» » » » Джоржет Хейер - Дьявол и паж


Авторские права

Джоржет Хейер - Дьявол и паж

Здесь можно скачать бесплатно "Джоржет Хейер - Дьявол и паж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоржет Хейер - Дьявол и паж
Рейтинг:
Название:
Дьявол и паж
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-86471-158-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявол и паж"

Описание и краткое содержание "Дьявол и паж" читать бесплатно онлайн.



В роскошном парижском особняке обитает сам Дьявол — именно так за глаза зовут известного всему высшему свету герцога Эйвона. Кутила, игрок и дуэлянт, он, ко всему прочему, еще обладает острым и злым языком, и — о Боже! — питает презрение к высоким парикам и мушкам, столь ценимым парижскими модниками. И вот на узкой улочке это воплощение всевозможных пороков встречает достойного противника…

Отрок с рыжими вихрами и непокорным взглядом составляет достойную пару щеголю и моту. Герцог делает его своим пажом. И дерзкий юнец по имени Леон производит настоящий фурор в высшем свете Парижа. И все бы ничего, да только паж попадается на глаза заклятому врагу герцога, угрюмому и на редкость неприятному графу де Сен-Виру.

И с этой минуты события начинают развиваться с калейдоскопической быстротой. Погони и перестрелки перемежаются сварами и обмороками родственников герцога. А уж когда за дело берется его младший братец, теряется даже сам Эйвон, но только не Леон. Франция и Англия, Париж и Лондон, затаив дыхание следят за грандиозной историей, интрига которой с каждой страницей закручивается все туже.






— Дитя мое… — тихо заговорил граф. — Почему ты спрашиваешь об этом?

— Потому что ходят разговоры, будто я ваша незаконнорожденная дочь. Так это правда? — Девушка нетерпеливо топнула ногой.

— Бедное дитя! — Сен-Вир сделал еще шаг, но дуло пистолета угрожающе качнулось. — Не нужно бояться, малышка. Я никогда не хотел причинить тебе зло.

— Вы свинья! — взорвалась Леони. — Я вас не боюсь, но если вы подойдете ближе, меня стошнит. Так это правда?

Сен-Вир испустил печальный вздох.

— Да, дитя мое!

— Как же я вас ненавижу!

— Может, присядем? — предложил Сен-Вир. — Грустно слышать что ты меня ненавидишь, но я понимаю твои чувства. Мне очень жаль, девочка моя.

— Я не буду садиться! — отрезала Леони, — и не думайте, будто вам удастся разжалобить меня. Я вас ненавижу! Сейчас мне сильнее прежнего хочется вас убить.

Сен-Вир молитвенно стиснул руки.

— Я же твой отец, дитя мое!

— А мне все равно! — гневно ответила Леони. — Вы гадкий человек, и если правда, что я ваша дочь, то вы даже омерзительнее, чем я думала!

— Ты еще слишком юна и не понимаешь, в каком страшном мире мы живем… Ты не вправе с такой суровостью осуждать юношеское неблагоразумие. Я сделаю все возможное, чтобы обеспечить тебе достойную жизнь… поверь, меня беспокоит твоя судьба. Я полагал, что ты находишься на попечении достойных людей. Можешь представить мои чувства, когда я обнаружил, что ты попала в лапы герцога Эйвона. — Под взглядом Леони Сен-Вир невольно попятился.

— Если вы скажете еще хоть одно слово против Монсеньора, я вас застрелю, — тихо сказала девушка.

— Я ничего не имею против его милости, дитя мое. С какой стати? Герцог не хуже любого из нас, но мне больно видеть, что ты находишься в его власти. Меня не может не заботить твоя судьба… Я боюсь представить, что произойдет, когда все узнают о том, что ты моя дочь.

Леони не ответила. Помолчав, Сен-Вир продолжал:

— В нашем мире, дитя мое, не любят открытых скандалов. Именно поэтому я и попытался похитить тебя. Я хотел вызволить тебя из лап Эйвона. Как мне хотелось сказать тогда правду…

— Очень мило с вашей стороны, — едко откликнулась Леони. — Жаль, что вы не сказали мне ничего, я бы умерла от счастья!

