в грудь, чтобы подчеркнуть важность своих слов, и вернулся к собеседникам.

Итак, вот она я. В углу. Я чувствовала себя в какой-то опасности.

Безусловно, Янош не проявил гостеприимства. Вокруг только кирпичная кладка цвета желтухи и черные пятна в тех местах, где она обвалилась – я осмотрелась и вздохнула. Мне следовало просто вычеркнуть неудачный курортный роман. Я была не из тех, кто крутит романы в поездках.

Мужчины в светящихся жилетах ушли минут через десять. Янош наговорил им вслед каких-то любезностей и повернулся ко мне. Под усами его губы были сейчас одной холодной прямой линией.

– Итак… – сказал он.

– Итак?

– Ты здесь.

– Ты слишком быстро ушел вчера.

– Ты попрощалась, зачем мне было оставаться?

– Я не хотела, чтобы это прозвучало так. Я не этого хотела.

Он стоял, сложив руки, прислонившись к прогнившей дверной раме, оценивая меня голубым взглядом.

– Нет?

– Я не хотела, чтобы ты уходил.

– Ладно, спасибо.

Он улыбнулся, едва заметно пошевелив губами, потом снова нахмурился.

– Но не приходи сюда одна, Руби. Никогда.

– Раз здесь настолько опасно, зачем ты… ты ведь не собираешься открывать бар на этих развалинах?

– Развалинах. Ха. – Он оглядел эти трущобы, эти четыре стены со ржавыми балконами, пустыми оконными рамами, слепо уставившимися во внутренний двор. – Развалины. Я вырос здесь.

– О боже, правда? Извини! То есть я не хотела быть грубой. В отношении твоего прошлого.

– Все это снесут, если я не куплю. Я хочу сохранить это. Я чувствую, что это можно превратить в милое место, ты так не думаешь? Хороший фундамент, хорошие крепкие стены. Только из-за владельцев все тут так плохо, даже крысы, нет чистой воды… Но получится красивая romkocsma! Я вижу это, в своей голове.

– Красивая что? Я думала, ты хотел керт.

– Romkocsma – это бар в разрушенном здании, это сейчас очень модно, даже больше, чем керт.

– Ясно. Что ж, раз так, то это, безусловно, писк моды. Эти развалины всех обойдут.

– Я думаю, что Йожефварош будет следующим, понимаешь? Развить его немного, и он станет местом, куда люди пойдут. Это моя мечта – вложить немного денег в это бедное место, где я вырос.

Меня тронул его сердечный порыв. У него все-таки было сердце. Джоди не все о нем знала. Я хотела узнать его.

– Это достойно, – сказала я, вдруг ощутив недостаток воздуха и слабость в суставах: он был так чертовски великолепен, даже стоя здесь в кирпичной пыли, в потертых джинсах и майке с дыркой на плече. – Ты мог бы стать героем для местной экономики.

– Надеюсь, – сказал он.

Его голос тоже дрогнул. Его глаза, горящие страстью, зажженной мечтами о предстоящем проекте, выражали теперь другой интерес. Он положил руку мне на бедро, сминая мою юбку между большим и указательным пальцами.

– Очень мило, – сказал он. – Раньше я не видел тебя в коротких юбках.

– Спасибо.

Мое сознание помутилось. Все, о чем я могла думать, – это его близость, его тепло, его аромат.

Он сделал шаг ко мне.

– Ты пришла в руины, нарядившись на свидание. Почему? А?

Его ладонь крепко лежала на моем бедре. Напряжение между нами возрастало, посыпались искры.

– Просто… мне нравится хорошо выглядеть.

– Ради меня?

Его рука поднималась к моей талии, скользила по спине, прижимая меня все крепче.

Я дышала им.

– Да, ради тебя. Я пришла сюда ради тебя.

На мгновение показалось, что он ждал от меня какого-то подтверждения, одобрения, но потом сомнения исчезли с его лица, он наклонил голову и прижался своими губами к моим.

Сейчас было не время для вопросов. Мы оба знали ответ, и он был в нашем соединении. Мы целовались в руинах, укрытые от хаоса улицы, крепко прижимаясь друг к другу и защищаясь. Из-за влажности одежда прилипала к телу, делая кожу липкой и скользкой. Янош добрался до края юбки и медленно ее поднимал, его рука скользила по моему бедру.

