Хельга Нортон - Сломанная роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сломанная роза"
Описание и краткое содержание "Сломанная роза" читать бесплатно онлайн.
Тяжело жить в золотой клетке, особенно если нет возможности из нее выпорхнуть. Марион Бреннон знала об этом не понаслышке. Ее жизнью распоряжался властный и очень богатый отец. Джеффри Бреннон жил исключительно ради бизнеса и не слишком-то интересовался дочерью. Но когда понял, что Марион можно выгодно «продать», то безо всяких угрызений совести разлучил ее с любимым человеком, Андросом, чтобы выдать замуж за сына своего делового партнера. И лишь неожиданная встреча Марион с Андросом поставила все на свои места…
— Мамочка, мне сейчас нужно идти. Скоро увидимся, — сказала она с вымученной беззаботностью.
— Я жду не дождусь нашей встречи и хочу разобраться, что же ты затеяла, — сухо ответила мать.
Сердце Марион упало. Ей предстоит безжалостный материнский допрос, как только они останутся вдвоем. Перспектива не из приятных.
Андрос отключил аппаратуру, когда Марион поднялась из кресла. Пристально глядя на него, она резко бросила:
— Как ты смел сказать моей матери такое?
— Но зачем скрывать от нее? Рано или поздно надо будет сообщить. Или ты не собираешься приглашать ее на нашу свадьбу?
— Никакой свадьбы не будет!
— Никакой свадьбы?! Марион, я старомодный человек. Я не могу просто жить с тобой, не совершив свадебного обряда.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Женитьба — это просто способ заполучить акции твоей компании, принадлежащие моему отцу!
— Мне они не нужны, — сказал возмущенно Андрос. — Сегодня события развивались с головокружительной быстротой. Пока медики помещали твоего отца в вертолет, я заглянул сюда проверить, нет ли для меня срочных сообщений, и нашел депешу от одного старого друга, который просил меня позвонить.
— Кто это был? — спросила Марион, встревоженная его тоном. — Неужели Олимпия Кера?
Ревность не давала ей покоя.
— Нет. Это мой конкурент Микис Плакос. Его пароходная компания поменьше моей, но у него есть кое-какие интересные контракты. В последние годы он уверенно шел в гору, и главное — фирма целиком принадлежала ему. Плакос никогда не превращал ее в акционерное общество. Он старше меня, ему уже под пятьдесят. У него две дочери и сын. Дочерей он выдал замуж, и они не связаны с судоходством. Единственный сын никогда не интересовался отцовским делом. Микису стало известно, как меня вытеснили из моей компании, и он позвонил мне, предлагая место исполнительного директора у себя. Он распространяет свое влияние в разных сферах. Сейчас купил частный аэродром, приобрел свою небольшую авиалинию. Его сын Иоаннис помешан на авиации и работает в качестве пилота. Он уговорил отца купить для него лично другую авиалинию, но коммерческая сторона вопроса его не интересует, — только летное дело. Микису не хватает сил руководить сразу двумя компаниями. Ему нужен партнер — человек с деньгами, человек, которому можно доверять, передать все, что касается судоходства, и поставить его во главе. Он спросил, не заинтересует ли меня такое предложение, и теперь я у него.
Марион недоверчиво посмотрела на него.
— Но это же не твоя собственная компания!
— У меня там будет солидная доля — я вкладываю туда все до последнего гроша.
— Но ты не продаешь свой остров?
— Я уже продал его, — ответил Андрос, и золотисто-карие глаза Марион раскрылись еще шире. — В частном порядке. Одному японскому дельцу, который хочет устроить здесь курорт с отелями и роскошными виллами. Агент по торговле недвижимостью посоветовал мне согласиться на условия японца и не проводить аукциона. Новый покупатель возражал против торгов. Если бы я не согласился, он отказался бы от сделки, а куш — колоссальный. И я послушался совета. Вряд ли кто-нибудь решился бы заплатить такую сумму. Я еще обдумывал ситуацию, когда позвонил Микис. Я ему сказал «да» и тут же перезвонил агенту, попросив подготовить контракт с японской фирмой. Затем связался с биржевыми маклерами и распорядился начать продажу акций моей компании. Мне нужно очень много денег, чтобы стать партнером Микиса.
— Итак, ты полностью покидаешь свою компанию? — задумчиво проговорила Марион, и он пожал плечами.
— Георгиес жаждет заполучить ее — пусть берет!
— Но… я не понимаю. Ты же сказал Георгиесу, что вы вскоре увидитесь на заседании совета директоров… И мне ты тоже говорил о возможности вернуть себе компанию…
— Я не собираюсь заранее предупреждать моего братца. Если я хочу продать акции по высокой цене, то должен действовать быстро, в полной секретности.
Это Марион понимала.
— Ясно, — сказала она. — Но зачем тебе нужно, чтобы я верила, будто ты все еще надеешься вновь завладеть компанией?
Андрос ответил ей долгим взглядом.
— Ты все время думала обо мне самое плохое, и мне не хотелось мешать тебе в этом. Не скрою, я злился на тебя за то, что ты прислушивалась к наговорам. Когда ты начнешь думать своей головой, полагаться на собственные оценки и суждения?
