» » » » Кэтлин Вудивисс - Навеки-навсегда


Авторские права

Кэтлин Вудивисс - Навеки-навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Вудивисс - Навеки-навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Вудивисс - Навеки-навсегда
Рейтинг:
Название:
Навеки-навсегда
Издательство:
Библиополис
Год:
1997
ISBN:
5-7435-0189-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навеки-навсегда"

Описание и краткое содержание "Навеки-навсегда" читать бесплатно онлайн.



Юная княжна Зинаида Зенкова во время купания знакомится с англичанином Тироном Райкрофтом. По воле царя отданная ему в жены, княжна испытает немало ударов судьбы, станет участницей необычных приключений. И все же… все же она полюбит… своего Тирона.






«Наверное, он сбежал, — тяжело вздыхая, уговаривала себя Зина. — И не посмеет вернуться. Иначе государь прикажет арестовать его».

Зинаида заметила лошадь Тирона на узкой аллее, ведущей к конюшням. Не стоит паниковать. Ведь неизвестно, что произошло. Слава Богу, что она наконец-то дома и Алексей не смог помешать. Проведя ночь любви с мужем, Зина побывала в раю.

Она нахмурилась и обеспокоенно покачала головой, раздумывая, что так задержало Тирона в конюшнях. Наташа и Али с Дашей и Софией отправились на ярмарку, оставив молодоженов дома одних. Прислуге приказали держаться в отдалении.

— Зиночка! — Голос послышался откуда-то издалека, как из туннеля.

— Да, — крикнула она в ответ.

— Иди сюда, любимая, ты мне нужна.

— Тирон! Это ты? — спросила она и поспешила на его зов. Муж говорил по-английски, но голос звучал необычно. — Как ты вошел в дом?

— Ты идешь?

— Да-да! Где ты? Я почти не слышу тебя? Пожалуйста, скажи, что-нибудь случилось? Я ничего не могу понять.

— Быстрее!

Сердце заныло. Видимо, что-то не так. Где он?

— Я спешу, дорогой! Подожди меня!

— Хорошо! Но быстрее…

Зина сбежала по лестнице, потом распахнула дверь и остолбенела на пороге.

Тирон плавал в купальне и улыбался ей.

— Присоединяйся, дорогая. У меня сегодня прекрасное настроение, и я обязан выполнить твою давнишнюю просьбу.

— Какую? — спросила Зина, поправляя сарафан.

— Я решил серьезно подумать о том, как сильнее привязать тебя…

— Неужели? — Губы женщины расплылись в восторженной улыбке, она сбросила одежду и с притворной невинностью посмотрела на мужа. — И как ты намереваешься это сделать?

— Меня поразило отношение Владислава к сыну. Я решил, что необходимо иметь доказательство нашей любви и родить собственного.

— Я почти не знаю тебя, — шутила Зина, распуская волосы.

— Тогда давай получше познакомимся. Тебе нужно многому научиться, и я стану старательным учителем.

— Ваше приглашение кажется мне слишком фривольным.

— Зато оно честное, уверяю.

— Ты хочешь любить меня? Или подарить ребенка?

— И то и другое. Иди сюда, и я докажу.

Зина спустилась в купальню и поплыла к мужу, который тут же обнял ее.

— Сейчас даже лучше, чем раньше, — прошептал он с улыбкой. — Теперь я не боюсь потерять тебя. Один из поклонников покончил с жизнью, а другой решил полностью изменить ее. — Тирон поцеловал Зину и хрипло пояснил: — Не нужно бояться князя Алексея. Да и Владислав слишком любит Алену и сына. Государь помиловал его и направил на охрану границы, так что мы его больше не увидим. Анну лишили титула и состояния, и теперь она ничем не сможет воспользоваться, несмотря на близкое родство с царем. Ей приказали вернуться в дом родителей и жить там под строгим надзором. Если эта дама начнет бузить, охрана позаботится обо всем. Это наказание за то, что она потворствовала Ивану. Бояре поведали, что его попытки склонить вельмож к измене государю были слишком очевидны и вряд ли могли ускользнуть от ее внимания.

— Все странно сложилось, — выдохнула Зина. — Остается надеяться, что Владислав сдержит слово и тебе больше не придется с ним сражаться… Я не хочу, чтобы ты покидал меня.

— Так и будет. Государь приказал генералу Вандерхауту с женой убраться с русской земли и назначил меня командиром. Так что теперь я — генерал, женушка!

Тирон рассмеялся, а Зинаида с радостным возгласом обняла его за шею. Райкрофт подумал, что в Англии они не смогут наслаждаться таким удовольствием, как купальня. Придется что-нибудь придумать.

