Алексей Провоторов - Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014"
Описание и краткое содержание "Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014" читать бесплатно онлайн.
Писатели-фантасты не закрываются от настоящей жизни, а наоборот, открывают ее новые, неожиданно удивительные грани. Оказываясь в их мирах, читатель лучше понимает, как ему жить в этом. Оттого фантастика всегда притягательна.
Мы продолжаем представлять рассказы, написанные русскими фантастами — победителями конкурса, организованного независимыми экспертами.
— Но кто тебе сказал, что их убивали? Кто вам вбил это в голову? Ты молчишь, Ка, но ведь это были вы сами. Вы вообразили, что мы несем с собой смерть, но почему никто ни разу не подумал, что все может быть наоборот, — что мы спасаем жизнь?
— Чью жизнь?
— Жизнь всех, Ка. Жизнь всего. Жизнь этого мира.
Рок устало снял доспехи с груди и плеч, и Ка увидел, что одна рука у него по-прежнему ущербна. Без доспехов и обуви он оказался гораздо ниже ростом, без шлема голос его звучал иначе.
— Вы считаете нас безжалостными монстрами, но мы всего лишь несчастные калеки, которые не в состоянии делать то, что можете делать вы. Подойди сюда, взгляни, — Рок указал на какую-то разрисованную бумагу, лежащую на столе.
— Что это?
— Это карта. Карта нашею мира. Вот здесь, — он указал на значок, — находимся мы. Вот это — Тай-Сет. А это другие деревни.
— Так много…
— Да, Ка. Вы не одиноки. Наш мир представляет собой материк, окруженный со всех сторон океаном. По всему побережью протянулись деревни, жители которых ловят топу.
— Все они? Из-за теонита? Но зачем вам столько теонита?
— Теонит нужен не только нам, но и вам, — возразил Рок.
— Зачем? У меня дома нет ни одного изделия из этого камня. Проклятие, я даже не знаю, что из него можно сделать.
Рок посмотрел на брата с печальной усталостью.
— Да вы и не предполагаете, зачем нужен этот камень.
— А что это? — указал Ка на треугольный значок посередине материка.
— Это гора Лог-Лог. Наша мать, наше единственное спасение. Послушай, Ка, когда-то мир был совсем иным. Было много городов и деревень, где люди не знали о теоните, они жили в свое удовольствие, ловили рыбу, чтобы обеспечить пропитание себе и своим детям. Они были гораздо развитее нас, и однажды некий ученый изобрел оружие — страшное оружие. Развязалась война. Ты знаешь, что такое война, Ка? Это страшная вещь. Они использовали новое оружие — и погубили все. Уничтожили атмосферу нашего маленького мира. Они отравили воздух, понимаешь? Люди стали задыхаться, болеть и умирать. Но был человек по имени Горд, который смог спасти остатки нашего мира — на вершине горы Лог-Лог он построил машину, которая смогла частично восстановить атмосферу, чтобы мы могли жить дальше. Но, чтобы она работала, нужен теонит. Не десятки и даже не сотни камней в день — а больше, гораздо больше. Поэтому каждый день мы собираем отряд и отправляемся в путь по деревням, чтобы забрать камни, которые вы собираете. Не для нас, Ка, вы собираете их для себя. Если машина не получит пищу, атмосфера умрет — а вместе с ней и все мы.
Рок посмотрел на Ка и продолжил:
— Ты думаешь сейчас, почему мы сами не можем добывать теонит. Посмотри на нас, Ка. Мы — сборище калек. Нам не под силу охотиться на топу — а это единственный способ добыть камень. Мы пытались произвести его в наших лабораториях — но это пока невозможно. Вы — прирожденные ловцы. Но кто-то должен делать все остальное. Обеспечивать вас пищей и одеждой, посудой и инструментами, кто-то должен изучать болезни, чтобы суметь победить их, кто-то должен следить за машиной. Мы собираем здесь всех, кто не может похвалиться силой и выносливостью, и обучаем выполнять другую работу. Взгляни, — Рок подвел Ка к окну, из которого открывался вид на площадь. — Старики тоже здесь. Ты узнаешь кого-нибудь? Они занимаются посильными делами и живут в спокойствии и достатке. А вон тот мальчик у кузницы — это Вохор. Его воспитает жена кузнеца, чтобы потом он открыл в себе какое-нибудь умение и смог быть полезен людям. Эти люди… У них есть все.
— Кроме семьи.
— Мы — их семья! — закричал Рок. — Мы все — одна семья.
— Ты никогда не хотел вернуться, Рок? Вернуться домой?
— Я был бы вам обузой.
— Ты был сыном и братом!
— Калекой, неспособным ходить в море.
На это Ка ничего не возразил. Они молча смотрели — Рок в окно, Ка на брата.
— Ты хотел знать, Ка. Ты узнал. Всё не такое, каким кажется на первый взгляд.
— Я узнал не всё. Почему вы прячетесь под доспехами? Зачем скрываете правду? Неужели мы жили бы хуже, узнав правду?
Рок посмотрел на него удивленно.
— Неужели ты еще не понял?
— Вы хотите, чтобы вас боялись, — зачем?
