Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы"
Описание и краткое содержание "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы" читать бесплатно онлайн.
- Хорошая воровка? - Айала притворно разозлилась, - обижаешь... Я лучшая!
- Позволь мне загладить свою оплошность, - голос Шептуньи стал ниже, более хриплым.
Она вся подобралась и скользнула к Айале, прикоснулась губами к груди, и поцелуями двинулась ниже.
- Заглаживай, заглаживай, - это были последние внятные слова, сошедшие с губ воровки.
Она хотела еще что-то прошептать, но вместо слов из ее горла вырвался громкий и долгий стон.
"Как же хорошо...как мне будет тебя не хватать...".
ИЗГНАННИК РОДА.
"Дорогой Гестиль! Как твои дела? Я слышал, замок уже почти достроен? А у нас, каждый день все интереснее и интереснее... Наконец-то удалось схватить оборотня. Причем живьем. Причем, его одолела девушка из нашей гвардии, один на один, представляешь! Она его так отделала, что на него и посмотреть было страшно. Теперь осталось расколоть его, выбить сведения об остальных бандитах. В общем, приезжай скорее, а то пропустишь все веселье. Поцелуй от меня свою мать, пожми руку отцу.
Лоран"
Лоран давно не слышал, чтобы отец так злился. Практически весь вечер, Совет обсуждал убийство имперского следователя. Уильям Ралл, и без того ужасно злой из-за Гильдии торговцев, просто взбесился, когда пришло сообщение из Саргии.
- Этого гаденыша необходимо схватить живьем! - кричал он. - И устроить показательную казнь на центральной площади!..
Лоран разделял его точку зрения.
"Убить родного отца, из-за каких-то пустяков, и сбежать, оставив после себя еще несколько трупов...этот Альтаир просто сумасшедший. А ведь такая известная семья была..."
Лоран бросил взгляд на рассерженного отца, размышляя: "а мог бы я убить отца? Наверное, - нет, несмотря на всю неприязнь, которую испытываю к нему"
Замок Каспера Ангреля отошел к лорду Ноарду, а Альтаир Ангрель был объявлен императором в розыск, - на том заседание Совета было оконченным.
- Задержись, - не глядя в его сторону, сказал император.
Лоран, успевший уже подняться, сел обратно. Когда за последним советником закрылась дверь, Его величество поднял на сына глаза. В зале, разумеется, остался и Мор-Гран.
- Я обещал, что если ты разберешься с бандитами и оборотнем, то получишь часть нового вооружения для своих гвардейцев, - сказал император. - Конечно, времени ты на это потратил гораздо больше, чем следовало бы, и тем не менее. Признаться, я не ожидал успеха.
"О Боги, отец, неужели это похвала?"
- Благодарю, отец, - ответил Лоран. - Конечно, новое вооружение было бы кстати пару недель назад...
- Если оно тебе более не нужно, - раздраженно произнес император, - то можешь отказаться.
- Прости отец, конечно же, нужно, - принц слегка склонил голову.
- Вот и хорошо. Со дня на день, получишь кое-что из своего списка. Хотя, работу свою, ты выполнил еще не до конца. Мне нужны организаторы этой банды.
- Как раз сейчас, отец, Артимус и занимается выбиванием сведений из пойманного оборотня, - сказал Лоран. - Думаю, он нам все расскажет.
- Лишь бы не было поздно, Ваше высочество, - подал голос Мор-Гран. - Если эти бандиты не лишены мозгов, то логово свое они покинули сразу же после поимки оборотня.
- Будем надеяться, что Артимусу удастся вовремя расколоть нашего пленника, - сказал принц, - в любом случае, я уверен, что-нибудь полезное из него получится вытянуть.
- Я смотрю, ты сдружился с волшебником, - с легкой усмешкой сказал император.
- Он оказался довольно полезным, - тем же тоном ответил Лоран.
2.
С момента назначения Лорана на должность руководителя имперской гвардией, каждое заседание Совета начиналось с обсуждения событий, творящихся в Старом Розервуте. И принцу до смерти надоело, каждый раз отчитываться отцу перед всем Советом, объясняться за те или иные действия. Он мечтал, чтобы все скорее закончилось, и, судя по всему, этот день был недалек. Четверо телохранителей встретили Лорана за дверями зала, и молча, двинулись за ним. Лоран уже успел привыкнуть к ним, и не мог отрицать, что польза от них все-таки имеется. Если телохранители и докладывали о его действиях Мор-Грану, то исключительно письменно - они не оставляли принца ни на минуту.
С той стороны коридора послышались торопливые шаги, и вскоре показался молодой гвардеец, несущийся навстречу принцу, гремя доспехами. Он резко затормозил, не дойдя до Лорана несколько шагов.
- Ваше высочество, - гвардеец низко поклонился. - Господин волшебник просит вас скорее приехать в Старый Розерут. Говорит, что есть важная информация от нашего пленника.
