» » » Павел Буркин - Обречённые. Том 1


Авторские права

Павел Буркин - Обречённые. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Буркин - Обречённые. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обречённые. Том 1
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обречённые. Том 1"

Описание и краткое содержание "Обречённые. Том 1" читать бесплатно онлайн.



Просто поветрие какое-то! Что не фантастика, почти обязательно — отстрел мутантов, как будто нет больше забав. А им ведь, мутантам-то, тоже больно и голодно бывает, они тоже жить хотят. Говорите, они жить мешают и пахнут плохо? А уж вы-то как им мешаете, особенно если арендуете старинный броневичок и отправляетесь в Резервацию поохотиться! Они, по крайней мере, из ваших детей чучела на камины не делают… Ну, а раз приехали охотиться, не удивляйтесь, что стали дичью сами. Ибо камень в руках храбреца — оружие. А плазмострел в руках труса — железяка.

Свободное продолжение «Бойни» Ю.Петухова.






И что же, спрашивается, никто не возмущался в курилках (пока не был принят закон о курении), спальнях и туалетах? А то нет! Но когда кто-то, возможно, и сами интерполовцы, взорвали несколько домов, где жители отказались устанавливать камеры, протестующих поубавилось. Теперь лишь немногие вспоминают, что было когда-то такое естественное право — на тайну частной жизни. Остальные буйно радуются новой демократии, живя в огромном шоу «За стеклом», и уже не помнят, как оно было раньше…

Конечно, за исключением Бессмертных. Эти-то не подотчётны никому.

«Дурак, тут же ни камер, ни беспилотников! — сказал себе Мэтхен. — Кто увидит — не оштрафует и не донесёт. Ибо некому: копов тоже нет». Чувствуя, что больше не выдержит, он повернулся к дереву и со вздохом облегчения расстегнул пуговицы в прорези.

Одна проблема была решена. Теперь бы выпить…

И, конечно же, гостеприимная земля Подкуполья отозвалась на немую мольбу, стоило повернуть голову и посмотреть через чахлые кусты. Он ожидал увидеть хотя бы лужу, но там оказалось целое озеро. Свинцово-серая вода лениво накатывала на берег, лизала, оставляя бежево-бурую пену, кучи неприглядного хлама на берегу. Земля на низком топком берегу была истоптана, будто сюда пришло на водопой стадо бегемотов — вот только в грязи отчётливо отпечатались подошвы сапог и ботинок. Значит, там не химикалии, а настоящая вода! И пьют же воду, пьют! И ему можно! А то во рту, похоже, скоро песчаные барханы образуются…

Доковыляв до уреза воды, Мэтхен припал к озерцу — и по-собачьи принялся лакать жидкость. Он забыл, что всего в километре отсюда построили ядерный могильник, потом стенки провалились, вода затекла внутрь и вымыла немало заразы, отчего самыми тёмными ночами вокруг могильника едва заметно светилась земля. Конечно, часть смертоносной воды из окрестностей могильника, и из-под расколотого саркофага стекла и в озеро. А потом уже сюда, как в безнадёжно гиблое место, вывели трубы, по которым с завода текли отходы. Да и селяне одно время бросали у берега трупы — они раздувались и лопались, выплёскивая в получившийся биореактор миллиарды бактерий. Ни один генетик не решился бы просчитать, как они мутировали и во что превратились в этаком рассоле…

Со временем, конечно, химическая дрянь пораспалась на составляющие, самые смертоносные бактерии выродились от радиации, радиация тоже выдохлась — видать, изотопы попались короткоживущие, или просочилось их не так много, и часть впиталась в грунт. Словом, водичка из озера уже не была смертельным ядом, как лет пятьдесят назад, но и пить её категорически не стоило — козлёночком станешь.

Впрочем, даже если б знал всё об озере отравы, он бы не остановился. Бывает, когда жажда оказывается страшнее боли и смерти.

От поглощения воды его отвлёк шорох в кустах. Затем раздался яростный, многоголосый мат — причём один из голосов показался смутно знакомым, а второй принадлежал женщине. Эрхард осторожно оглянулся — и обомлел.

С ними он уже встречался когда-то давно: не верилось, что всего лишь позапозавчера. Это была та самая, пусть уменьшившаяся в числе, банда каннибалов, которые напали на отряд изгнанников в самый первый день.

Глава 3. Эири

Осторожно раздвинув кусты, Мэтхен увидел, как десяток мутантов окружили Эири. Вся перемазанная грязью, избитая, с заломленными за спину руками, она стояла, пытаясь отбиваться от тычков и пинков — но гогочущим ублюдкам того было и нужно. Их интересовала не только еда: перед тем, как убить и сожрать, они решили вдоволь наиздеваться. Сейчас мутанты так напоминали «туристов» на броневиках, что ненависть взвилась испепеляющим пламенем. Куда-то исчез страх перед бандой, осталась только жалость, что забрёл сюда без оружия, и ещё — что у него нет смертоубийственных талантов Забойщика. Зато голова, несмотря на похмелье, работала чётко и плодотворно. Если противник сильнее, сделай так, чтобы сила обернулась слабостью. Не можешь победить в бою — придумай, как победить без боя.

Но что можно сделать в одиночку, когда не справились пятьдесят человек? Соображать надо быстро: вот-вот девчонку прикончат, и спасать станет некого. Стоп, а с какой радости он должен встревать? Она ему не жена — вот пусть двуглавый идиот сам и подставляется. Но если оставить её погибать, понял он, останется только топить совесть в пойле, да вылакать всё отравленное озеро и лужи вокруг посёлка, чтобы забыть.