Его правоту и здесь невозможно было отрицать. Неуверенно глядя на него, Марион спросила:
— Но… разве тебе безразлична судьба твоего детища? Ведь твой отец передал компанию тебе, ты положил столько сил, чтобы сделать ее сильнее… Расстаться с нею, несомненно, будет тяжело.
— То, чего я добился однажды, я могу повторить. — Глаза Андроса светились надеждой. — Бизнес бросает мне вызов, а я люблю борьбу! Мой отец одобрил бы мои планы — я уверен. Он завещал мне лишь несколько старых судов, которым все равно осталось жить недолго. — Андрос засмеялся. — Наш Георгиес на них много не наживется. Он, правда, и не гнался особенно за этими кораблями — они ему были нужны только потому, что его мучила зависть. Мой братец никогда не мог простить нашему отцу рождение второго сына. Понимаешь, как только я продам свой пакет акций, цена на них упадет, и у Георгиеса возникнут проблемы. Держатели акций, не говоря о директорах компании, рассвирепеют и возложат вину на его плечи.
Марион не очень жалела сводного брата Андроса.
— Хотела бы я одним глазком взглянуть на него, когда он узнает, что ты устроил! — весело сказала она.
— Я тоже! — улыбнулся Андрос.
Десять минут спустя они уже были в воздухе. Осеннее солнце ярко светило. Эгейское море отливало синевой. Глядя вниз, Марион думала, как много изменилось в ее жизни после прилета в Афины. Даже трудно поверить. А прошло лишь несколько дней.
В больнице пришлось долго ждать возможности увидеться с отцом. Андрос почти все время не спускал глаз с Марион, и она не могла отрицать: его постоянное присутствие успокаивало.
По словам Андроса, его секретарю удалось зарезервировать место для миссис Бреннон на первый рейс следующего дня.
— Она прилетит около полудня, и я встречу ее, как обещал. Перестань беспокоиться, Марион, твой отец поправится — он в надежных руках.
— Надеюсь, — с жаром ответила она. Наконец ей разрешили встречу с отцом.
Джеффри Бреннон лежал на кровати, прикрытый до пояса белым одеялом. Его лицо было по-прежнему серым, однако Марион показалось, что ему немного лучше.
— Прости, что напугала тебя, папа, и ввергла в беду, — сказала Марион, беря его за руку.
Еле слышно он произнес:
— Не говори чепухи. Я очень рад видеть тебя живой.
— Я тебя тоже. — Она сжала ему руку и робко улыбнулась.
Он поднес к глазам ее руку.
— Кольца нет, — прошептал он, и Марион закусила губу. Она не хотела пока сообщать ему все новости, чтобы это его не расстроило. — Ты… расторгла помолвку?
Марион кивнула, настороженно следя за ним, но, кажется, он даже не удивился.
— Это из-за Андроса, не так ли? — спросил отец слабым голосом, и она после секундного колебания кивнула. Бреннон вздохнул, на губах появилась бледная улыбка. — Лишь бы ты была счастлива. — И он добавил еле слышным шепотом: — Когда я подумал, что ты… мертва… меня словно громом поразило, Марион. Ты — все, что я имею в этом мире. И я не мог поверить, что потерял тебя.
Ее глаза наполнились слезами.
Позже кардиолог, выхаживавший Джеффри, сказал ей:
— Приступ был не из самых страшных, но это — предупреждение. Ему надо изменить образ жизни, если он не хочет умереть раньше срока. Он не должен принимать все так близко к сердцу, перенапрягаться на работе…
Марион нервно засмеялась.
— Я должна сказать ему об этом, или это сделаете вы, доктор? Он все равно не послушает.
— Если не послушает, я не ручаюсь за его будущее, — мрачно произнес врач. — Кстати, я бы и вам посоветовал, мисс Бреннон, хорошенько отдохнуть. Вы выглядите очень усталой.
И действительно, после всех пережитых потрясений Марион чувствовала себя обессиленной. Она шла к выходу по коридору больницы. Андрос поддерживал ее под локоть, словно боясь, что она упадет. Когда они вышли из здания больницы, их окутал нежный сумрак. Девушка беспокойно посмотрела на Андроса.
— Ты не мог бы найти мне отель в каком-нибудь спокойном месте? Мой багаж с деньгами, кредитными карточками и паспортом остался на яхте. Как мне заполучить его назад?
— Яхта направлялась в Пирей. Уверен, Георгиес поручит кому-нибудь собрать твои вещи и принесет их завтра в больницу — он должен навестить твоего отца. Насчет отеля не беспокойся. Я отвезу тебя в самый лучший отель, который только мне известен.
Машина Андроса ждала их на автостоянке у больницы. Марион опустилась на переднее сиденье и закрыла глаза. Андрос тронулся с места. Силы оставили Марион, и она тотчас же заснула. Проснулась только при спуске в подземный гараж.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сломанная роза"
Книги похожие на "Сломанная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Хельга Нортон - Сломанная роза"
Отзывы читателей о книге "Сломанная роза", комментарии и мнения людей о произведении.