» » » » Барбара Картленд - На крыльях любви


Авторские права

Барбара Картленд - На крыльях любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - На крыльях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Вече, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - На крыльях любви
Рейтинг:
Название:
На крыльях любви
Издательство:
Вече
Год:
1997
ISBN:
5-7838-0132-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях любви"

Описание и краткое содержание "На крыльях любви" читать бесплатно онлайн.



Юная Аманда Берк (роман «На крыльях любви»), дочь бедного викария, неожиданно получает предложение от богатого и порочного лорда Ревенскара выйти за него замуж. Девушка намерена ответить «старому и мерзкому» лорду решительным отказом. Она бы так и поступила, если бы вскоре, не спасла от погони раненого незнакомца, которого тайно переправили в Англию контрабандисты. Девушка вынуждена его прятать в… поместьи Ревенскара.

В романе «Брак по расчету» читатель встретится с красавцем графом и его неожиданной и непредсказуемой невестой, свалившейся ему на голову буквально с дерева.






— К сожалению, больше ничего не смогла вам принести, — сказала она, когда Питер Харви, покончив с яичницей, взял чашку с молоком. — Папа хранит ключи от погреба у себя, а мама всегда держит чай под замком — его в нашем доме предлагают только важным гостям.

— Да мне ничего больше и не нужно. Все, что вы принесли, — просто пища богов. По-моему, оценить вкус еды способен только сильно проголодавшийся человек.

— Когда вы ели последний раз?

— Кажется, вчера рано утром. Хотел перекусить перед отъездом, но контрабандисты торопились: их лодка слишком уж неповоротлива, да и прилив начинался, поэтому мы отплыли до обеда. По правде говоря, я тогда и думать забыл о еде, рассчитывал — вот дурак! — что-нибудь перехватить по прибытии.

— А куда вы хотели попасть? — небрежно спросила Аманда.

Ей показалось, глаза Питера Харви как-то странно сверкнули, и он немного помедлил, прежде чем ответить;

— В Лондон.

— Там ваш дом?

И снова пауза, а потом ответ:

— У меня нет дома. Родители умерли.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже, — мрачно произнес он. — Вы напоминаете мне мою маму, хотя внешне и не похожи на нее. Она тоже была нежная, очень красивая и обладала даром сострадания.

Эти слова напомнили девушке о ее обязанностях.

— Если вы поели, позвольте я сменю повязку, — сказала она, вставая.

Он сидел не шевелясь, пока она снимала повязку, и только один раз слегка поморщился, когда девушка отодрала мягкую тряпочку с уже засохшей кровью. Аманда внимательно осмотрела рану. Рваная рана, оттого что была забинтована слишком туго, чуть кровоточила. Но, слава Богу, воспаления не было — коньяк сделал свое дело.

— Зрелище не из приятных, — отметила она, — но, по крайней мере, рана не гноится. Скоро вы поправитесь.

Питер снова поморщился, когда девушка положила на рану чистую тряпочку и ловко завязала. Он тут же поднялся и взял ее за руку:

— Как мне отблагодарить вас? Я вам стольким обязан! Но если вы и впредь будете из-за меня подвергаться риску, я окажу вам плохую услугу. По-моему, лучше всего мне отсюда немедленно уйти.

— Что вы! — воскликнула Аманда. — Это безумие! Солдаты только вас и дожидаются. Разве вы не понимаете, что они уже обшарили всю деревню? Раненого нигде не нашли, но кто-то же был ранен: они видели, как мужчина — это был Нед — нес вас, взвалив на плечи. Видели также, что Нед с Беном — к счастью, они их не узнали, — поддерживая вас с двух сторон, скрылись во владениях лорда Ревенскара. И вдруг вы исчезаете! — Аманда прижала к вискам кончики пальцев — так было легче думать. — Существуют только два пути, по которым раненый, как они справедливо считают, может отсюда выбраться, — продолжала она. — Либо по морю, но это отпадает, поскольку береговая охрана не спускает глаз с залива и со всего побережья. Либо по суше, но драгуны всюду расставили свои посты. С повязкой на голове вам не проскользнуть.

Слушая ее логические рассуждения, Питер Харви ласково улыбнулся:

— И что вы предлагаете?

— Оставайтесь здесь, пока им не надоест сторожить вас. Лорд Ревенскар отказался пустить их в свои владения, поэтому драгуны прекрасно понимают, где вы прячетесь. Но пока он не отменит своего решения, сделать они ничего не могут. Вы должны сидеть здесь. Я буду приносить еду и дам вам знать, когда минет опасность, и вы сможете уехать в Лондон.

— Вы такая маленькая, совсем ребенок — милый, симпатичный ребенок, — неожиданно заметил Питер Харви, — и в то же время вы очень разумны. Вы всегда такая рассудительная?

— Когда того требуют обстоятельства, — важно пояснила девушка.

— Аманда. Какое красивое и необычное имя. Нед сказал, что вас так зовут. А сейчас мне чудится в нем какое-то волшебство. Наверное, оттого, что у вас такие белокурые волосы, голубые глаза, крошечный, смешной, вздернутый носик.

Аманда, чуть покраснев, начала прибирать на столе.

— Вы сердитесь на меня? — встревожился Питер Харви.

— Нет, — ответила она. — Просто я не привыкла к комплиментам.