— Шли б вы, ребятки, лесом, — процедил он сквозь стиснутые зубы. — Делать мне больше нечего, как с шакальём разбираться!

Заметив, как один из монстров повёл ухом, Мэтхен заткнулся. Ничего удивительного: там, где дальше десяти метров даже в полдень всё теряется в смоге, уши важнее глаз. Но монстр, похоже, не придал звуку значения. Эрхард успокоился: всё-таки не заметили.

Мэтхен улыбнулся: наконец-то на глаза попалось что-то подходящее, теперь он снова был не безоружен. Не автомат, конечно, но… Он осторожно потянулся за валяющейся в кустах массивной ржавой железякой — некогда она была ломиком для долбления льда, и до сих пор не до конца проржавела. Конец, хоть и покрылся бурой коростой, всё ещё был достаточно острым и твёрдым, чтобы пробить даже прочный череп. Можно бить, как копьём, но много ли у него шансов в ближнем бою? Всё-таки он — не Забойщик. А можно метнуть, но тогда он останется безоружным, и неизвестно, удастся ли попасть? Мэтхен не привык действовать молниеносно, на инстинкте, а время уходило, убегало, как песок сквозь пальцы. Ещё немного, и…

Туча смога накрыла радиоактивное озерцо вовремя. Дышать стало почти невозможно, зато отбило нюх и у каннибалов, а видимость снизилась метров до трёх. Пора! Мэтхен одним прыжком оказался рядом с мутантами. Лом с глухим, недовольным «бу-ум» обрушился на ближайшую голову, обозначившуюся во мраке. Обалдевший от такого мутант повалился в чёрную грязь, суча всеми семью конечностями — тремя ногами, двумя руками и двумя какими-то непонятными культяпками, вырастающими из бёдер сбоку. Ворвавшись в кольцо окружения, Мэтхен ухватил девчонку за руку. Едва они выскочили из кольца, остальные с рёвом и матерщиной бросились следом. Увы, удачно подвернувшееся облако уже уносил ветер.

«И к лучшему! — думал Мэтхен на бегу. — Ещё немного, и я задохнусь!»

Лом был тяжёл и неудобен, с ним их скоро нагонят. Размахнувшись, Мэтхен метнул его через голову — и, судя по матерному воплю, попал. Остальные продолжали преследовать, но хуже было другое. Через редеющий смог просвистел довольно приличных размеров булыжник — и, едва не задев голову Мэтхена, с грохотом ударил в дерево. Мутант, работающий у банды каннибалов за САУ, наконец, увидел цель и принялся опустошать свой «мешок». Ему не было нужды бежать: камни всё равно быстрее. Ну, разве что, немножко нагнать беглецов, чтобы они не пропали в пелене смога.

Над головами просвистели ещё три камня, потом ещё два. Один ударил девчонку в спину, заставив качнуться вперёд, и… с грохотом раскололся, будто ударив в толстенную бронеплиту линкора. Вспарывая нечистый воздух, во все стороны брызнули осколки. Как ни в чём не бывало, пленница побежала дальше — теперь стараясь держаться между Мэтхеном и преследователями. Она прикрывала его от камней — будто была уверена, что ей-то никакие булыжники не грозят. Действительно, ещё три увесистых камня раскололись о девичью голову. Один из них отряхнул с длинных волос пыль и грязь. Дразня, волосы засверкали чистой медью.

— Скорее! Не отставай! — кричал Мэтхен, надеясь, что в пелене смога не врежется в дерево или валун. — Где посёлок, знаешь?

— Знаю! Сама оттуда! Уже скоро!

Как и полагается по закону подлости, узловатый корень подвернулся, когда они уже понадеялись на спасение. Мэтхен почувствовал, что летит. Потом земля надвинулась снизу, он больно ударился грудью и всем телом — вдобавок, похоже, расквасил о скрытый в грязи камень нос. Машинально Эрхард-Эдик произнёс что-то матерное: этот как бы язык усваивался сам собой. Но топот за спиной стих: похоже, их потеряли в смоге.

Вытирая юшку, запалено пыхтя, Мэтхен сел в грязь. Забойщика такой кросс даже вспотеть бы не заставил, но не дружному со спортом интеллигенту пришлось выложиться до конца. Больше всего на свете хотелось просто улечься на стылую землю — и помереть. Сердце готово выпрыгнуть из груди, а тут ещё этот воздух, который, только вдохни поглубже, заставляет кашлять и чихать.

— Ты знаешь, где мы? — поинтересовался он. Во время суматошного бегства Мэтхен потерял ориентацию.

Эири огляделась. На взгляд Мэтхена, вокруг всё было одинаково: пустое, безлесое пространство, ровная как стол чёрная равнина, по которой стлались клочья смога. Тут и там попадались покрытые толстой чёрной плёнкой огромные лужи, скорее даже крохотные озёрца, из которых к небу поднимался склизкий камыш. Порой под плёнкой что-то бродило, скапливались пузырьки газа. Давление прорывало плёнку, и газы с противным хлюпаньем вырывались на поверхность. Мерзкая плёнка тут же смыкалась — и вскоре снова лениво колыхалась под порывами стылого ветра и давлением газов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обречённые. Том 1"

Книги похожие на "Обречённые. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Буркин

Павел Буркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Буркин - Обречённые. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Обречённые. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.