Борис Фрезинский - Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967"
Описание и краткое содержание "Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967" читать бесплатно онлайн.
Эта книга — собрание избранных писем, полученных Ильей Эренбургом в 1916–1967 годах. Среди них очень мало довоенных — их Эренбург сжег в Париже в 1940 г. (сохранились лишь черновые варианты нескольких писем Брюсова, Волошина и Цветаевой). Но зато архив Эренбурга начиная с 1940 г. был богатейшим. Среди адресатов писателя — выдающиеся деятели мировой культуры XX века, крупные общественные и политические деятели: Брюсов, Ахматова, Н.Я. Мандельштам, Б. Пастернак, Твардовский, К. Симонов, Бродский, В. Гроссман, Паустовский, Шварц, Каверин, Казакевич, В. Некрасов, Ю. Домбровский, В. Шаламов, А. Эфрон, Шкловский, Якобсон, Эйхенбаум, Лихачев, Эткинд, Вяч. Вс. Иванов, Ю. Лотман, Ф. Вигдорова, Мейерхольд, Таиров, Коонен, Ф. Раневская, Эйзенштейн, Прокофьев, Шостакович, Бухарин, Коллонтай, Рокоссовский, Пикассо, Шагал, Сарьян, Ле Корбюзье, Хемингуэй, Стейнбек, Сартр, Ж.-Р. Блок, Арагон, Кокто, Мальро, Веркор, Сименон, Моравиа, Фейхтвангер, Амаду, Неруда и многие другие.
В книгу включены также избранные письма родных, любимых женщин, фрагменты военной и депутатской почты. Последний раздел книги составляют письма сочувствия, адресованные жене и дочери Эренбурга после его кончины.
Вот и все, что я знаю о дяде.
Если Вам что-либо известно о нем, его местожительство, о людях, которые его знают или знали, убедительно прошу написать мне несколько строк.
С большим уважением
Воловик-младший Марти Ефимович.P.S. Кстати, а может быть, вас заинтересует письмо Короленко к моему отцу?
Впервые. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.1389. Л.1.
С родившимся в Кременчуге художником Лазарем Воловиком (1902–1977) И.Г. и Л.М.Эренбурги познакомились в Париже в 1920-х г. и неизменно общались. В 1930 г. Л.Воловик женился на Л.З.Гржебиной, дочери русского издателя.
438. И.С.Исаков<Москва,> 5. 11. <19>63
Илье Григорьевичу!
Дорогой Эренбург!
(фамильярность от любви, не от фамильярности)
Если бы начал писать в 20–25 лет, то послал бы Вам за Хулио, Курбова и пр.
С 35 лет — за «13 трубок».
В 40–50 лет — не смел беспокоить, хотя любил.
В 70 лет — бесцеремонность мужает. Вернее — костенеет. Поэтому простите.
Знаю, как и чем заняты помимо литературы.
Сейчас один вопрос, если сумеете прочесть за ночь, в вагоне, в самолете.
В чем моя ошибка?
Хотел героем сделать толпу, очередь.
10 отзывов — «как вам удались терзания старпома». А я его хотел попользовать только второстепенной фигурой, «фоном» — чтобы выпятить очередь, толпу. Над ним даже особенно не работал.
В чем просчет?
Верю в Вас как в Аллаха литературы.
Вопрос не праздный, т. к. написал второй рассказ, с героем — толпой (экипаж корабля); в котором «герои» — пешки, даже из их среды. Сила в братстве экипажа.
Но в чем я просчитался в «Пастушке»?
Ваш Исаков.Москва — Г99.
Смоленская наб. 5/13 кв. 120. Иван Степанович Исаков: тот самый гросс-адмирал с одной ногой. Но должен же кто-то написать о героической <1 слово нрзб>.
Впервые. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.1626. Л.2. С адмиралом флота СССР И.С.Исаковым ИЭ познакомился в годы войны. Исаков прислал ИЭ журнал «Москва» (№1 1, 1963 г.) с рассказом «Две тысячи двести и одна», который ИЭ понравился (см. П2, №534, 539).
439. Е.Г.Полонская<Ленинград,> 28 ноября 1963
Дорогой Илья.
