» » » » Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.


Авторские права

Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.

Здесь можно скачать бесплатно "Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Рейтинг:
Название:
Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.
Издательство:
ООО «Издательство АСТ»
Год:
2004
ISBN:
5-17-017074-2 (ООО «Издательство АСТ»); 5-9577-0041-Х (ЗАО НПП «Ермак»)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."

Описание и краткое содержание "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." читать бесплатно онлайн.



Вы уже побывали в Мире реки?

Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!

В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.

В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.

Перед вами — три романа о Многоярусном мире.

Прочитайте — не пожалеете!






Услышанное настолько взволновало Кикаху, что всякие сомнения в отношении хрингдиза рассеялись, как стая птиц при звуке выстрела. В конце концов, какие у него доказательства, будто Хрууз замышляет что-то зловещее? Да ни малейших. В сражении с Рыжим Орком хрингдиз оказал неоценимую помощь. Более того, несмотря на свою чудовищную внешность, он внушал симпатию.

— Ты действительно так думаешь? — спросил Кикаха.

— Подобное возможно.

— Да я готов расцеловать тебя! — воскликнул Кикаха.

— Пожалуйста, если это доставит тебе удовольствие.

— Мне следовало сказать, мол, так и хочется поцеловать тебя, — поспешил уточнить Кикаха. — Я выражался эмоционально, а не буквально.

— Но мне нужно вернуться на мою планету, — спокойным тоном продолжал хрингдиз. — Там у меня колоссальный архив информации, как унаследованной от предков, так и похищенной или изъятой у тоанов. Там есть многое, о чем мне ничего неизвестно. Возможно, в архиве мне удастся найти не только средство взломать коды Рыжего Орка, но и данные о том, как построить аппарат для стирания памяти. Кто знает? К тому же нашему другу, Эрику Клифтону, должно быть очень одиноко. Я переброшу его сюда — пускай побудет в человеческом обществе.

— О, черт! — выругался Кикаха.

— Что? — спросил Хрууз.

— Ничего.

— Я заметил, что когда вы, люди, употребляте слово «ничего» в контексте нашего разговора, то имеете в виду «нечто».

— Ты очень наблюдателен, — сказал Кикаха. — Но в данном случае мне просто стукнула в голову одна мысль, не имеющая ни малейшего отношения к нашему разговору.

Подозрения Кикахи в отношении хрингдиза походили на мешок с мусором, выброшенным им с берега в море. Вот его унесло, и он уже почти пропал из виду — а затем приливная волна подхватила мешок и швырнула обратно в Кикаху, сбив того с ног.

— Это чертовски любезно с твоей стороны, что ты так внимателен к чувствам Клифтона, — снова заговорил Кикаха. — Но я предпочел бы, чтобы он пока остался там.

— Почему?

Вопрос застал Кикаху врасплох. Мысленно он даже заикаться начал, но только на секунду. А потом нашелся:

— Ни с чем технологическим Клифтон тебе, думается, помочь не сможет. Но он может быть полезен в других делах. Что же до потребности в обществе, то тебе оно тоже необходимо. К тому же Клифтону ты по душе. И, уверен, ты многому сумеешь его научить. Ведь он умен и жаждет знаний.

«Слабо, ой слабо! — подумал Кикаха. — Но на большее я сейчас не способен. Надеюсь, мои слова не заставят Хрууза догадаться, что я подозреваю его».

— Отлично, — согласился Хрууз, — пускай остается. Мне нравится Клифтон. Но он, должно быть, хочет побыть среди себе подобных, потому-то я и предложил отправить его сюда. — Он помолчал немного и добавил: — Спасибо за заботу обо мне — о том, чтобы мне не было одиноко.

— Не за что, — ответил Кикаха.

Поведение хрингдиза определенно не свидетельствовало о стремлении избавиться от Клифтона. Если Хрууз затеял учинить какое-то безобразие — хотя с какой стати? — то мог легко убить ни о чем не подозревающего Клифтона, благо тот не будет настороже.

— Я хотел бы вернуться как можно скорее, — сказал хрингдиз. — Не терпится поскорее взяться за эту задачу.

Он нажал кнопку на пульте управления и встал с кресла. Атмосфера в комнате внезапно накалилась, словно в ней затрещали эмоциональные разряды. Хрууз улыбался, но лицо его от этого отнюдь не казалось менее зловещим. Оно выглядело таким всегда, независимо от выражения на нем. Щупальце на кончике языка извивалось; в позе произошло едва уловимое изменение. Словно лев, который дремал и вдруг почуял присутствие другого льва, подумал Кикаха. Он готов защищать свою территорию, готов наброситься на вторгшегося чужака.

Но заговорил хрингдиз вполне спокойно:

— Ты делаешь из мухи слона. Я чувствую появившуюся у тебя необъяснимую враждебность. Мне пока нелегко прочесть оттенки выражения человеческих лиц или понять Тонкости интонаций. Но мне кажется, что ты — как бы это выразиться? — стал в чем-то подозревать меня. Или я не прав?

