» » » » Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти


Авторские права

Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти

Здесь можно скачать бесплатно " Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Древневосточная литература, издательство ЭКСМО, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти
Рейтинг:
Название:
Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-26310-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти"

Описание и краткое содержание "Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти" читать бесплатно онлайн.



В сборник произведений Ли Юя, классика китайской литературы XVII века, прозаика, драматурга и теоретика театра, вошел роман «Полуночник Вэйян», повесть «Двенадцать башен», а также повести из цикла «Безмолвные пьесы».

В основе сюжета весьма откровенного и занимательного «Полуночника Вэйяна» – приключения китайского студента, пустившегося во все тяжкие. Китайский донжуан усердно познает радости плотской любви, однако страсти человеческие рано или поздно выкипают, а в осадке остаются горечь, разочарование, воздаяние за проступки и, наконец, искупление.






46

Самгха (кит. сэнцзя) – буддийское понятие монашества, церкви.

47

Дао – основная категория даосизма: Путь жизни, Путь движения к Истине. Однако Дао нередко относится к конфуцианству и буддизму, и в этом смысле оно отражает основные принципы этих учений.

48

«Сидеть возле окна» – образ ученого человека, ожидающего ученой карьеры.

49

«Красивая дева и талантливый юноша» – распространенный образ и поэтическое клише: прекрасная пара. В художественной литературе так назывался жанр старой любовной прозы о красавицах и талантах.

50

Пань Ань – известный красавец древности, нарицательный образ мужской красоты.

51

Вэй Цзе – утонченный и красивый юноша, живший в царстве Цзинь в III в. По легендам, им любовалось столько людей, что в конце концов его сглазили и он умер.

52

«Знаменитое ученье» – здесь: учение Конфуция.

53

Истина о воздаянии и колесе перевоплощении – основа религиозной и философской доктрины буддизма. Все в мире связано цепью закона Причины и Следствия. Поступки влекут за собой воздаяние, так как все сущее (в том числе и человек) как бы находится внутри гигантского колеса перевоплощений. Закон Кармы (Перевоплощения) определяет течение человеческой жизни в прошлом, настоящем и будущем.

54

Творец Всего Сущего (букв. «Творец вещей») – образ Неба, творца всех явлений в природе.

55

Шэн – амплуа благородного героя в традиционном китайском театре.

56

Mo – амплуа второстепенного героя.

57

Дерево луань – мыльное дерево.

58

Люй Чуньян (Люй Дунбинь) – один из восьми даосских святых.

59

Цинь – древнее княжество, царство на северо-западе Китая.

60

Цы – стихотворный жанр с относительно свободным размером. Стихи цы писались на определенный мотив.

61

Путь Золотой середины. – Золотая середина (Чжуньюн) – одна из центральных доктрин конфуцианского ученья о человеке и обществе. Она изложена, в частности, в известном трактате того же названия («Чжуньюн»). Суть доктрины состояла в необходимости следования идее равноудаленности от крайностей.

62

Чжао Цзыан – художник Средневековья.

63

Танский стих. – Династия Тан (618–960) – период бурного культурного развития Китая. Эта эпоха знаменита, как и эпоха Сун (960-1279), расцветом литературы, поэзии.

64

Эпоха Хань – период правления династий Восточная и Западная Хань (III в. до н. э. – III в. н. э.).

65

Лян – денежная единица (мера серебра) и мера веса, в разное время разная, обычно около 40 г.

66

Цунь – мера длины, равная 3,2 см.

67

«Вольная история о расшитом ложе» («Сюта еши»), «Жизнеописание господина Желанного» («Жуицзюнь чжуань»), «Повествование о глупой старухе» («Чипоцзы чжуань») – популярные средневековые романы эротического содержания.

68

Цинь и сэ – щипковые музыкальные инструменты.

69

Гора Тайшань – гора в провинции Шаньдун, символ величественности и непоколебимости. В переносном смысле – тесть.

70

Образ запретной любовной связи, тайного свидания.

71

Сюцай – первая (начальная) ученая степень.

72

Ли – мера длины, китайская верста: около 0,6 км.

73

Сянгун – почтительное обращение к ученому мужу, молодому ученому, носящему ученую степень сюцая.

74

Хунфу (Красное опахало) – так же как и Хунсяо (Красная шелковинка), героиня средневековых повествований и пьес.

