» » » » Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы


Авторские права

Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы

Здесь можно скачать бесплатно "Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хроники Загруса: Принцип Ящерицы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы"

Описание и краткое содержание "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы" читать бесплатно онлайн.








- Не такие они уж и беспочвенные... - негромко пробурчал принц.

За разговором, Лоран и не заметил, как они дошли до нужного коридора, - отсюда была видна дверь, за которой его ожидал представитель Гильдии торговцев.

- Вас ждут, мой принц, - девушка мотнула головой в сторону двери. - А я тут занимаю ваше драгоценное время...

- В таком случае, вам лучше сказать, с чем именно вы подошли ко мне поздороваться.

- Я бы хотела, чтобы перед встречей с представителем от Гильдии торговцев, вы были избавлены от всех сомнений, относительно правильности сделанного выбора. А конкретно, относительно правильности ареста. Не уступайте Гильдии, помните о фактах, мой принц. В конце концов, бандитов вы накрыли, взяли с поличным. На их телегах был герб гильдии...

- Я избавлюсь от сомнений, когда переговорю с Тенборгом Ливиссардом, - сказал Лоран. - И займусь этим завтра же утром, после его перевода из лазарета в клетку.

- Как вам будет угодно, Ваше высочество, - девушка склонила голову. - Кстати, имейте ввиду, что в кабинете, помимо представителя Гильдии, находится лорд Мор-Гран.

3.

Перед тем как толкнуть дверь кабинета, Лоран раздумывал, стоит ли деланно удивляться при виде Мор-Грана, но потом решил, что не стоит.

"Пусть ублюдок думает, что я знаю гораздо больше, чем он может представить"

- Доброе утро, Мор-Гран, - сказал Лоран, решительным шагом входя в кабинет. - И вам, доброе утро.

Оба, - и Мор-Гран, и молодой человек в богато расшитой пурпурной мантии, поклонились со словами приветствия. Просторный кабинет был как и остальные, обставлен роскошно, и по мнению Лорана абсолютно безвкусно. На длинном столе, принц увидел початую бутылку вина, и поднос с голубым сыром.

- Ваше высочество, надеюсь, не откажетесь выпить с нами вина? - Мор-Гран помахал бокалом в руке.

- С удовольствием, - улыбнулся Лоран. - Угощайте.

Сенешаль тут же наполнил бокал темно-красным напитком, и с поклоном подал принцу.

- Благодарю, - Лоран принял бокал из рук Мор-Грана, гадая, а рискнул бы интересно сенешаль отравить принца?

- Ваше высочество, позвольте представиться, - молодой человек шагнул к принцу. - Мое имя - Арманд Лоргиль, я имею честь говорить от имени всей Гильдии торговцев.

- Я вас внимательно слушаю, Арманд, - сказал Лоран, усаживаясь в самое большое и самое удобное кресло.

- Как вы должно быть поняли, Ваше высочество, я здесь по поводу произведенного вами ареста одного из наших купцов, господина Тенборга Ливиссарда.

Лоран кивнул.

- Я прибыл заверить императора, и вас, мой принц, в том, что в Гильдии ничего не знали о позорной деятельности Ливиссарда. Мы надеемся, что этот инцидент никоим образом не повлияет на наши отношения с Домом Раллов.

- Не могу этого обещать, - неожиданно, даже для самого себя ответил Лоран. - Дело в том, что Тенборг Ливиссард не рядовой торговец, состоящий в Гильдии торговцев. Нет, он, - внимательно, - главный управляющий по делам Гильдии в Бельгории. Вы должны понимать, как все выглядит.

- Конечно, Ваше высочество, - закивал Арманд. - Мы в недоумении. У Тенборга Ливиссарда была безупречная репутация, и его арест просто шокировал нас...

- Может, вы хотите сказать, - нахмурился принц, - что Ливиссарда арестовали не по делу? Может, это я ошибся, а?

- Нет-нет, - представитель Гильдии покачал головой. - Мы не сомневаемся, что Ливиссард виновен. Лорд Мор-Гран мне изложил суть произошедшего. Я хотел сказать другое. А конкретно: Гильдия не имеет отношения к тому, чем занимался Тенборг Ливиссард.

Мор-Гран, по обыкновению почти не участвовал в разговоре. Он стоял у камина, потягивая вино, и переводя взгляды с принца на Арманда Лоргиля. Лоран все же ожидал вмешательства со стороны сенешаля, - все-таки, Ливиссард был его приятелем.

- Боюсь, не мне выносить решение по этому вопросу, - сказал Лоран.

- Понимаю, Ваше высочество, - произнес представитель Гильдии.

- Тогда почему вы разговариваете со мной?

- Я прошу вас повлиять на того, кто будет выносить это самое решение, - ответил Арманд.

Лоран улыбнулся, представив, как будет вымаливать у отца прощение за Гильдию торговцев.

- Если на минуту представить, что я смогу убедить отца не стирать с лица земли всю вашу Гильдию, - задумчиво произнес принц, - то скажите мне, Арманд, зачем мне это нужно делать?

- Потому что вы, можете, взвесив все, трезво оценить ситуацию, - ответил представитель. - Боюсь, Его величество, ослепленный гневом, сейчас на это не способен.