Рок горько засмеялся.
— Потому что только страх и неведение может удержать людей. Представь, что было бы, узнай вы правду. Сколько людей продолжали бы ловить топу из чувства сознательности?
— Даже зная, что в теоните заключена жизнь?
— Даже зная это, — подтвердил Рок.
Ка задумался. Он думал долго, так долго, что Рок, не выдержав, спросил:
— Что ты будешь делать дальше?
— Вы не можете отпустить меня отсюда, потому что я расскажу всем правду.
Рок покачал головой.
— Мы не убийцы, Ка. И не тюремщики.
— Наши отец и мать умерли.
Тень пробежала по лицу Рока, но он возразил:
— Их забрало море.
— А все эти люди, — Ка махнул рукой на окно, — вынуждены жить здесь, вдали от своих родных, без надежды вновь увидеться со своей семьей.
— Здесь они чувствуют себя нужными.
— А как же твой сын, Рок? Ты сказал, что у него нет недостатков. Ты отдашь его в деревню, чтобы он ловил топу с остальными? Или рожденные в вашем городе не считаются обычными людьми? Ты молчишь…
В комнату тихо вошла жена Рока и поворошила огонь в очаге. Глядя на нее, Ка вспомнил о Зоэ.
— Должен был быть иной путь, — прошептал он.
— Ты волен уйти, когда пожелаешь, — твердо сказал Рок. — И я могу лишь просить тебя молчать об увиденном. Но ты мой брат, и я говорю тебе — останься с нами. Мы найдем тебе занятие по душе. Ты не вернешься в вашу убогую деревеньку, тебе не придется каждый день выходить в море и рисковать жизнью, чтобы поймать топу. Оставайся, Ка.
Ка посмотрел на Рока и ответил:
— Я не калека.
Ка возвращался домой. Он шел быстро, перепрыгивая через овражки, торопясь добраться до деревни к ночи. Ка мысленно сосчитал оставшиеся в запасе камни — их было четыре. И четыре дня он потерял. Это значило, что завтра на рассвете он возьмет свою лодку и выйдет в море, чтобы подвергнуться тысяче разных опасностей ради осторожной топу — хранительницы их мира.
Художник
Ivanoff Андрей
— Лена, иди сюда!
— Что там ещё? У меня котлеты пригорают!
— Иди быстрей, говорю!
— Ну? — Ленка подошла и встала в классическую позу «руки в боки, голова наклонена вперёд». В руке угрожающе зажата вилка.
— Смотри, кого по телику показывают, — я сделал звук громче.
— Известный специалист в области современного искусства… — бубнил телевизор, показывая молодого парня, улыбающегося в телекамеру.
— Серёга? — Вилка звонко шлёпнулась на пол. — Не может быть?!
— …впервые в России выставка… — продолжал говорить ящик.
Мой закадычный друг Серёга, талантливый инженер, балагур и весельчак, абсолютно не разбирался в вопросах искусства и музыки. На одной из студенческих вечеринок он запал, вернее, мы запали на девчонку, как выяснилось позже, с художественного. Встречаться мы стали вместе, но уже первые встречи показали, что Лена — «вся в кино, вся в искусстве», вдобавок она перепутала с кем-то Серёгу, назвав его Шуриком. Но Серёга еще некоторое время таскался за нами по театрам и музеям.
А через год мы с Леной справили свадьбу. Серёга нас поздравил, конечно, но, как всегда, добавил, глядя на подаренную нам картину, от которой Ленка была в щенячьем восторге, что «так рисовать каждый дурак может». Чем сильно разозлил Ленку, ещё раз доказав своё невежество в искусстве. Произошла ссора. Ленка назвала его «неотёсанным чурбаном» и сказала, что заберёт свои слова обратно, только когда он нарисует ей такую же картину.
Водоворот семейных будней закружил меня, пару раз наши с Серёгой дороги пересекались, но виделись мы редко, всё больше и больше отдаляясь друг от друга.
В итоге он получил контракт в IBM и уехал в Америку. Судя по фотографиям, дела у него шли неплохо.
* * *Ленка уселась на диван напротив телевизора, неделикатно сдвинув меня в сторону.
Я слышал, конечно, о маэстро Сержио из Америки, но, чтобы подумать на нашего Серёгу, у меня и в мыслях не было.
— Уважаемый маэстро, — телеведущая стреляла глазками и кокетничала между делом, — что вы привезли для показа в нашу страну?
— Коллекция моих картин невелика. Всего семь.
— Это правда, что вы будете показывать лишь по одной картине в день?
— Да. Это было одним из моих условий проведения выставки в России. Впрочем, и в остальных странах.
— Позвольте узнать. А почему?
— Давайте будем считать это одной из моих прихотей.
— Вы родом из России, не так ли? Остались ли у вас друзья, родственники здесь?
— Да, и я собираюсь с ними повидаться, — он усмехнулся в камеру. — А сейчас извините, мне нужно идти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014"
Книги похожие на "Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Провоторов - Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014"
Отзывы читателей о книге "Фантограф. Русский фантастический № 2. 2014", комментарии и мнения людей о произведении.