Эпилог

Корабль со спущенными парусами входил в лондонский порт, когда на пирсе появились две кареты. Из меньшего экипажа вылез старик и подал руку высокой стройной женщине, которая была моложе его. Каштановые волосы поседели с годами. Элегантная прическа оттеняла благородные черты. Другая дама, лет на двадцать старше, с трудом вышла из кареты, и они все вместе пошли к причалу.

На палубе появился высокий, статный мужчина с двухлетним мальчиком на руках. Он придержал дверь, пока выходила жена с закутанным в роскошные кружева ребенком. Спускался туман, который часто обволакивал Темзу. Потом появилась крошечная служанка. Улыбнувшись жене, мужчина обнял ее за талию и повел к трапу.

— Тир, Тир! — кричала старуха сквозь слезы, стараясь привлечь внимание мужчины.

Радостно помахав рукой, Райкрофт позвал ее:

— Бабушка! Вижу, ты получила письмо! Я был не уверен, что нас встретят.

— Мы не простили бы себе этого, сынок, — откликнулся старик. — И считали дни до твоего приезда. Быстрее! Мы хотим увидеть внуков.

Тирон повернулся к мальчику и показал на людей, ожидавших на пирсе:

— Посмотри, Александр, это твой дедушка.

Голубые глаза малыша оторвались от отца и остановились на троице.

— Александр… Александр… Я — бабушка! — кричала седая женщина. — А где твоя сестричка Екатерина?

Маленький пальчик показал на малышку, которую несла мама.

— Катя?

Отец потрепал ребенка по руке:

— Да, Екатерина.

Мальчик засунул палец в рот и с удовольствием наблюдал за родителями. Потом Тирон поднял уголок одеяльца и взглянул на крошечную дочь:

— Она еще спит.

— Заорет, когда проголодается, — напомнила Али.

Зина поправила темные волосики новорожденной.

— Похоже, она спокойна, Али. Будем надеяться, что девочка еще поспит.

— Она такая же, как ты, — согласилась служанка.

— Пойдем, любимая, — Тирон нежно подталкивал жену. — Познакомься с родителями и бабушкой, а потом поедем домой. Они готовы полюбить тебя и детей.

Зина на мгновение опустила голову на плечо мужа. Он обнял ее и помог спуститься по трапу.

— Сынок! Сынок! — с рыданиями бросилась к нему пожилая женщина. — Хорошо, что ты вернулся, мы так скучали.

Райкрофты обнялись, а потом Тирон оторвался от родных и представил им жену:

— Отец, мама, бабушка! Познакомьтесь с Зинаидой… А это наша служанка Али Мак-Кэб. Сына назвали Александром в честь покойного отца жены, а малышку зовут Катя… Княгиня Наталья Зеркова, наш ближайший друг, приедет летом с мужем. Мы также ожидаем майора Григория Тверского с молодой женой Таней.

Меган взяла малыша из рук отца и что-то зашептала на ухо мальчику. А тот радостно защебетал:

— Папа! Лошадь!

Тирон подмигнул бабушке:

— Я уже научил его сидеть в седле перед собой, так что твои уроки пойдут на пользу.

Госпожа Райкрофт, обливаясь слезами, с любовью обняла невестку:

— Спасибо, дорогая, что ты сделала моего сына счастливым и родила нам внуков. Я боялась, что не дождусь возвращения Тирона. Но теперь король назначил его командиром кавалерийских подразделений, и твой муж больше не уедет из Англии на войну. Может быть, отцу удастся заинтересовать его кораблестроением.

Райкрофт наконец заговорил о том, что заставило его уехать три года назад:

— Что случилось в мое отсутствие?

— Мы наладили отношения с семьей человека, которого ты убил на дуэли, — заверил отец, потрепав сына по спине. — Когда лорд Гэрр узнал о твоем возвращении, то извинился за сына и за то, что натворил после его смерти. Лорд сказал, что муж имеет право защитить честь и доброе имя жены. Этот господин сожалеет о том, что заставил тебя уехать в Россию.

— Ты сам видишь, отец, — ответил Тирон. — Хорошо, что я оказался там и нашел настоящее сокровище.

— Должна признаться, сынок, — радостно заметила мать, — что ты вернулся более счастливым… И значительно богаче, потому что имеешь жену и детей.

— Да, матушка, — согласился Тирон, глядя на красавицу жену. — Я — очень богатый человек.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навеки-навсегда"

Книги похожие на "Навеки-навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Вудивисс

Кэтлин Вудивисс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Навеки-навсегда"

Отзывы читателей о книге "Навеки-навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.