3.
Как Лоран ни старался, в Старый Розервут он прибыл лишь ближе к вечеру. У самых ворот замка его встретил целый отряд гвардейцев, под предводительством капитана Ливиса. Ближе к нему, стояла Кристина, - та самая девушка, одолевшая оборотня. Рядом с Кристиной стоял лейтенант Сэмбрел, а чуть впереди - Артимус. Все дружно поклонились при приближении принца. Лоран приветствовал отряд, пожал руку капитану и улыбнулся Кристине (с которой успел пообщаться и выразить благодарность за поимку монстра).
- Ваше высочество, - подошел к нему Артимус, - мы выяснили, где находится логово оставшихся бандитов. Если позволите, расскажу все по дороге.
Лоран кивнул, и присоединился к отряду, который быстрым шагом направился с холма. Он давно уже наплевал на приказ отца, не соваться в опасные места. Телохранители обступили его с двух сторон, и двинулись чуть позади.
- Я вас слушаю, - обратился принц к волшебнику.
4.
В то самое время, когда отряд гвардейцев спешил громить убежище оставшихся в живых бандитов, в темной, и очень вонючей камере темницы, сидел Дакарий. Его раны уже давно затянулись: синяки и ссадины прошли, в глазнице появился новый глаз, а кости срослись. И все равно, воспоминания о том дне, когда он был пойман, - вызывали дрожь. Он до сих пор ощущал отголоски той боли, когда кинжал вошел в его глаз. Дакарий и не подозревал, что когда-нибудь будет испытывать такую сильную боль. Обычно, он сам любил причинять подобное другим. Он не переставал злиться на себя, за то, что недооценил эту беловолосую сучку, которая отделала его как отбивную. Этим днем, его вновь пытал этот гадкий волшебник, с отвисшей задницей, вместо лица.
"И его я недооценил. Что ж, я всегда знал, что когда-нибудь меня ждет расплата за все, что я когда-либо совершил"
Он усмехнулся про себя. Сколько раз он убеждал себя, что однажды перестанет творить зло, что однажды начнет жить так, как должен жить каждый Вваерфулл. И, Дакарий даже пару раз пытался жить по-другому. Но, Равновесие он пошатнул настолько, что одной "правильной" жизнью не искупишь.
"Да, немало гадостей я совершил, не единожды позорил Род. Но чтобы так...якшаться с человечешками, помогать одним, уничтожать других?"
Дакарий много убивал. В основном людей. За это его и изгнали из Рода. И он был очень зол, и полон негодования, твердил, что это несправедливо, пытался оправдать себя. Но, в глубине души он понимал, что изгнали его за дело. Вваерфуллы - не тупые животные, наполненные ненавистью ко всему живому, какими и становятся после превращения обычные вервульфы. Вваерфуллы - древней род, живущий со времен эльфов. И убийство у них не в чести, пусть даже и убийство человека, - главного врага Рода. Если вваерфуллы для людей - еще один вид оборотней, представляющих смертельную опасность, то люди для вваерфуллов, примерно тоже самое. Ни один уважающий себя вваерфулл не станет нападать на таких презренных существ как люди - это ниже их достоинства, Дакарий это понимал (хотя и придумывал для себя всяческие оговорки) Но и общаться с ними, никто из Рода даже не стал бы, - это слишком низко.
"Низко...как же низко я пал. Почему-то, такие вот мысли приходят лишь в момент поражения. Лишь в часы отчаянья понимаешь, что весь твой прошлый путь был полон ошибок, которые уже невозможно исправить. Хотя, некоторые ошибки, я мог бы и не совершать. Например, собирать банду, состоящую из людей, чтобы устраивать беспорядки в человеческом городе. Но, я ведь не мог отказать Наро"
Кстати о Наро... Дакарий чувствовал его запах, он знал, что Наро уже здесь, наконец пришел.
- Я ждал тебя раньше, - хрипло произнес он в темноту.
- Пришел, как только смог, - раздался ответ из темноты.
Затем, обладатель голоса вышел вперед, на него упал тусклый свет факелов, висящих в коридоре темницы. Наро Безликий вновь напялил на себя личину того высокого, бородатого мужчины.
- Вижу, тебе приглянулся этот тип, - Дакарий попробовал улыбнуться.
- Да, - ответил Наро, поглаживая бороду. - Он очень удобен. Ну, как ты тут?
- Я держался, сколько мог, - сказал оборотень, приподнимаясь. - Хотел дать вам время очистить логово.
- Спасибо, - произнес Наро, - мы все успели. - Принц, и его гвардейцы не найдут там ничего ценного.
- Эти идиоты и не подозревают, что банду собрал я сам, - рассмеялся Дакарий. - Разумеется, о тебе я не сказал ни слова.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы"
Книги похожие на "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы"
Отзывы читателей о книге "Хроники Загруса: Принцип Ящерицы", комментарии и мнения людей о произведении.