Посылаю тебе оттиск из журнала, где напечатаны мои воспоминания о Зощенке[1076]. Не читай вступительной статьи. Это — дань академизму. Можешь не смотреть и библиографии, она тоже нужна для порядка. Прочти три очерка, это отрывки из моих воспоминаний, которые пока не вышли, и я не знаю, когда и где выйдут. Но мне хотелось показать их тебе.
Читала в газете, что ты едешь в Варшаву на какое-то мероприятие[1077]. Желаю тебе доброго пути! Знаю также, что ты получил верстку пятой книги[1078]. Значит, она скоро должна выйти. Жду с нетерпением, чтобы прочесть еще раз. В отдельной книге все выглядит по-иному, чем в журнале.
Получил ли ты воспоминания Наташи (Марии Киреевой) о Париже?[1079] Она обещала прислать их и мне. Отрывки из них я слышала в Москве.
Смерть Кеннеди[1080] очень меня огорчила. Видишь, дама История легко переходит с фарса на трагедию.
Целую.
Твоя Лиза.Впервые. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.2056. Л.14.
440. Вяч.Вс.Иванов<Москва,> 31/XII <19>(53
Дорогой Илья Григорьевич, сердечно поздравляю Вас с Новым Годом и желаю Вам, чтобы будущий год был несравненно приятней предыдущего.
В 25-летнюю годовщину гибели О.Э.Мандельштама — 27 декабря — я был у Надежды Яковлевны <Мандельштам> в Пскове, и она тепло о Вас вспоминала.
Ваш В.Иванов.Впервые. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.1606. Л.3. Вяч.Вс.Иванов (р. 1929) — лингвист, литературовед, теперь академик РАН, сын писателя Вс.Иванова.
В ФЭ сохранились форзацы двух книг, которые Вяч.Вс.Иванов послал ИЭ после скандальных мартовских нападок Хрущева с такими дарственными надписями: 1) Илье Григорьевичу Эренбургу с чувством глубокого уважения от автора напечатанного как послесловие к этой книге очерка истории хеттов, где описываются нравы одного из дворов Древнего Востока. В.Иванов. 11/III 1963 и 2) Глубокоуважаемому Илье Григорьевичу Эренбургу с благодарностью от всего сердца за четверостишие, кончающееся строкой «Большие сумерки Парижа», которое я повторяю уже много лет, и за прекрасную главу об Андрее Белом в воспоминаниях от автора напечатанной в этом сборнике статьи о стихотворном переводе, где сделаны попытки продолжить стиховедческие опыты Белого и давно начатый «Разговор о Данте». Вяч.Иванов. 11/III 1963.
441. С.Фотинский<Париж, 1963>
Дорогой Эренбург.
Я был очень рад, получив от тебя письмо. Глупо и досадно, что мы не могли встретиться несмотря на то, что ты все время бываешь на границах и был даже (одно слово нрзб. — БФ) головой. Живу, как всегда, работаю, выставляюсь иногда, но иногда, читая газеты или слушая радио, начинаю беспокоиться, не зная, чем все это кончится. А кто знает?
Как ты воображаешь Париж сей во всей своей красе и даже не хочется его оставлять для вакансов[1081].
Если увидишь моих родных, скажи им, что покамест все благополучно, собираюсь устроить в этом году свою выставку.
Передай Любе, что я совершенно отошел от импрессионизма и приблизился к неоexpressioniзму. Когда устрою выставку, пришлю Вам каталог.
Лиана тебе очень кланяется, передай сердечный привет и поцелуй от нас Любе. Кланяйся Ирине, милому Лидину, Савичам.
Обнимаю тебя,
твой Фотя.Впервые — Русские евреи во Франции. Кн.2. Иерусалим, 2002. С.201–202. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.2303. Л.7.
1964
441а. Дж. Стейнбек
<США,> 13 января 1964
Дорогой Илья!
С запозданием выражаю свою признательность за отличный завтрак и интересную беседу во время нашего визита[1082]. Мы, конечно, постоянно слышали о Вас, но только по газетам. Увидеться с Вами снова было очень приятно, и, надеюсь, это не в последний раз. Во время этой поездки по Советскому Союзу мне хотелось провести с Вами больше времени, но Вы, видимо, знаете, какой насыщенной была программа: мы были заняты с раннего утра до позднего вечера. Относились к нам прекрасно — любезно и предупредительно, но буквально загоняли до смерти. Но и это приятно. Еще раз благодарю и желаю Вам и Вашей жене всего наилучшего в наступившем году.