— Это вовсе не комплимент, — живо возразил он. — Англичане не умеют принимать комплименты, а англичанки тем более. Я просто размышлял вслух.

— Наверное, я должна быть польщена вашими словами. — Она потупила взор. — Но на самом деле мне стало немножко не по себе. Нельзя об этом говорить с такой легкостью.

— А я и не говорю. Что вы! Я до сих пор не могу прийти в себя от того, что вы с Недом для меня сделали, и все не могу придумать, как вас отблагодарить.

— Если вас не поймают, это будет для нас самой лучшей наградой, — просто сказала Аманда. — Если же, не дай Бог, это случится, нам обоим придется давать объяснения властям, что не очень-то приятно.

— Представляю. Хорошо, буду строго выполнять ваши указания. Вы довольны?

— Пока да, — улыбнулась она. — А теперь скажите, в чем вы еще нуждаетесь? Хорошо, что Нед принес бритву. Если бы я стащила ее у папы, пропажа показалось бы ему более чем странной.

— Мне ничего не нужно, — сказал Питер Харви. — Хотя… когда вы придете навестить меня еще раз — за что я был бы вам чрезвычайно признателен, — не могли бы вы принести мне что-нибудь почитать. Когда я садился в лодку контрабандистов, у меня была с собой книга, но, скорее всего, я оставил ее в кармане пальто.

— Что-нибудь принесу, — пообещала Аманда. — У папы в библиотеке полно книг, хотя, боюсь, многие из них покажутся вам скучными.

— Ничего. Главное, они помогут мне скрасить мое существование до вашего прихода. — Внезапно он со стоном опустился на стул. — Ужасно болит голова! Пожалуй, хорошо, что не придется уходить отсюда. А то валялся бы без чувств в какой-нибудь канаве.

— Пока как следует не поправитесь, нечего и думать об уходе.

— Ревенскрай, — задумчиво произнес Питер Харви. — Красивое название. Полагаю, фамилия Ревенскар происходит отсюда. Кстати, лорд Ревенскар вам нравится?

Вопрос застал Аманду врасплох. Она вспыхнула и поспешно отвернулась, будто бы для того, чтобы подбросить в огонь дров.

— Я редко вижу его сиятельство…

— И тем не менее вчера вы ужинали у него в замке, если я правильно понял Неда.

— Да, вместе с родителями.

— И что вы о нем думаете?

— Мне не хотелось бы обсуждать с вами его сиятельство.

— Почему же? Обычно всем только дай повод поговорить о нем. По-моему, это один из самых непопулярных представителей светского общества. Но принц, тем не менее, благоволит ему.

Аманда присела на корточки и взглянула на Питера Харви.

— А почему лорда Ревенскара так не любят? — спросила она.

Он пожал плечами:

— Боюсь, искренний ответ на этот вопрос может оскорбить ваш слух. Скажем, он не очень-то приятный человек, хотя, живя с ним по соседству, вам и без меня это известно.

— Но он бывает добрым, — тихо сказала Аманда. — То, что он не разрешил солдатам обыскивать свой сад, подтверждает это. Он знал, что вы прячетесь там — не вы лично, а кто-то, кого ранили, — однако не позволил солдатам переступить порог своих владений, что, согласитесь, говорит о нем с положительной стороны.

— Вы правы, — улыбнулся Питер Харви. — Интересно только, какую выгоду он преследовал?

— Как вы смеете! — сердито воскликнула Аманда.

— Да, неблагодарный я человек! Я же должен его сиятельству в ножки поклониться хотя бы за то, что мы с вами встретились.

Аманда отвернулась от него:

— Что еще вы знаете о лорде Ревенскаре?

— Так много плохого, что даже повторять не хочется, — ответил Питер Харви. — Он скверный человек, Аманда. Поверьте мне и держитесь от него подальше. Сделать это вам, я полагаю, будет нетрудно — он здесь обычно долго не живет.

— Время от времени он приезжает сюда.

— Один?

Аманда замотала головой:

— Нет, с приятелями. Моя младшая сестра Генриетта видела, как они приехали в замок. И ей очень хочется выведать, чем там гости занимаются.

— Пусть Генриетта умерит свое любопытство, — резко бросил Питер Харви. — О том, чем занимается в своем замке лорд Ревенскар, детям и хорошеньким наивным девушкам, таким как вы, знать не полагается.

Аманда встала:

— Мне пора домой.

Но когда она проходила мимо Питера, он задержал ее за руку:

— Если я сказал что-то лишнее, простите меня. Думаю, в этих местах лорд Ревенскар — излюбленная тема для пересудов. Наверняка и ваш отец с этим неоднократно сталкивался. Так что я не мог вам сообщить ничего нового.

— Да, конечно. Но мы так редко его видим, — быстро произнесла Аманда. — До вчерашнего дня…

Она замолчала, и Питер Харви, все еще не выпуская ее руки, спросил:

— И что же случилось вчера?

— До вчерашнего дня я… я не была в замке.

— Вы не это хотели сказать, — заметил Питер Харви. — А наверное то, что вчера вечером лорд Ревенскар впервые обратил на вас внимание. — Голос его внезапно дрогнул. — Я прав, Аманда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях любви"

Книги похожие на "На крыльях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - На крыльях любви"

Отзывы читателей о книге "На крыльях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.