» » » » Татьяна Осипова - Двуликая луна


Авторские права

Татьяна Осипова - Двуликая луна

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Осипова - Двуликая луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Осипова - Двуликая луна
Рейтинг:
Название:
Двуликая луна
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Двуликая луна"

Описание и краткое содержание "Двуликая луна" читать бесплатно онлайн.



У этих людей на вид самых обычных много того о чем они не хотят рассказывать. Они ставят опыты по созданию супер солдата, ищут источник невероятного могущества. В чьи руки попадет древнее знание? Приключения, шпионские страсти, дружба и предательство, пылкая любовь, все это сопутствует героям Двуликой луны…ведь у луны две стороны и темная ее сторона никогда не показывается человеческому взгляду.






Внутри все было в таком напряжении, что Арбенин ничего не чувствовал, единственным его желанием было поскорее сесть на самолет и убраться из страны, где каждую минуту его жизнь балансировала на тонком лезвии бритвы. Он с болью вспомнил Мелвила и ту молодую красивую женщину-убийцу. Встреть ее на улице, он никогда бы не подумал, что она способна на подобное. У нее была внешность скорее актрисы Голливудских фильмов, чем агента спецслужб. Стоп. У нее чисто американский тип лица, подумал вдруг Арбенин, жаль, что нельзя все это проверить, но Чарыга должен знать о его предположениях. Полиция ищет его под именем Сэма Донована, спецслужбы же, как советского разведчика Дмитрия Арбенина, от этих мыслей, его передернуло и он, посмотрев, все ли взял в последний, так сказать, путь, направился к машине. Незнакомцы, казалось, были на одно лицо, с одинаковыми короткими стрижками темных волос, в безликих серых плащах, словно выпущенные с одного конвейера. Арбенин сев на заднее сидение, задумчивым взглядом провожал дом Торнбери.

— Да, как там Филипп, с ним, надеюсь… все в порядке?

— Мы не имеем полномочий, докладывать о состоянии Торнбери, одно скажу, — посмотрев на своего товарища, он продолжил, — Филипп жив, больше нам ничего не известно.

Всю дорогу до аэропорта они молчали, Арбенин понял, что лишних вопросов его попутчики не любят и когда они остановились, Дмитрий вздохнул с облегчением. Выйдя из машины, Арбенин направился в здание аэропорта, и чувствовал их незримое присутствие. Арбенин понимал, что в случае непредвиденной ситуации, те без промедления откроют огонь. Но все прошло спокойно, его ни кто не узнал и, минуя все препятствия, Дмитрий, наконец, смог спокойно вздохнуть. Одно ему не давало покоя, так это воспоминания о падении самолета в Ла-Манш и гибели разведчика, на место которого он был отправлен в Лондон.

Когда самолет оторвался от взлетно-посадочной полосы, Дмитрий почувствовал легкое головокружение. С одной стороны он мог вздохнуть спокойно, его преследователи остались там, на туманном Альбионе. Однако что его ждало в Москве? Этот вопрос не давал ему покоя до последнего дня и теперь, когда он вез вещество в свою страну, Арбенин стоял на перепутье. Он знал, что оно так многим сможет помочь, но боялся, что его могут применить совсем в других целях. Дмитрий понимал, что должен все сделать как нужно, по правилам, но что-то останавливало его. Может то, что сам Мелвил боялся рассказать о веществе агентам Ми-6, на которых работал все эти годы. Эта мысль не давала ему покоя. Противоречия и сомнения мучили его до самой Москвы.

* * * *

На темном небе одиноко светила Луна, освещая горные склоны и тихую гладь Миссури. Темные воды, покрытые лунным серебром, медленно несли свои воды. Женщина, сидевшая на переднем сидении, достав бинокль, посмотрела по сторонам и, заметив вдали огни, что-то сказала водителю. Уильям Факкер теперь был уверен, что поступает правильно, хотя сначала ему показалось, что он является посредником не очень хорошего дела, пока, наконец, Рокуэл ему все не объяснил. На сколько все это важно Уилли понял только после доверительного разговора со своим боевым товарищем. Факкер грустно смотрел на проносящиеся мимо скалистые холмы. Было холодно, и он чувствовал что его начинает бить озноб, то ли от холода, то ли от страха перед неизбежностью. Посмотрев на часы, мужчина облегченно вздохнул, и когда машина, сбавив ход, остановилась на обочине, судорожно сглотнул. Вернувшись из Вьетнама, пять лет назад, Уильям Факкер устроился в продуктовый магазин по рекомендации своей сестры, так как она была знакома с хозяином. Недалеко от магазинчика, Факкер снял небольшую комнату, и все шло своим чередом, пока в одно утро, когда его смена закончилась в пять утра, он решил прогуляться по улицам Станфорда и заглянуть в закусочную «Чикен — джок», которая работала круглосуточно. Там всегда было великолепное кофе и горячие хот-доги. Расположившись у окна, Факкер заказал себе свой обычный набор: кофе, хот-дог и салат из помидор, когда в мужчине, сидевшим впереди него, он узнал Дональда Рокуэла.

— Сержант Рокуэл! — весело окликнул его Факкер. Коренастый мужчина тридцати лет обернулся и, увидев Уильяма, радостно поприветствовал его.