Поцелуй был неистовым; мы немного прикусывали и посасывали, продолжая тянуться языками все глубже. Он посадил меня на подоконник так, что я опиралась спиной на заколоченный квадрат.

– Я должен обладать тобой, – сказал он, раздвигая мои ноги и становясь между ними.

Он припал к моей шее, прижимаясь к ней носом и покусывая. Он задрал мой топ и обрушился на мою грудь. Мне ничего не оставалось, как принять все это, я подняла взгляд на низкие темные облака, закрывавшие внутренний двор, словно крышка.

– Тогда обладай мной. Я хочу, чтобы ты это сделал.

Он творил такие сладкие и развратные вещи с моими сосками, что я едва могла говорить, но когда у меня все же получалось, он рычал и посасывал мочку моего уха. Я облизывала языком соленую кожу на его шее, ощущая естественное сопротивление его плоти и отказываясь его принимать, словно я умру, если прерву контакт с ним. Он прижался к моей вагине, лаская мои половые губы сквозь тонкие трусики, стоявшие у него на пути.

Но недолго, как только мои соски набухли, казалось, готовые лопнуть от наслаждения, он переключился на клитор, яростно снимая с меня белье. Я стонала от смешанных чувств радости и страха, упиваясь своей уязвимостью, я была рада быть пойманной именно им, и на этот раз никакого побега.

Его тело зажало меня, он провел рукой у меня между ног, убедившись, что мое влагалище абсолютно готово. Его лицо – всего в паре сантиметров от моего. Он посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

– Ты очень мокрая.

Это прозвучало как обвинение. Я была виновна, и мне абсолютно негде было укрыться.

Но я нашла идеальный ответ. Слегка подталкивая бедром давившую на него выпуклость, я прошептала:

– У тебя очень твердый.

Он вставил мне два пальца, пока его большой палец занимался моим клитором. Моя голова стала слишком тяжелой для шеи и падала назад. Я обвила ноги вокруг него, отчаянно нуждаясь в нем сейчас.

– У тебя есть…?

– Конечно, ты хочешь этого сейчас?

– Боже, да.

Он достал из кармана презерватив, глядя на меня ястребиным взглядом все то время, пока расстегивал и снимал пыльные синие джинсы и боксеры. Я изгибалась на подоконнике, он быстро справился с презервативом, безусловно, эксперт, но сейчас это было мне на руку. Я хотела опытного мужчину. Такого, который смог бы отыметь меня как следует, отправить меня туда, где я никогда не бывала.

И он был здесь, сжимал мои бедра и готовился войти в меня, головка его члена мягко давила, раскрывая мои бедра.

– Держись крепче, Руби, – прошептал он.

Он поцеловал мою щеку, потом ухо, губы. Я обвила пальцы вокруг его шеи. Я открылась для него. Я зажмурила глаза.

Он шире развел мои ноги, входя в меня, смазки было более чем достаточно, чтобы помочь ему. Он использовал ладони, сильные руки, наклоняя меня, чтобы ласкать мой клитор между ударами.

Я широко открыла глаза и смотрела на него. Этот мужчина был гением секса. Я испугалась, что он сможет убить меня оргазмами прямо здесь, под свинцовым венгерским небом.

– Тебе страшно? – Сейчас он был полностью внутри меня, насадив меня на свой член, нежно вырисовывая круги вокруг моего клитора.

Казалось, что говорю не я, а другая, и она произносит слова, которые я бы никогда не произнесла:

– Трахай меня.

– Конечно.

Он подарил мне самый нежный и сладкий поцелуй и продолжил.

Его ритм, его движения заставляли волну абсолютного наслаждения подниматься от моего влагалища и разливаться по всему телу, одновременно достигая каждого нерва. Первый оргазм наступил уже через полминуты, клитор легко поддавался под его движениями, но я знала, что во мне было больше, возможно, я могла кончать бесконечно, снова и снова, пока он продолжал отправлять меня на небеса.

Он выглядел довольным и смеялся, когда я кончила первый раз. Я опустила голову ему на плечо, немного пристыженная тем, как легко ему удавалось нажимать на нужные кнопочки, чувствуя себя беззащитной и уязвимой.

– Ты чувствуешь, как я заставляю тебя кончать? – сказал он. – Я даю тебе больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Венгерская рапсодия"

Книги похожие на "Венгерская рапсодия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэй Джейби

Кэй Джейби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэй Джейби - Венгерская рапсодия"

Отзывы читателей о книге "Венгерская рапсодия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.