75

Три священных животных – изображения (обычно из бумаги) домашних животных, которые приносились в жертву духам.

76

Карточки с годами жизни (погодные карточки) – гороскопы с обозначением года, месяца, дня и часа рождения; нужны были для предсказания судьбы, обычно – при вступлении в супружество.

77

Три жизни – по буддийским верованиям, это прошлая, настоящая и будущая жизни, между которыми существует взаимная связь.

78

Луань – самец-феникс, поэтический образ возвышенного мужа.

79

Чадодаритель Чжан (Чжан-сянь, Святой Чжан) – один из даосских святых, покровитель чадорождения.

80

Чжуаньюань (Первейший). – На государственных экзаменах в столице лучшим ученым присваивались три почетных звания: Первейший, Баньянь (Образцовый глаз), Таньхуа (Познающий цветы).

81

Фея горы Ушань – персонаж из поэмы древнего поэта Сун Юя. Возлюбленная Сяньвана, государя царства Чу, она появлялась перед ним в виде тучки и дождя. Гора Ушань (Ведьмина) находится в нынешней провинции Сычуань.

82

Богиня реки Лошуй – прекрасная фея, воспетая поэтом Цао Чжи в одной из од.

83

Сиши – знаменитая красавица древности (нарицательный образ прекрасной женщины). По преданию, даже когда хмурила брови, она оставалась такой же очаровательной, как всегда.

84

Наложница Ян – знаменитая Ян-гуйфэй (настоящее имя Ян Юйхуань), прекрасная наложница танского государя Мин-хуана, воспетая во многих литературных произведениях.

85

Цзыцзянь. – Имеется в виду талантливый поэт III в. Цао Чжи (192–232), сын знаменитого полководца и литератора Цао Цао. Его ум и начитанность впоследствии часто воспевались в литературе.

86

Чу – древнее царство (княжество) в Центральном Китае, сыгравшее большую роль в политической истории страны.

87

Янтай – место свиданий чуского государя с феей.

88

Цзинь – мера веса, китайский фунт (около 0,5 кг).

89

Цянь – мера веса, а также денежная единица – мера серебра, равная 3,7 г. В одном цяне – 10 фэней.

90

Луньян – любимец вэйского государя. Образ наложника, юноши для развлечений.

91

Сюян (букв, «восстановление и взращивание») – система укрепления организма, включающая дыхательную гимнастику, физическое закаливание, половую гигиену.

92

Животворный линдань – алхимическое снадобье, обладающее чудотворными свойствами.

93

«Внутренние добродетели». – Согласно буддийским верованиям, человек должен взращивать в себе «внутренние добродетели», за что ему воздастся в будущей жизни.

94

Чи – мера длины, равная 0,32 м.

95

Фэнь – мера длины, десятая часть цуня-вершка, равная 3,2 мм.

96

Данян (букв, «большая (старшая) дева») – обращение к замужней женщине.

97

Сун Юй – поэт древности (годы жизни не установлены). Большинство его произведений до наших дней не дошло. Автор знаменитой оды «Гаотан», в которой говорится о встрече чуского государя Сяньвана и феи с горы Ушань.

98

Золотой ворон, яшмовый заяц – образы солнца и луны. По давним преданиям, на солнце живет золотой ворон, а на луне – заяц, который толчет в ступе снадобье бессмертия.

99

Гуншэн – ученая степень в старом Китае. Обладателем ее обычно становились за какие-то заслуги (или по возрасту).

100

Хуннян (букв. «Красная девица») – женский персонаж из пьесы конца XIII в. «Западный флигель» – сметливая, ловкая служанка, помогавшая молодой хозяйке в ее любовных делах. Этот образ встречается также в одной из танских новелл.

101

Высокое прозвание. – Человек, занимавший высокое положение в обществе, как правило, имел несколько имен, псевдонимов, прозваний. Каждое из имен отражало определенный круг его интересов, жизненных устремлений.

102

Чжо Вэньцзюнь – поэтесса древности, жена поэта Сыма Сянжу. В литературе воспринималась как образ свободолюбивой, глубоко чувствующей женщины, способной бороться за свои права.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти"

Книги похожие на "Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Юй

Ли Юй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Ли Юй - Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти"

Отзывы читателей о книге "Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.