» » » » Холли Престон - Опасное счастье


Авторские права

Холли Престон - Опасное счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - Опасное счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - Опасное счастье
Рейтинг:
Название:
Опасное счастье
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3036-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное счастье"

Описание и краткое содержание "Опасное счастье" читать бесплатно онлайн.



У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.

И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!






— Джейн, я же говорил тебе… — Дэвид сел на кровать, потревоженный Уилли издал было протестующий писк, но занявшись игрой со своими пальцами, тут же забыл о взрослых. — Я не могу проводить здесь много времени.

— Ты не собираешься проводить много времени со своим сыном? И со своей… со мной тоже?

— С моей женой, — медленно произнес Дэвид. — Джейн… Джейн, ты же знаешь, что я не изменю своему слову. Как только вернусь, мы все устроим.

— Значит, ты все еще хочешь жениться на мне? — с усилием выговорила она. — Ты хочешь жениться на мне на прежних условиях? Две недели в год с тобой. Еще один ребенок, если я этого захочу. Контракт на десять лет, а потом обеспеченная свобода?

— Черт побери! — Дэвид поднялся с постели. — Джейн, конечно, обстоятельства изменились…

— Ты хочешь сказать, что я оказалась глупа и влюбчива, поэтому можно мне не платить? Что ты можешь заполучить себе жену без всякого контракта и выплат через десять лет?

— Я этого не говорил. — Дэвид попытался ее обнять, но она отшатнулась.

— Не прикасайся ко мне, — предупредила она. — Лучше скажи, чего тебе все-таки от меня нужно, Дэвид Кроуз.

— Мне нужна жена. Мне нужна ты, Джейн. Разве это преступление?

— Но нужна лишь на две недели в году?

— Я постараюсь бывать здесь чаще. А Уилли ты необходима все время.

— Я говорю не о нуждах Уилли, — с обидой в голосе проговорила она. — Насколько часто я буду нужна тебе как жена?

— Всякий раз, когда я приеду сюда.

— И это все?

— Послушай, Джейн, у меня дела по всему миру, а Уилли нужен постоянный дом. Нельзя же таскать его из отеля в отель — как когда-то поступали со мной. Это нехорошо. Мне лучше знать.

— Так устрой ему другую жизнь.

— Я это и делаю… И именно ты…

— Именно я возвращаюсь в Окленд и не собираюсь становиться твоей маленькой женушкой.

— Джейн, ты мне нужна.

— Ты мне тоже нужен, Дэвид Кроуз. — Голос Джейн сорвался, в глазах уже стояли слезы. — Я влюбилась. Глупая, глупая Джейн Сандер! Поклялась ведь никогда не делать этого, но сделала. Прошедшая ночь была просто волшебной. Для меня. Мне казалось, что я нашла место, где хотела бы провести остаток своей жизни. Рядом с тобой…

Дэвид рванулся к ней, но Джейн жестом остановила его.

— Прошлой ночью, Дэвид Кроуз, я фактически стала твоей женой, — прошептала она. — И поклялась. Поклялась себе в том, что мое тело и мое сердце принадлежат тебе. А теперь… теперь ты говоришь, что моя любовь нужна только на две, от силы, на три недели в году. И возможно, всего лишь на десять лет. Что ж, я на это не пойду. Я не могу, слышишь, не могу сидеть здесь пятьдесят недель в году, ожидая тебя… мечтая о тебе… желая тебя… Потому что это путь к безумию, Дэвид Кроуз. И как бы велика ни была моя привязанность к Уилли, я просто… просто не вынесу… — Джейн замолчала, всхлипнула и, тщетно пытаясь взять себя в руки, закрыла глаза ладонью. — Просто не вынесу… — повторила она не то вслух, не то про себя.

— Джейн… — Дэвид обнял ее за плечи. — Джейн, любовь моя, это просто глупо. Подожди, мы что-нибудь обязательно придумаем. И насчет десяти лет… абсолютная чепуха. Ты же знаешь, что я тоже люблю тебя. Это чувство переполняет нас обоих. Однако, Джейн, таскать за собой тебя и Уилли — это не дело. Я не хочу, чтобы у моего сына было такое детство.

— Ты так ничего и не понял, — безжизненным голосом произнесла Джейн. — Так ничего и не понял…

— Чего?

— Того, что ты по-прежнему покупаешь себе жену.

— Я вовсе не покупаю…

— Жена должна быть твоей второй половиной, а не только матерью твоего ребенка. — Она тяжело вздохнула. — У меня было просто временное умопомешательство.

— Джейн, я же сказал, что люблю тебя. — Дэвид жестом собственника прижал ее к себе. — Я никогда не испытывал подобного чувства ни к одной из женщин. — Он улыбнулся своей неотразимой улыбкой.

— Нет, ты ошибаешься. — Она оттолкнула его, и Дэвид покорно отступил. — Ты не знаешь, что такое любовь. Извини, Дэвид, но придется тебе заниматься сыном самому. И желаю тебе в этом удачи. Потому что она тебе еще понадобится…

— Ты говоришь так, будто между нами все кончено, — обескураженно проговорил Дэвид, но Джейн не обратила внимания на его слова, торопясь высказать то, что было на душе.