Граф побагровел.

— Я знаю, ты считаешь меня жестоким человеком, но я хотел сделать как лучше. Ты перехитрила меня, и теперь я вижу, что было бы лучше открыть тебе правду. Тайну утаить невозможно, сходство слишком разительное. Теперь нас ждет скандал, который повредит всем нам.

— Многие уже понимают, кто я такая! — отрезала Леони. — Тем не менее меня везде прекрасно принимают.

— Пока, девочка моя, пока. Но что будет потом, когда все откроется?

— Tiens! — Леони презрительно сощурилась. — А зачем вам нужно что-либо раскрывать?

— У меня есть основания не любить твоего опекуна, — Сен-Вир с опаской взглянул на пистолет. — И не думаю, что он обрадуется, если Париж узнает, что его воспитанница — моя незаконнорожденная дочь. Полагаю, гордость его милости будет уязвлена.

— А если он уже знает? — спросила Леони. — Раз знают все вокруг, то и Монсеньор тоже должен знать.

— Думаешь, он знает? — осторожно спросил Сен-Вир.

Леони промолчала.

— Да, у него могли возникнуть подозрения, — пробормотал граф. — Может, он знает, а может, и нет. И все же мне кажется, что в первом случае Эйвон вряд ли привез бы тебя в Париж. Кому захочется быть всеобщим посмешищем, а в этом я могу поспособствовать.

— Каким образом, вы… свинья!

Сен-Вир улыбнулся.

— А разве ты не была его пажом, ma fille? Знаешь ли, это чрезвычайно неприлично, если юная девушка щеголяет в мужском наряде и проживает в доме закоренелого холостяка и повесы. То-то разразится скандал, когда я поведаю об этом! Можешь быть уверена, я позабочусь о том, чтобы герцог больше не смел появляться в Париже. Его моральные устои всем хорошо известны; я не думаю, что Париж поверит в его невинность, равно как и в твою.

Леони поджала губы.

— Voyons, вы меня совсем за дурочку принимаете? Какое дело Парижу, если Монсеньор взял себе в любовницы внебрачного ребенка.

— Никакого, дитя мое, но Парижу вряд ли понравится, что Эйвон ввел свою пассию в высшее общество. Более того, ты успела покорить всех, я слышал, что сам Конде ходит в твоих поклонниках. И вот этого Париж точно не простит. Тебя сопровождает слишком шумный успех, дорогая. Ты всего лишь девица легкого поведения, а Эйвон с твоей помощью обманул высший свет. Ты думаешь, Париж это стерпит? Полагаю, герцога мы больше во Франции не увидим, а быть может, скандал достигнет и Лондона. А репутация твоего покровителя лишь подольет масла в огонь, смею тебя в этом заверить.

— Интересно, не стоит ли мне убить вас прямо сейчас? — медленно проговорила Леони. — Вы не сможете навредить Монсеньору, готова поклясться в этом!

— А у меня и нет такого желания, — ответил Сен-Вир безразличным тоном. — Но мне больно видеть, что мое дитя находится в лапах дьявола. Надеюсь, ты допускаешь, что у меня могут иметься отцовские чувства. Доверься мне, и Эйвон может спать спокойно. Я хочу лишь твоего благополучия. Если ты исчезнешь, никакого скандала не будет; но если ты останешься в доме Эйвона, скандала не избежать. И поскольку он все равно будет связан с моим именем, я предпочту сам поднять шум.

— А если я уеду, вы будете молчать?

— Буду нем как рыба. Ну подумай, к чему мне скандал? Позволь мне обеспечить тебя всем необходимым. Я подыщу тебе жилье. Пришлю денег. И быть может, ты…

— Я никогда не вверю себя в руки свиньи! — безжалостно объявила Леони. — Я исчезну, разумеется… уеду к тому, кто меня любит, а не к такому мерзавцу, как вы. — Девушка сглотнула комок и еще крепче сжала пистолет. — Даю вам слово, я исчезну.

