» » » » Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)


Авторские права

Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Горсть Песка (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горсть Песка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Горсть Песка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что такое горсть песка? Какое она может иметь значение? Да никакого… А если сахарного? А если в бензобак? Далекое-далекое будущее. Люди давно расселились по Галактике, встретили там братьев по разуму и даже нашли с ними точки соприкосновения. Государства теперь — не клочки суши, а целые планеты, и даже миры. Как всегда, большие политики и бизнесмены хотят перекроить карты в свою пользу. Их коварные планы вторгаются в жизнь простого человека. Как тут выжить маленькой женщине, которой нужно-то всего-ничего: жить, работать, любить и быть любимой? А что делать, если попала в эти жернова, и они не успокоятся, пока не разотрут в порошок? Выход один: выживать, оставаясь собой Они еще очень пожалеют, что связались!






Она вытащила из сумки сейр и стала ожесточенно лупить по клавишам. Дилмар ждал, что она соединится с этим своим парнем, поговорит, и он получит возможность увидеть того, кого сейчас нанял, но Ри просто писала сообщения и получала ответы. Наконец она успокоилась, закрыла сейр и откинулась на спинку своего ложемента.

— Ри, скажи, почему ты не поговорила с ним по видеосвязи?

— Потому что с борта межпланетного челнока нельзя сделать звонок по закрытой линии.

— А ваша переписка?

— Идет по специальному шифрованному каналу. Не волнуйся, у меня с секретностью все в порядке. Вряд ли кому-то придет в голову, но даже если придет…

Она не собиралась сообщать, что даже после расшифровки для постороннего ее переписка будет выглядеть как болтовня двух сексуально озабоченных подружек, обсуждающих мужчин и шмотки в рабочее время. Дил сказал:

— Понятно. А ты хорошо его знаешь? Это твой напарник? Компаньон?

— Нет. Мой напарник на Илимейне. А с этим парнем мы сотрудничаем уже лет пять, если не больше.

И опять она не сказала всей правды. С Рейно ее связывала дружба с тех самых пор, как они пытались вырвать его сестру и других девушек из рук мафиозного синдиката по торговле живым товаром. Что они тогда пережили вместе чужому знать не следует, тем более имперцу. Она отогнала воспоминания и продолжила:

— Он специализируется на сексуальных скандалах и супружеской неверности, но, в отличие от меня, берется и за другие дела. Работает очень тонко, просто ювелирно. До сих пор ни одного дела не провалил. Да и твои злоумышленники вряд ли могут быть с ним связаны. Им в голову не придет такого нанять, да он и не подпишется, у него в штате убийц нет.

— Хорошо. Предположим, этот твой сыщик выследит тех, кто обо мне расспрашивал. А дальше?

— Дальше будем спасать твою жизнь. Для начала ты на своем экоре отправляешься на челнок.

— И там?

— Экор оставляешь, а сам незаметно покидаешь челнок и прячешься. Когда прилетим, подскажу, где лучше всего это сделать. Немножко придется побыть в тесноте, но жизнь дороже. Челнок улетит, а ты тихонько выберешься из космопорта и уедешь из Эно-сити. Например в Градель. Очень милый городок. Там поселишься под вымышленным именем и свяжешься со мной.

Она сунула ему визитную карточку, на которой от руки был написан код почты.

— А как я выберусь из порта и попаду в Градель?

— Да, задача. В сущности я сама могу тебя отвезти. Тогда и связываться отдельно не придется. Только надо будет взять старый глайдер, новый слишком приметный, во всем Эно-сити один такой. А потом я уж как-нибудь переправлю тебя на твой звездолет.

Дейтон смотрел на нее горящими глазами:

— Ри, если ты все это провернешь, я заплачу тебе не пятьсот, а тысячу.

— Здорово. На эти деньги я смогу год не работать. Да что год, если их в хороший банк положить… Хоть всю жизнь можно больше не вкалывать. Брать только те заказы, которые интересны. Или вообще поменять сферу деятельности. Я ведь по образованию адвокат, чтобы ты знал. У меня даже лицензия есть, жаль, просроченная.

* * *

У девушки вдруг сделалось удивительно вдохновенное лицо, глаза затуманились, и она возвела их кверху. Надо же, как малышка размечталась. Оказалось, девочку можно купить, и не так чтобы задорого. Правда, продавать она хотела исключительно свою работу. Ну что же, пусть не любовница… Все равно ему одному не справиться, это ясно. Крепкий профессионал вытащит его из дерьма, а потом… Потом будет работать на него и дальше, никуда не денется. Четверка должна стать полностью подконтрольной территорией, и ключ к этому — информация. А она увлечена своим делом, как загорелась-то, как только запахло расследованием. Вслух он сказал:

— Ри, ты достойна большего, я готов помогать тебе, чем смог, и в дальнейшем. Только помоги мне справиться сейчас.

Она махнула рукой, мол, ничего, все обойдется, и предложила до посадки немного отдохнуть, а то потом времени на это не будет. Задернула занавеску, надела наушники и отключилась. Что угодно можно ставить, она сейчас не спит, а напряженно думает. Дейтон решил последовать ее примеру и тоже расслабился, лежа на своем кресле.

