» » » Павел Буркин - Обречённые. Том 1


Авторские права

Павел Буркин - Обречённые. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Буркин - Обречённые. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обречённые. Том 1
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обречённые. Том 1"

Описание и краткое содержание "Обречённые. Том 1" читать бесплатно онлайн.



Просто поветрие какое-то! Что не фантастика, почти обязательно — отстрел мутантов, как будто нет больше забав. А им ведь, мутантам-то, тоже больно и голодно бывает, они тоже жить хотят. Говорите, они жить мешают и пахнут плохо? А уж вы-то как им мешаете, особенно если арендуете старинный броневичок и отправляетесь в Резервацию поохотиться! Они, по крайней мере, из ваших детей чучела на камины не делают… Ну, а раз приехали охотиться, не удивляйтесь, что стали дичью сами. Ибо камень в руках храбреца — оружие. А плазмострел в руках труса — железяка.

Свободное продолжение «Бойни» Ю.Петухова.






— Да нет проблем, — улыбнулся он. — Мы как раз пятерых в лазарет сдали, когда вертушка отбомбилась. Довезём в лучшем виде! Всё, пусть идут, время — деньги!

Двое себя ждать не заставили. Второй — низенький, но шустрый, сразу видно, спортом не пренебрегает. По погонам — целый обер-лейтенант, но у этой конторы погоны — не показатель. Может и полковником оказаться, и каким-нибудь фельдфебелем. Хорошо, не вовсе в штатском гуляет. Мужчина стремительно подошёл к машине, в свете прожекторов легко ввинтился в узенький люк. Он уже имел дело с раритетной техникой. А как насчёт новейшей?

Мэтхен, чуть протрезвевший от холодного кондиционированного воздуха, рассеянно разглядывал особистов. Лицо правильное, открытое, но настолько обыденное и незапоминающееся, что в толпе, наверное, действует как шапка-невидимка. А напарник — фигура, наоборот, колоритная. Здоровый, накачанный, камуфляж сидит как влитой. Профессионал, и хорошо, если из Внутренних войск, а не какой-нибудь укомплектованной людьми части КСО. Такой клювом щёлкать не станет. Совсем плохо. Но откажись сейчас — и уже тем самым попадёшь под подозрение. Он и в машину погрузился ещё быстрее. Мэтхен и Ярцефф заняли свои места последними. У двери, уже готовясь залезть внутрь, Ярцефф притянул Мэтхена к себе.

— Как резко заторможу — валишь ближайшего, понял?

«Брэдли» взревел мотором, двадцатитонная стальная туша задрожала и, лениво покачиваясь на укатанной дороге, поползла к проходной. Снова проплыла мимо колючая проволока и подозрительно ровные, наверняка заминированные предполья. Рассмотреть не получалось: если мины и были, их скрывал толстый слой слизи и грязи. Вообще, Подкуполье оказалось раем для минной войны — жаль только, мин у посельчан не было ни одной.

Мэтхен ожидал, что они сразу поедут к оврагу, и уж там-то, с помощью посельчан-танкистов… Ярцефф оказался хитрее. Броневик отъехал от ограды метров на пятьдесят — и решительно свернул на северо-запад. Но навигаторы на «скафандрах» имелись лишь пехоты, а к установленному в машину Ярцефф не подпускал никого. Отговорка была одна: «Второй раз можем и к мутантам заехать». Контрразведчик профессионально засомневался, с чего бы такая осторожность, всё-таки не безоружными едут. Но час назад он осматривал сожжённую технику на занятом заводе. Впечатлило. Похоже, до него дошло, что у мутантов могут быть не только голые руки. Значит, и воевать надо не как нравится, а правильно.

Мэтхен ждал момента — и всё-таки сам едва не вырубился, когда лоб с маху впечатался в окуляр. Хорошо хоть, был в шлеме. На своем месте взвыл здоровяк:, его приложило посильнее.

— Фак вас так, это что за…

Только тут Мэтхен сообразил, что означала резкая остановка. Небось, Ярцефф своего уже успокоил…

— Что тут про…

Мэтхен дёрнулся в сторону мужчины. Неловко размахнулся — но только больно ударился локтем обо что-то железное. Места для рукопашной было маловато.

Теперь дошло и до напарника контрразведчика. Здоровяк прянул навстречу, и голова Мэтхена взорвалась болью. За первым ударом последовал другой, третий, четвёртый… Здоровяку теснота не мешала, и Мэтхен понял, что его сейчас не станет. Тот не будет долго с ним возиться: ему надо выручать командира, схватившегося с напарником бунтовщика. Да и как «язык» «лейтенант» внизу ценнее. Сейчас достанет пистолет… Или голыми руками голову свернёт?

Не случилось ни того, ни другого. Свистнул, вылетая из невидимых во тьме ножен, внушительный нож.

— Всё, конец тебе, козёл…

«Что это в спину впилось, — выплыла крайне несвоевременная мысль. — Больно как…»

Одно движение рукой — и пальцы сомкнулись на рукояти лежащего на полу пистолета. Так же, не мешкая и не задумываясь о последствиях, Мэтхен машинально вскинул старенький «Макаров» и судорожно, до безобразия непрофессионально нажал на курок. Ствол дёрнулся куда-то вверх. Грохнул выстрел, по кабине поплыл едкий дым, глаза отчётливо защипало. Разумеется, он не попал — пуля ударила в обшивку аварийного люка. Но порадоваться своему счастью здоровяк не успел. Маленький комочек свинца звонко ударился во что-то железное, с визгом срикошетил — и разом ослабевший здоровяк стал мешком оседать на Мэтхена. «И почему у него штаны мокрые?» — новая мысль тоже не отличалась конструктивностью. Мэтхен неуклюже, стукаясь об острые углы то одной частью тела, то другой, кое-как выбрался из-под тяжёлого тела.