— Какими судьбами Уилли, сколько лет прошло? — они обнялись, и Рокуэл пригласил его к себе за стол. Факкер заметил, что Рокуэлу в жизни везло больше. На нем была дорогая рубашка и туфли, которые стоили не двадцать долларов. Но что он делает здесь, в этой закусочной, подумал Факкер. Немного поговорив, Дональд рассказал, что занимается вербовкой, и остановился для этого в Станфорде.

— Я помогаю ребятам устроить свою жизнь, после службы в Американской армии у них появятся возможности, о которых они и не мечтали.

— Ну, это ты брось, — иронически усмехнулся Факкер, — знаю я эти возможности. Вот уже пять лет я в этой дыре и если бы не сестра, то не знаю как бы жил дальше. Кому мы нужны, ветераны Вьетнама. На нас смотрят как на навоз под ногами.

— Не пыли, Уилл, — тепло улыбнулся Рокуэл, — я ведь был сержантом, а теперь… все изменилось и если ты этого хочешь, я смогу, по старой дружбе помочь тебе.

Факкеру позарез нужна была нормальная работа, в свое время он закончил медицинский колледж и надеялся, что все устроится в его жизни. Однако служба, а потом война во Вьетнаме лишили его призрачных надежд. А Рокуэл сидел перед ним, словно начищенный слиток, так и сиял от сознания собственного превосходства. Уильям даже где-то позавидовал его холеной физиономии и туфлям, которые стоят не одну сотню долларов.

— А что ты делаешь в этой забегаловке, да еще в Станфорде? — второй раз спросил Факкер своего сослуживца.

— Я же тебе говорю, я вербовщик и как раз в таких местах много желающих послужить для своей страны. А потом, Вест-Пойнт, всегда было престижным военным училищем. Морская пехота-это круто, об этом даже не надо ничего говорить, многие мальчишки мечтают об этом. Ну, ладно, у меня сейчас здесь встреча, — Рокуэл заказал еще себе кофе и пончиков, — у меня к тебе деловое предложение, но это мы обсудим в другом месте. Вот адрес, я остановился в мотеле на Литл — брок. У тебя есть время сегодня, а то завтра, я не знаю… может, придется уехать, а у меня хорошее предложение, как к боевому товарищу.

— Я не знаю, сегодня в девять я заступаю на дежурство, — Уильям боялся, что дело пахнет криминалом, слишком уж добр был некогда жестокий и грубый сержант Рокуэл, теперь его было не узнать.

В свое время он «учил его жизни» в Вест-Пойнте, это там во Вьетнаме они сблизились, а до того, Факкер мог поклясться, что никогда не доверит свою жизнь Дональду Рокуэлу.

— Если ты не изменишь свою жизнь, это ни сделает, ни кто, ни сестра, ни я, ни кто-либо. Хотя тебе повезло по сравнению с теми, кто остался в Сайгоне и джунглях, знаешь, сколько остались там и до сих пор гниют в плену и…

— Не надо, Дональд, — прервал его Факкер, — я могу прийти, это же ни к чему меня не обязывает?

— Конечно, о чем разговор, — широко улыбнулся Рокуэл. — Все только на добровольных началах.

После этого разговора, Факкер долго не мог прийти в себя. Он не понимал, почему одни становятся тенью, своей мечты, а другим же… другие получают все или около того. Факкер не скрывал, что провожал Рокуэла завистливым взглядом, когда тот подходил вместе с молодым пареньком к своему белому «Мустангу». Еще одна жертва красноречивых обещаний, горько усмехнулся он, но подумал, что предложение Рокуэла нельзя игнорировать. Вдруг он предложит ему сотрудничество или хоть какую-нибудь работу. На свои двести долларов в неделю, Факкер еле сводил концы с концами, оплачивая комнату и счета, экономя на всем.

Там в джунглях Вьетнама, все было иначе, тогда они думали, что Америка встретит их как героев. Все оказалось совсем не так, толпы американцев в военной форме осаждали биржу труда. Безработица их не щадила и им, вчерашним солдатам, было еще тяжелее, чем простым гражданам. Они, ведь надеялись, что вернутся с войны и мир их примет с распростертыми объятиями. Факкер все это пронес через себя и теперь, вспоминая годы службы, грустно улыбался. Как он хотел остаться в живых и вернуться домой. Зачем, спрашивал он себя. Что оставила его прошлая жизнь в Станфорде в наследство? Больную мать, которая умерла оттого, что у него не было денег на дорогие лекарства. Заложенный дом, который он вынужден был продать и вдобавок старшую сестру с пятью кричащими отпрысками и мужем алкоголиком. Нет, такая жизнь Уильяму Факкеру была не то, что по вкусу, его уже тошнило от нее. По этому, не долго думая, он решился и отважился на встречу с Рокуэлом.

Вечером того же дня, Ребекка вернула Уиллу ребенка. Она сказала, что в полиции никого не было, а дежурный полицейский сказал, чтобы она не донимала его до завтрашнего дня.

— Так что, ты не могла оставить его у себя до завтрашнего утра, Бекки, — посетовал Факкер, — у меня сегодня важная встреча, возможно, я смогу получить нормальную работу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Двуликая луна"

Книги похожие на "Двуликая луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Осипова

Татьяна Осипова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Осипова - Двуликая луна"

Отзывы читателей о книге "Двуликая луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.