Искренне Ваш
Джон.Впервые. Подлинник — ФЭ. Ед.хр.2192. Л.1. С американским писателем Дж.Стейнбеком (1902–1968) ИЭ познакомился в США в 1946 г., затем встречался в Москве в 1948-м (о встречах со Стейнбеком ИЭ рассказал в 6-й главе 6-й книги ЛГЖ). Ответное письмо см.: П2, №538.
442. Т.М.ЛитвиноваМосква, 3 февраля 1964
Дорогой Илья Григорьевич,
Спасибо за то, что дали мне почитать «дипломатическую» главу[1083] до печати. Читать ее было и сладко и горько, потому что, конечно, я не могу быть бесстрастным читателем. Вот, впрочем, мои реакции «в порядке поступления», а уж Вы сами отметьте вздорное и «дочеринское» или претенциозное.
Очень нравится начало и вся композиция главы.
Но: 1) он был молчалив все же по природе, а не по «обстоятельствам и характеру работы». Обычно в быту он никогда не был зачинщиком разговора, а если и начинал, то не «непосредственно», в потому что решил что-то сказать. А так — все больше реплики на сказанное ему, даже, вернее, не на сказанное, а на то, что вы хотели (или, напротив, не хотели!) своим монологом сказать. Нет, он был молчалив органически и эти «гены» передались моему брату, Мишке[1084] — и это не тягостное для окружающих молчание, не безучастность в разговоре, а какое-то удивительное (для меня) отсутствие потребности в словах. Скорее «разговорчивость» его была дипломатической. Мама говорит, что вспоминает его всегда с плотно сжатыми губами (для меня его рот неотделим от усмешки, и саркастической и добродушной вместе; выпяченная нижняя губа). Когда он стал полпредом в Англии[1085], Манчестер Гардиан его описала, как «коренастого и болтливого нового посла», и мама тогда же сказала: теперь я вижу, что газетам нельзя верить.
2) «в своей области крупным человеком» — думаю, что не так. О масштабах трудно судить современникам, тем более родственникам, но что он был чрезвычайно своеобразной личностью и потому наложил отпечаток на «свою область», я уверена. А так получается, что он «крупный специалист» — что-то вроде бухгалтера по иностранным делам. Он был создателем определенного «стиля», правда, «в своей области», но только личность, по-моему, способна создать стиль в какой бы то ни было области[1086].
3) (стр.326) Уютная смерть в собственной постели от болезни, именуемой в медицине «инфарктом», что в переводе на человеческий язык означает «разбитое сердце», не была такой «естественной», как кажется. Он был создан природой для долголетия, как Черчилль[1087] (на которого физически, по фотографиям несколько походил). Я обтирала его губкой через день, когда он лежал в последней болезни, и поражалась свежести и гибкости его кожи, непоношенностью ее. Страсти в нем не начали угасать, ум был деятелен по-прежнему. Старческий эгоизм и безучастность к окружающим не завладели им. Сердце же его было испорчено с молодых лет; еще в тридцатых годах (начале?) какое-то берлинское светило отвело Крестинского[1088] в сторону и сказало ему, что с таким сердцем, как у М.М., «жить нельзя» — а он жил, — и как! — и мог бы еще жить с этим сердцем, к которому, видно, приспособился. Он умер от того, что оказался ненужным. Во что он верил до конца? Я думаю, в возможность совершенствовать отношения между народами, в «борьбу за мир», иначе говоря, в «прогресс». Он верил в могучую силу разума, логики, и при всем его скептицизме (почти цинизме, подчас) конечным мерилом его было «благородство». Только к двоим из государственных деятелей он применял эпитет «благородный» — к Ленину и Рузвельту[1089]. (Nß: последний, впрочем, «предал», по его мнению, интересы своей страны — в Ялте. Он говорил Слону[1090], я не слышала.)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967"
Книги похожие на "Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Фрезинский - Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967"
Отзывы читателей о книге "Я слышу все… Почта Ильи Эренбурга 1916 — 1967", комментарии и мнения людей о произведении.