— С-сука, — услышал он внизу. Оказывается, мужчина остался жив… Или пока жив? Похоже, ранен всерьёз, и однозначно больше не боец. — М-мутантам продался… У-у-у, с-сука…

Мэтхену стало жалко раненого, некстати появилась и другая, вовсе жуткая мысль. Миг назад он мог запросто вернуться к своим, к привычной цивилизации и уюту. А теперь… «Я только что человека застрелил! — подумал он. — Человека. Такого же, как я. Не мутанта…»

Но вспомнилось лицо Эири, похищенной «демократизаторами», вспомнились Гугнява, Хряква — он, правда, не видел, что с ней сталось, но Ярцефф рассказал. И расстрелянный посёлок. И рассказы «ящера» о случившемся в Рудне… Последними, зато наиболее отчётливо, вспомнились очереди из «Брэдли» по безоружным изгнанникам и Александр, истекающий кровью…

Мэтхен не стал произносить высокопарных речей. Просто вывернул нож из обмякшей руки. И неумело вбил под кадык попутчику. Потом ещё раз, и ещё — не понимая, отказываясь понять, что больше — не требуется…

Скрип люка вырвал его из забытья. Подсвечивая пространство трофейным фонариком, внутрь заглянул Ярцефф. Неаппетитное зрелище нисколько не впечатлило капитана.

— У, силён! — одобрительно произнёс ксошник. — Помогай! Мясо вытаскиваем!

Совместными усилиями, пачкаясь в мерзко-тёплой крови, тело вытянули наружу. После пропахшей кровью кабины ночной воздух казался девственно-чистым.

— Здоров, кабан, — пробормотал Ярцефф, бросив взгляд на труп. — Как ты его упорол?

— Из пистолета. На полу валялся. Я в переборку попал, но его рикошетом в спину достало.

— Говорил этим придуркам, говорил — как об стенку горох, — ругнулся Ярцефф. — Мало того, что пистолет в машине забыли, так ещё на предохранитель не поставили. А ведь мог выстрелить, когда ты на него упал… Э-э, да этот клоун у тебя первый, похоже, — с ходу определил состояние напарника капитан. — Понятно. Ладно, соберись. Они все — враги. А про закон этот всё — враки. Сдавшихся тихонько кончат в безлюдном месте. Просто им нужно нас расколоть. Как тогда, когда к вам в посёлок отморозки пришли. Так что нет у нас пути назад. Это — наш дом, наша родина, уж какая ни на есть. А там мы просто временно жили, как в эмиграции. Теперь вернулись. Тут наши предки выросли. И никто, кроме нас, её не защитит. Помни это.

— А… второй? — произнёс первые осмысленные слова Мэтхен. Ужас от содеянного немного отступил, возвращались привычные проблемы.

— А-а, этот, из Управления национальной безопасности? Связанный лежит, носом в пол. Выдерну кляп — соловьём запоёт.

— А если не захочет?

— А кто его спрашивает, парень. У меня-то как миленький всё скажет.

— Командир, спроси его про это… ну, как его… «Сёгун», что ли? Восточное какое-то слово…

Ярцефф нахмурился — впрочем, под бронестеклом наскоро надетого шлема было незаметно.

— Что за «сёгун»? Причём тут япошки?

— Мы в баре, за коньяком говорили. Тот парень, правда, о средстве против импотенции говорил — но там про какое-то излучение речь шла. Может, это оружие, а слухи про импотенцию специально распускали?

— Понял. Точно, за полтора года могли и разработать. Ну, его, скорее всего, против китайцев применят. Тут-то и старьё справляется. Ладно, спрошу. А ты приберись пока, а то как-то неприятно в луже крови сидеть. Трофеи посмотри, мне не до них.

Мэтхен вздохнул. Чего сейчас совершенно не хотелось, так это вытирать кровищу и обыскивать трупы.

— Давай-давай, учись, — скомандовал Ярцефф, направляясь к пленному. Самого пленного видно не было — его выкинули с другой стороны, танк загораживал упавшего контрразведчика. Похоже, Ярцефф лишил его сознания — иначе с чего бы спокойно оставил упавшего без внимания?

Морщась от отвращения, Мэтхен прощупывал мокрый от крови и грязи мундир. Так, пистолет у мужика тоже есть — и не старый-престарый «Макаров», а какой-то не менее старый, но куда более продвинутый. Как его называли, «Глок», что ли? Только воспользоваться своей пушкой дядька не решился: в отличие от Мэтхена, он знал, чем кончается стрельба в тесном помещении. Что ж, мужик был прав, срикошетить могло и в самого Мэтхена. Как там в старину говорили — «русская рулетка»? Тем более, что и происходит всё на территории бывшей России.

Крохотная металлопластиковая карточка — вроде и хрупкая на вид, а стреляй по ней из пистолета — ничего не будет. Хорошая штука в Забарьерье, «боевые» на неё наверняка ежедневно капают — если, конечно, не заблокируют. Да толку-то от неё здесь? Не говоря уж про код. Хотя карточные воришки, говорят, научились обходить самую изощрённую защиту. Неудивительно — придумали её, как ни крути, тоже люди!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обречённые. Том 1"

Книги похожие на "Обречённые. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Буркин

Павел Буркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Буркин - Обречённые. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Обречённые. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.