Сен-Вир протянул руку.

— Бедное дитя, какой тяжелый день для тебя. Мне нечем тебя утешить, но мне очень, очень жаль. Ты же понимаешь, что мы поступаем как лучше. Куда ты поедешь?

Леони вскинула голову.

— Этого я не скажу ни вам, ни кому-либо еще! Я молю лишь о том, чтобы никогда больше не видеть вас. — Она замолчала, махнула рукой и направилась к двери. На пороге девушка обернулась. — Совсем забыла. Вы должны поклясться, что не скажете ничего, что могло бы повредить Монсеньору. Поклянитесь на Библии!

— Клянусь, — торжественно провозгласил Сен-Вир. — Но в этом нет необходимости. Как только ты уедешь, у меня не останется оснований что-либо говорить. Мне не нужен скандал.

— Bon! В ваши клятвы я не верю, но, думаю, вы слишком трусливы, чтобы устроить скандал. Надеюсь, когда-нибудь вас настигнет Божья кара. — Леони швырнула ключ на пол и быстро удалилась.

Сен-Вир промокнул лоб.

— Mon Dieu, — прошептал он. — Она дала мне в руки туз! Ну что, Дьявол, посмотрим теперь, кто кого!

Глава XXIX

Исчезновение Леони

Лорд Руперт широко зевнул и поудобнее устроился в кресле.

— Что у нас на сегодняшний вечер? — лениво поинтересовался он. — Клянусь честью, за всю свою жизнь не посещал столько балов! Неудивительно, что я утомился!

— Дорогой Руперт, я сама с ног валюсь от усталости, — воскликнула леди Фанни. — Слава богу, сегодня никуда не надо идти. А завтра вечер у мадам дю Деффан. — Она кивнула Леони. — Можешь мне поверить, милая, тебе там понравится. У мадам дю Деффан собираются лучшие умы Парижа. Я уверена, вечер получится презанимательным. Там будут все!

— Так, значит, сегодня у нас передышка? — уныло спросил Руперт. — Чем же тогда мне заняться?

— Мне казалось, ты сказал, что утомился? — заметил мистер Марлинг.

— Так оно и есть, Эдвард, но не могу же я весь вечер проторчать дома. А ты куда собрался?

— Мы с Хью приглашены к де Шателе, у которых остановился Мериваль. Если желаешь, присоединяйся.

Руперт задумчиво уставился в стену.

— Нет, пожалуй, отправлюсь-ка я в новый игорный дом, о котором столько разговоров.

Эйвон нацепил монокль.

— Да? И где же находится эта обитель утех?

— На улице Шамбери. Если правда то, что рассказывают об этом заведении, оно скоро затмит Вассо. Удивительно, как ты о нем не слышал.

— Да, это никуда не годится, — согласился Эйвон. — Наверное, я сегодня пойду с тобой, мой мальчик. А то Париж чего доброго решит, что я удалился в монастырь.

— Как, вы все уходите? — обиженно спросила леди Фанни. — Впрочем, я тоже не стану сидеть дома, да еще в одиночку! Я давно обещала пообедать с моей дорогой Жюли! Леони, думаю, она будет рада тебе.

— Мадам, я очень устала! — возразила девушка. — Я хотела бы сегодня пораньше лечь спать.

Руперт вытянул ноги.

— Ну наконец-то! — хихикнул он. — А то я решил, что ты неутомима!

— Дорогая, я прикажу слугам отнести поднос с ужином к тебе в комнату, — ее светлость озабоченно нахмурилась. — Ты должна хорошенько отдохнуть, завтра мы непременно должны быть на вечере у мадам дю Деффан! Кстати, Конде тоже там будет!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявол и паж"

Книги похожие на "Дьявол и паж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоржет Хейер

Джоржет Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоржет Хейер - Дьявол и паж"

Отзывы читателей о книге "Дьявол и паж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.