» » » » Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого?


Авторские права

Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого?

Здесь можно купить и скачать "Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого?
Рейтинг:
Название:
Зачем убивать дворецкого?
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-084974-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зачем убивать дворецкого?"

Описание и краткое содержание "Зачем убивать дворецкого?" читать бесплатно онлайн.



Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.

Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…






После скандала, разгоревшегося тем утром в кабинете Фонтейна, Энтони лелеял надежду, что камердинера уволят. Что произошло между ним и хозяином, точно никто не знал, хотя Джоан считала, что Коллинз не хотел брать на себя дополнительные обязанности. Было хорошо слышно, как разгневанный Фонтейн повысил голос чуть ли не до визга, а чуть позже Коллинз выскочил из кабинета с губами, сжатыми в плотную тонкую линию.

Так или иначе, несмотря на все уверения Фонтейна, что Коллинз становится просто невыносим и будет скоро уволен, ничего подобного пока не произошло.

Между тем Фонтейн отправился в город на встречу с каким-то человеком – посмотреть, подходит ли он на должность нового дворецкого. Найти подходящую кандидатуру на место, которое занимал покойный Доусон, оказалось не так-то просто. Несколько заявившихся в особняк претендентов не годились никоим образом, а подходящие люди из списка, присланного агентством по найму Финча, не желали ехать и работать в доме, что находился в семи милях от города и почти в двух – от главной дороги. И вот накануне, около пяти вечера, из агентства позвонили и сообщили Фонтейну, что у них появился новый кандидат и его вроде бы не смущает местоположение особняка. По такому случаю Бэзил и отправился побеседовать с этим человеком, заметив, что, если и тот не подойдет, придется разместить объявление в «Морнинг пост».

И Джоан решила: вот самый подходящий момент пригласить Фелисити и Эмберли на чай в особняк – ведь Фонтейна дома не будет. Фелисити приняла приглашение, а Фрэнк отказался: у него была заранее назначена какая-то встреча. Тут же посыпались вопросы – с кем да зачем, но Эмберли отвечал раздражающе уклончиво. Тогда Фелисити извинилась перед подругой и нашла оправдание кузену: эта встреча, по всей видимости, связана с расследованием дела дворецкого.

Джоан не знала, что Эмберли проявляет особый интерес к этому делу. И объяснение подруги ее явно обрадовало; Джоан выразила робкую надежду, что Фрэнку удастся раскрыть тайну убийства Доусона.

– И я надеюсь, что удастся, – с мягкой улыбкой ответил Эмберли.

– Знаю, вся эта ситуация очень беспокоит и Бэзила, – заметила Джоан. – И страшно его огорчает.

Незадолго до четырех Эмберли отправился на «заранее назначенную встречу». Выехал на дорогу на Верхний Неттлфолд, добрался до города и двинулся дальше, по направлению к коттеджу «Плющ».

Дорога являлась продолжением главной городской улицы и пролегала к югу; по сторонам тянулись, выстроившись в ряд, новые коттеджи. Но вскоре они кончились. Затем дорога сворачивала к западу и на протяжении нескольких сот ярдов шла параллельно реке Неттл. Потом русло реки круто изгибалось, уходило влево, и среди холмистых пастбищ открывалась узенькая дорожка к коттеджу «Плющ».

Мистер Эмберли как раз подъехал к ней, сбросил скорость перед поворотом и вдруг услышал: кто-то окликнул его по имени. Остановился и увидел плотную фигуру сержанта Губбинса; тот, направляясь к Фрэнку, энергично крутил педали велосипеда.

Эмберли притормозил у обочины, выключил мотор.

Губбинс, пыхтя и отдуваясь, слез с велосипеда и заметил, что день сегодня выдался на удивление теплый. Мистер Эмберли с ним согласился.

Сержант удрученно покачал головой:

– Надеялся, что сегодня утром вы появитесь в участке, сэр. Как раз вчера говорил с начальником полиции.

– Надо же, какое совпадение: я тоже.

Сержант смотрел на него с упреком:

– И, когда он рассказал мне, о чем шла речь в Грейторне, я, надо сказать, расстроился. Совсем не похоже на вас, мистер Эмберли.

– Что не похоже?

– Ну само ваше отношение к делу. Совсем не похоже на вас, нет. Потому как я вас хорошо знаю, и у меня возникло ощущение: вы что-то от нас утаиваете. Никогда бы не поверил, сэр, что такое возможно. А то, что вы сказали мне сразу после окончания слушаний… Не могу сказать, что я так уж близко принял все это к сердцу, поскольку знаю, вы у нас человек с юмором, любите пошутить. Но, когда полковник сообщил, что вы отказались работать с полицией, мотивируя тем, что ничего хорошего из этого не выйдет, я, знаете ли, сильно удивился.

– Извините, – пробормотал мистер Эмберли.

Сержант тут же строго добавил:

– И разумеется, мне известно, что в ходе расследования вы часто нарушаете закон…

– Что?!

– Ну, часто переступаете через него, как было в Дартмуре. Да, частенько, но опять же, лично я не против, если это не вредит работе и делается открыто. Все дело в том, что у вас на уме, сэр, вот в чем проблема.