— Ты сказал, что хочешь, чтобы у твоего сына было детство, не похожее на твое, — продолжила она. — Так вот, твое детство было безрадостным не потому, что родители таскали тебя по всему свету, а потому, что ты их не интересовал. Ты оказался им не нужен. Они были слишком увлечены зарабатыванием денег и светской жизнью и перекладывали ответственность за тебя на кого только можно. Разве то, что ты делаешь, не то же самое, Дэвид Кроуз?

— Это совсем другое.

— Нет, не другое, — зло отрезала Джейн. — Просто ты предлагаешь более высокую цену. Но я не торгую собой… И своей любовью!

13

Следующие несколько недель были самыми мрачными в жизни Джейн.

Как только ее машину смогли переправить через реку, она направилась в Окленд и всю дорогу плакала. И проклинала себя.

Дура, дура, дура… Ведь если момент был подходящим, она могла забеременеть! Если же так и случится, она сделает все, чтобы ребенок никогда не узнал, кто его отец, с остервенением твердила она самой себе по дороге в город. И повторяла это снова и снова все последующие недели.

Как она могла влюбиться в Дэвида Кроуза? Как могла оказаться настолько глупой? Нужно любой ценой избавиться от болезненного чувства, липкой паутиной опутавшего ее сердце.

Она подумала было о Таити, но предвкушаемое ранее с восторгом путешествие потеряло для нее всякую привлекательность. Вместо этого Джейн перекрасила стены квартиры.

Наконец один из коллег по работе, играя в гольф, вывихнул лодыжку, и Джейн предложили выйти на работу раньше времени. Она была почти рада этому.

— Мы знали, что вам не удалось слетать на Таити, — сказал ей по телефону Гарри Куэйд. — Поэтому подумали, что раз уж вы все равно без дела…

— А откуда вы узнали, что я не на Таити?

— Если скажу, что мы получили от вас открытку, — вы мне поверите?

— Нет.

Гарри вздохнул.

— Видите ли, мы всегда интересуемся нашими служащими, выехавшими на деловые свидания.

— Так, значит, вы знали, что я застряла на ферме у Кроуза?

— Да.

— И даже не выслали вертолет, чтобы вытащить меня оттуда? — не скрывая возмущения, спросила Джейн и услышала в голосе Гарри иронию.

— Ну, мы подумали… я подумал… в общем, решили, что жизнь в доме Кроуза не слишком суровое испытание.

— Вы решили, что я там наслаждалась жизнью!

— Эта мысль мне тоже приходила в голову, — признался Гарри. — А разве не так?

— Нет!

— Понимаю. — Голос его по-прежнему был веселым. — Хотя вы произвели впечатление на нашего клиента, Джейн.

— Откуда вы знаете?

— Мы удостоились четырех звонков и одного личного визита мистера Кроуза, требовавшего, чтобы мы дали ему ваш адрес. Он был очень недоволен тем, что вашего номера нет в телефонной книге и что правила нашей фирмы не позволяют сообщать клиентам домашние телефоны сотрудников. Еще меньше ему понравилось то, что адрес мы ему тоже не дали.

— Но я думала… — у Джейн перехватило дыхание. — Я думала, что Дэвид Кроуз находится сейчас в Европе.

— Все верно, — подтвердил Гарри. — Здесь он появился перед отлетом, и мы получили инструкции проработать вопрос о передаче ему опеки над сыном. Похоже, в нем в конце концов проснулись отцовские чувства. Из Амстердама он звонил еще два раза, спрашивая, не вернулись ли вы на работу, и по-прежнему требуя ваш номер телефона. Какой преданный клиент! — В голосе Гарри теперь звучало доброжелательное любопытство, и Джейн отчаянно покраснела.

— Вы не дали ему номер?

— Без вашего согласия? Разумеется нет. Так вы выходите на работу?

— Я буду завтра. И еще…

— Да?

— Насчет опеки. Значит, мистер Кроуз решил признать своего сына?

— По всей видимости.

— И Дэвид… мистер Кроуз взял сына с собой в поездку?

— Боже мой, конечно нет! — воскликнул Гарри. — Может быть, в нем и проснулись отцовские чувства, но не до такой же степени. Думаю, ребенок дома, с няней. Но наверняка сказать не могу.

— Ну да, с няней… Разумеется… — Джейн помолчала и потом добавила: — Увидимся завтра.


Через неделю Дэвид Кроуз вновь вошел в ее жизнь.

В приемной поднялся переполох: машинистки и секретарши вспорхнули как испуганные голуби — и Дэвид Кроуз, распахнув дверь, вошел в приемную. Это был прежний Дэвид Кроуз. Дорогой костюм. Чеканный профиль. Маска усталого цинизма на лице.

Кабинет Куэйда находился прямо напротив входа. Закуток Джейн — с правой стороны от него.

Дэвид прошел прямо к двери, ведущей в кабинет главы фирмы. Секретарша услужливо семенила перед ним, преданно заглядывая в глаза. И вдруг он застыл как вкопанный, повернул голову и встретился взглядом с молодой женщиной, готовой сейчас оказаться за тысячу километров отсюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное счастье"

Книги похожие на "Опасное счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - Опасное счастье"

Отзывы читателей о книге "Опасное счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.