Он заснул, даже не заметив, как прошло торможение и челнок перешел на орбиту Энотеры. Открыв глаза, он увидел, как девушка деловито собирает свои вещи. Заметив, что Дейтон проснулся, она приветливо улыбнулась.

— Через четверть часа будем в космопорте. Слушайте и запоминайте. Отели «Энотера», «Космо-Рид» и «Илимейн Плаза». Экор оставите в «Энотере». Ваш челнок улетает завтра рано утром. Это хорошо. Около стартового порта есть несколько подсобных помещений, в частности для скафандров. Правый отсек будет наполовину пуст, дверца не заперта. Спрячетесь туда, закроетесь изнутри, там для этого есть ручка. Обязательно сразу наденьте скафандр. Подождите минут двадцать после отлета челнока, берите в руку чемоданчик с инструментами, они внутри шкафа на стене висят, и выходите… Там как раз никого не будет, в порт после отлета минут сорок заходить нельзя. Выйдете через шлюз, попадете в служебный отсек. Скафандр не снимайте, чемоданчик не бросайте. Будете выглядеть как работник, чинящий двигатели. Я встречу у выхода. Постарайтесь меня узнать.

Она действительно все продумала пока делала вид что спит. Одно непонятно.

— А почему на «вы», Ри?

— Вот выберетесь, опять перейдем на «ты». А пока мне так удобнее. Не надо, чтобы кто-то заподозрил нас в сговоре. Для стюардесс картина должна быть такая: Вы пытались меня трахнуть, Вам не удалось, и теперь Вы на меня злитесь. А я на Вас соответственно. Вы же подкупили одну из них, чтобы нам сначала принесли вина, а потом не мешали?

Дьявол, и это заметила. Похоже, работать с нею легче, чем романы разводить. Легче и приятнее. Дейтон изобразил усмешку:

— Что ж, будем думать, что и это было сделано в соответствии с коварным планом. Это фантастика, Ри. Я всегда гордился своими, скажем, талантами, но ты все время идешь впереди меня на полкорпуса.

— Это временно, уверяю. Я объясню Вам почему, но потом, если свободная минутка найдется. Хорошо?

— Договорились.

Из салона Ри ушла первая. Когда Дейтон спустился к своему экору, красной игрушки уже не было. Улетела. А вот возле его серебристого красавца стоял местный агент его компании. Зеррико, так его зовут. Раньше он работал специалистом-логистиком на одном из звездолетов. Дейтон помнил без малого десять тысяч своих работников, это было одним из его сильных качеств. Он приветливо кивнул клерку и указал место рядом с собой в кабине.

— Зеррико? Едем в отель. «Энотера», кажется. Надеюсь, номер мне найдется.

— На всякий случай я его забронировал. Президентский люкс.

— Отлично. Вы предусмотрительны. Я улетаю завтра. Потрудитесь передать мне все материалы по здешнему сельскому хозяйству. С образцами. Через десять дней на Илимейну прилетит мой представитель, он с Вами свяжется и выдаст дальнейшие инструкции. Пока я Вашей работой доволен.

Мужик всячески закивал, выражая понимание, и полностью переключился на указывание дороги. Минут через десять экор Дейтона приземлился перед отелем. Агент порывался было рвануть за ним внутрь, но был остановлен холодным взглядом шефа, говорившим: «Вам тут делать нечего».

У стойки регистрации терлось пять человек. Высокий тощий старик хотел сдать ключ от номера, роскошная брюнетка неопределенного возраста спрашивала, нет ли ей сообщений, парень с девушкой выкупали билеты на концерт, мальчишка лет пятнадцати принес посылку в номер 369 и не мог вспомнить, кому именно ее нужно доставить. В баре тоже сидело несколько посетителей, которые уставились на Дейтона, едва он вошел.

Кто из них подослан врагами, а кто следит по поручению Ри, догадаться было невозможно. Дейтон назвал себя, взял ключи от номера 1120 и прошествовал к лифту. Номер он получил роскошный, соответствующий его статусу, но важнее всего то, что из него имелось три выхода. Четыре его чемодана обогнали хозяина и уже ждали его в номере. Сервис в отелях Вязовски был на уровне. Дилмар принял душ и переоделся, постаравшись чтобы его костюм ничем не напоминал то, в чем он прибыл в отель. Затем взял два чемодана, оставшиеся засунул в шкаф, а сам вышел через пожарный выход. В этом отеле пожарный выход был сделан в виде шахты, вдоль которой надо было скользить, зацепившись за трос специальным карабином. Дил порадовался, что надел брюки с подходящим ремнем, прицепился к карабину, и через мгновение уже выходил на улицу за отелем. Такси не заставило себя ждать. Следующим пунктом в его путешествии был «Илимейн Плаза», второй отель Вязовски в городе. Там все повторилось. Он снова глазами искал в холле того, кто за ним следит, но никого не смог обнаружить, отчего паранойя просто взвыла. Казалось, все вокруг участвуют в заговоре, обложив его со всех сторон. Портье, блондинка у стойки, супружеская чета постояльцев с кучей чемоданов, участники научного симпозиума, бармен, лифтер и горничная, все казались ему подозрительными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горсть Песка (СИ)"

Книги похожие на "Горсть Песка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Стриковская

Анна Стриковская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Стриковская - Горсть Песка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Горсть Песка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.