– Послушайте! На что вы намекаете, а?

– По отношению к нам, сэр, вы ведете себя нечестно, – упрямо произнес сержант. – Утаиваете от нас факты. Не дали нам ничего, за что бы можно было зацепиться. А тут и ослу понятно, подозрения у вас имеются.

– Сержант, не надо пудрить мне мозги.

Губбинс в этот момент вдруг понял, что мистер Эмберли смотрит словно сквозь него, устремив взгляд на коттедж «Плющ», очертания которого вырисовывались в конце дороги. Сержант уже хотел развернуться и посмотреть, что же так заинтересовало собеседника, но был неожиданно остановлен.

– Не оборачивайтесь, Губбинс, – тихо произнес Эмберли.

Сержант после этого испытал неукротимое желание обернуться через плечо, но все-таки сдержался.

– Что вы там увидели, сэр?

Но Эмберли уже не смотрел в ту сторону. Минуту назад калитка в заборе отворилась, вышел какой-то мужчина, осторожно огляделся по сторонам. Увидел машину в конце дороги, ее владельца, о чем-то беседующего с сержантом Губбинсом, тотчас резко развернулся и быстро зашагал в противоположном направлении.

– Очень интересно, – вполголоса сказал мистер Эмберли. – И какой же вывод нам следует сделать из этого, а, сержант?

Тот так и вскипел от возмущения:

– О, у меня было много шансов, просто целая куча, сделать выводы, сэр! «Не оборачивайтесь», сказали вы и теперь спрашиваете, что я об этом думаю!

Мистер Эмберли задумчиво погладил подбородок:

– Похоже, я не далек от разгадки.

– Неужели, сэр?! – насмешливо воскликнул сержант. – Что ж, замечательно, просто прекрасно! Может, в таком случае скажете, что именно там видели. Я весь внимание, сэр.

– Человека, сержант. Просто одного человека.

– Да, знаете ли, такое часто видишь, – с сарказмом произнес Губбинс. – Попадаются по одному и даже парами. Как раз сейчас вижу пару. Молодого Томаса, а с ним мистер Фэрлью. Погодите, сэр, сейчас и сами увидите.

– Надо же, такой вроде бы приличный персонаж, – словно не слыша его, заметил мистер Эмберли. – Однако он не обрадовался, увидев нас. А куда ведет вон та тропинка, Губбинс?

– К ферме Фосеттов, – буркнул сержант.

– И никуда больше?

– Там и обрывается.

– Ага. Как вам кажется, у нашего друга Коллинза действительно могут быть какие-то дела на ферме Фосеттов?

Губбинс тут же заинтересовался:

– Коллинза? Так это был он, сэр?

– Да, сержант. А перед тем он заходил в коттедж «Плющ».

– Странно. Чего ему там понадобилось? А потом, значит, пошел к Фосеттам?.. Тогда ему придется срезать дорогу полем, когда он двинет обратно. Иначе никак. А знаете, если вдуматься, мы почти ничего не знаем об этих Браунах, сэр. Парень все вечера напролет торчит в пабе «Синий дракон». Напивается до чертиков. И какие дела у него могли быть с дворецким?

– Очень хотелось бы знать.

– Да, сэр, не сомневаюсь, что вам хотелось бы, и если б я был уверен, что вы всего лишь любопытствуете… Но что вы имели в виду, сказав, что недалеки от разгадки, а?

– Смотрю, от вас ничего не утаишь, сержант.

– Что ж, сэр, у меня ведь тоже кое-какие мозги имеются. – Губбинс был явно польщен. – Правда, не могу сказать, что принадлежу к разряду людей, которые считают, что знают все на свете. И потому выражаются так заумно, что сам черт не разберет, на что намекают. Если вообще намекают, в чем кое-кто может и усомниться.

– К примеру, кто? – усмехнулся Фрэнк.

– Послушайте, сэр! – воскликнул Губбинс. – Я просто не могу торчать здесь на дороге весь день, играя с вами в словесные игры и терпя ваши насмешки. Мне надо делать свою работу. И я как раз собирался сказать вам, что мне не нравится этот Коллинз и никогда не нравился, но что толку? Мое мнение вас все равно не интересует.

– Почему же? Интересует. Но еще интереснее было бы узнать, зачем Коллинз заходил в коттедж «Плющ».

– Ну это-то мы с вами можем выяснить! – воспрянул духом сержант. – Правда, не вижу, какое отношение все это может иметь к преступлению, но уж лучше сходить в коттедж «Плющ», нежели присоединиться к группе болванов, которым велено переворошить прошлогоднюю листву в поисках стреляной гильзы. И они ее до сих пор не нашли, да и никогда не найдут, хотя констеблю Паркинсу удалось обнаружить в канаве чайник с дыркой и остатки старого ботинка.

– А они не видели следы от шин велосипеда или мотоцикла в поле за изгородью?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зачем убивать дворецкого?"

Книги похожие на "Зачем убивать дворецкого?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджетт Хейер

Джорджетт Хейер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджетт Хейер - Зачем убивать дворецкого?"

Отзывы читателей о книге "Зачем убивать дворецкого?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.