— Ты прав, — сказал Кикаха, выхватив из кобуры лучемет и прицеливаясь в Хрууза. — Возможно, я совершенно неправ, сомневаясь в чистоте твоих намерений. Если так, я извинюсь — позже. Но ставки для меня слишком высоки, чтобы я мог позволить себе рисковать с тобой. Придется тебе посидеть взаперти, пока я разберусь, прав я или нет. Позже я все объясню. — Он махнул лучеметом: — Ты знаешь, где находятся врата, ведущие в спецкамеры. Я буду у тебя за спиной, так что не делай глупостей. Если попытаешься сбежать, я буду точно знать, что ты виновен.

— В чем? — спросил Хрууз.

— Проходи.

Они пошли к двери. Но Хрууз, вместо того чтобы идти по прямой, уклонился на несколько футов влево. Кикаха громко крикнул:

— Стой!

Хрингдиз сделал еще два шага, остановился и начал поворачиваться. Кикаха напряг палец, лежавший на спусковом крючке. Регулирующий мощность рычажок сбоку на лучемете он сдвинул на более мощный оглушающий разряд. Хрууз наверняка обладал большей сопротивляемостью к обычному разряду, чем большинство гомо сапиенсов.

Поворачиваясь к Кикахе лицом, Хрууз что-то произнес на своем родном языке. А затем пропал.

Несколько секунд оторопевший Кикаха никак не реагировал. А преодолев наконец удивление, треснул себя по лбу:

— Кодовое слово! Вот что он произнес! Боже правый! Он поставил тут их! Ну и пройдоха! Не часто меня удается кому-то одурачить, но...!

Хрингдиз установил врата в одной петле символа вечности — в лежачей восьмерке, одном из узоров на ковре. Ступив в нее, он произнес кодовое слово и сейчас, скорее всего, уже находится в подземной крепости у себя на планете.

Ну все, Клифтон обречен. Хрууз тотчас же убьет его.

Подойдя широким шагом к пульту управления, Кикаха объявил всеобщую тревогу, а потом приказал Вематолу и Ашателону появиться на ближайшем экране. Через минуту лица обоих возникли на экранах пульта. Кикаха рассказал клонам о происшествии. Оба, похоже, встревожились. Вематол — его отличала от брата зеленая головная повязка — спросил:

— Что, по-твоему, он задумал?

— Не знаю, — ответил Кикаха. — Слушайте! Он может в любую минуту снова выскочить из этих или иных врат. Способен кто-нибудь из вас установить односторонние выходные врата, покрывающие в центре управления весь пол? Это остановит его, если он попытается снова проникнуть сюда.

— Мы оба с этим справимся, — сказал Вематол.

— В таком случае скорее за работу!

Ашателон — в малиновой головной повязке и малиновых сапогах — появился первым. Через несколько секунд в центр управления вбежал и его брат.

— Хрингдиз мог установить врата где угодно во дворце, — выпалил, тяжело дыша, Ашателон.

— Знаю, но мы же не в состоянии заблокировать полы во всех залах! Или можем?

— Да, но это потребует времени. Если мы это сделаем, тогда все врата, которыми мы сейчас пользуемся, окажутся закрыты. Ты не сможешь, например, переправлять еду моему отцу. Хотя я совсем не против, если он сдохнет с голоду.

— А кроме того, — вмешался Вематол, — Хрууз мог установить врата и в стенах. Или даже в потолках.

— Закройте только пол в этом центре, — распорядился Кикаха.

Братья уселись за пульт. Кикаха вызвал капитана стражи и частично обрисовал ему ситуацию.

— Отправь своих людей на круглосуточное караульное патрулирование. Если появится хрингдиз, пристрелите его.

Кикаха сомневался в том, что Хрууз скоро вернется назад. Как он подозревал, чешуйчатый отправится — или попытается вратироваться — обратно в мир Зазеля. Хрууз хотел заполучить данные о машине творения-разрушения не меньше, чем желал прибрать их к рукам Рыжий Орк. Во всяком случае, такое предположение казалось вполне разумным, хотя почему именно — Кикаха и сам не мог объяснить. Но он вполне допускал, что хрингдиз способен пойти на уничтожение всех вселенных, кроме одной.

Такая операция сделает Хрууза самым одиноким из всех разумных существ. Если, конечно, у него нет средств склонировать самого себя и переделать некоторых из копий в особей женского пола. У него в архивах могли быть даже данные, позволяющие изменять гены клонов. Тогда ничего не стоит создать и генетически разнообразный народ.

Нет смысла гадать. Делаем тотчас то, что требуется.

Кикаха записал на кубик сообщение для Манату Ворцион и отправил гонца к вратам, соединенным с ее планетой. Возможно, она явится с идеей, как вторгнуться в мир Хрууза. Кикахе не нравилось сидеть сложа руки, дожидаясь атаки хрингдиза. Нападай как можно скорее — таков был его девиз. К тому времени, когда гонец вернулся и доложил, что кубик отправили через врата, клоны как раз закончили устанавливать односторонние выходные врата по всему полу в центре управления.

— Но на работу пульта управления это не повлияет, — успокоил Вематол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."

Книги похожие на "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филип Фармер

Филип Фармер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филип Фармер - Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь."

Отзывы читателей о книге "Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.