- Вы очень смело высказываетесь, - опередив Лорана, подал голос Мор-Гран.

- Прошу прощения, милорды, - Арманд склонил голову, - я лишь передаю то, что мне велено.

- И тем самым, нисколько не способствуете тому, чтобы добиться успеха, - холодно произнес сенешаль.

- Я все еще не вижу причин, для того чтобы согласиться с вами, - Лоран не обратил внимания на резкость в адрес императора.

- Это очевидно, Ваше высочество, - развел руками Арманд. - На Гильдии торговцев держится практически вся торговля Гильдерлэнда. Упраздните Гильдию, и экономика империи сильно пошатнется. Рассудите, мой принц, ну зачем Гильдии торговцев содержать какую-то банду, терроризировать город, нападать на ремесленников, которые и без того уже состоят в Гильдии и платят налог. Против нас играет то, что Тенборг Ливиссард занимал высокое положение в наших рядах, и, разумеется, вам сложно поверить, что действовал он самостоятельно, или что никто в Гильдии ни о чем не догадывался.

Лоран призадумался. Ему все меньше нравилось затеянное "Надзором" дело.

"А если этот Арманд прав? А если Тенборг не виноват? А как тогда объяснить телеги с гербом Гильдии торговцев? Склады Ливиссарда, набитые оружием? Не может же "Надзор" моими руками подставлять Гильдию торговцев под пинок императора? Надо бы хорошенько расспросить эту загадочную леди. После самого Ливиссарда, разумеется"

- Сейчас, я ничего не могу обещать вам, - наконец, сказал Лоран. - Завтра, после разговора с Тенборгом Ливиссардом, будет виднее. Можете пока остаться в замке, вам выделят покои.

- Премного благодарен, Ваше высочество, - Арманд заметно расслабился. - Очень надеюсь на понимание с вашей стороны.

"Завтра будет ясно, не напрасно ли ты ждал моего понимания"

4.

Ночью пошел дождь. Гремел гром, сверкали молнии, разгоняя с улиц запозднившихся горожан. Тенборг резко очнулся от особенно громкого раската грома. Последовавшая за громом вспышка молнии на миг осветила заставленное мягкими койками помещение замкового лазарета. Кроме самого Ливиссарда, больных больше не было. И, если всего день назад торговцу было наплевать, то нынешней ночью, отсутствие соседей печалило. Тенборг не отказался бы от собеседников. Он наконец-то смог лежать на спине, и радости его не было предела. Стараясь не думать о том, что его ждет дальше, Тенборг попытался устроиться поудобнее, и ягодицу прострелила волна боли, ставшей такой знакомой с тех пор, как эта проклятая сука швырнула свой нож.

"Такого не должно было произойти" - все время повторял себе Тенборг, хотя и понимал, что это не совсем искренне. Еще один раскат грома, казалось, потряс весь замок. Ливиссард зажмурил глаза, и потому, при свете молнии не разглядел высокую фигуру, внезапно появившуюся у его кровати. Фигура эта была совсем рядом, когда торговец, наконец понял, что у него посетитель. В одной руке, ночной гость держал подушку, позаимствованную с соседней кровати, а во второй сжимал длинный кинжал, с широким лезвием. Перед смертью, Тенборг Ливиссард успел лишь расширить глаза от удивления. Затем, посетитель набросил на голову торговца подушку, и ударил ножом в лицо. Раз, другой. Кровь быстро окрасила подушку в алый цвет, ноги Ливиссарда судорожно дернулись, руки приподнялись на пару дюймов, но упали после третьего удара. Спустя минуту раздался грохот грома, и молния позволила увидеть пустое помещение, с истекающим кровью трупом на дальней от входа кровати...

ТРЕТИЙ РАУНД.

Кристина с детства ненавидела ездить в гости к кузине отца, Селеверте Магнур. У Селеверты было семь дочерей, и как водится, Кристина должна была проводить с ними львиную долю всего времени пребывания в имении тетки. И проводила. Кузины развили в ней стойкое чувство отвращения к светским беседам, сплетням и слухам. Их главным развлечением было перемалывание косточек всем знакомым, они жадно ловили любые вести из стана соседей, с нескрываемым удовольствием смакуя все подробности того или иного происшествия. Кристине гораздо комфортнее было в обществе своих братьев, с которыми она проводила немало времени. У них, были совсем иные разговоры, которые были более по душе Кристине. В раннем детстве, она часто жалела, что не родилась мальчиком, чем страшно веселила отца. Поступая в Военную академию Розервута, девушка была уверена в том, что наконец окажется в таком обществе, от которого ее не будет тошнить, - она ровняла других гвардейцев по своему отцу и братьям. Теперь же, проживая в замке имперской гвардии, Кристина поняла, что ее соседи не особо отличаются от дочерей тети Селеверты. Каждое утро после построения, за завтраком можно было услышать много чего интересного. Слухи в столовой разносились самые разнообразные. К вечеру, любая новость обрастала всевозможными подробностями, и по-новому преподносилась следующим утром.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы"

Книги похожие на "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Астемир Суншев

Астемир Суншев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы"

Отзывы читателей о книге "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.