Йосеф Шагал - Ностальгия по чужбине. Книга вторая

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ностальгия по чужбине. Книга вторая"
Описание и краткое содержание "Ностальгия по чужбине. Книга вторая" читать бесплатно онлайн.
Третья книга в трилогии «КГБ в смокинге». Первые две — «КГБ в смокинге» (1994 г.) и «Женщина из отеля „Мэриотт“» (1996 г.) стали общепризнанными бестселлерами на рынке русскоязычной остросюжетной прозы Израиля, России и США, переведены на немецкий, латышский, румынский языки, выдержали больше десяти изданий. Общий тираж первых двух книг из серии «КГБ в смокинге» составляет на сегодняшний день около 500 000 экземпляров.
Роман в двух книгах «Ностальгия по чужбине» завершает трилогию. Время действия — 1986 год. Место действия — США, Советский Союз, Израиль, Дания, Египет… В разгар перестройки, понимая, к чему могут привести радикальные политические реформы в СССР, несколько руководителей советских спецслужб принимают решение физически ликвидировать президента Михаила Горбачева. Главная героиня книги Валентина Мальцева оказывается в центре этой запутанной политической интриги, непосредственное участие в которой принимают три ведущие мировые спецслужбы — КГБ, ЦРУ и Моссад…
Фабула романа «Ностальгия по чужбине», в котором фигурируют реальные исторические лица, является литературной версией автора и не претендует на историческое расследование. Возможные совпадения фактов, имен и биографий является случайностью.
— Я бы хотел поговорить об этом попозже.
— Когда именно? — уточнил американец.
— Когда хоть как-то прояснится мое будущее.
— Что вы имеете в виду, Серж?
— Надеюсь, вы понимаете, что теперь мое возвращение на родину невозможно?
— Естественно, — кивнул Райдер.
— Я бы хотел знать условия, которые мне будут предоставлены в Штатах. Где я буду жить? Под каким именем? На что существовать? Ну, и так далее…
— Во многом, это зависит от вас, Серж… — Райдер решительно отодвинул в сторону груду папок и положил на освободившееся место оба локтя. — Точнее, от степени вашей готовности сотрудничать с нами.
— Разве моего появления здесь недостаточно?
— Бюрократия существует повсеместно, Серж. В том числе, и в спецслужбах…
— Будете проверять?
— А вы бы на моем месте не стали?
Неделин промолчал.
— У вас есть семья, дети, родители?
— К счастью, я не женат, — негромко ответил Сергей. — Родители живы.
— Ваше… бегство может как-то отразиться на них?
— Не думаю… — Сергей покачал головой. — Сейчас уже не те времена… Нет, не думаю.
— Тогда все проще, — кивнул Райдер. — Полагаю, в самое ближайшее время вам придется вылететь в Штаты. Естественно, после того, как будет завершена процедурная часть…
— Надеюсь, уголовное преследование за вынужденную посадку самолета мне не грозит?
— Думаю, что нет… — впервые за весь разговор Райдер улыбнулся искренне. — Безопасность пассажиров подчас требует еще более суровых мер предосторожности.
— Спасибо вам, — кивнул Сергей. — Приятно иметь дело с профессионалом.
— И последний вопрос, Серж, перед тем как мы с вами расстанемся… — Райдер запнулся, подыскивая слова. — Как вы сами относитесь к решению не возвращаться домой?
— Я не совсем понял вопрос: что именно вас интересует, Роберт?
— Ну, по всем законам, то, что вы сделали, является предательством, нарушением присяги… Надеюсь, я вас ничем не обидел?
— Ничуть! — Неделин вздернул подбородок. — Мне бы не хотелось начинать новую страницу своей жизни со лжи. Мое намерение сотрудничать с ЦРУ вызвано не идейными соображениями и уж, тем более, не сознательным желанием нанести ущерб своей родине. Просто, так сложились обстоятельства: я допустил профессиональную ошибку и, как мне кажется, должен был заплатить за нее головой. Возможно, если бы моя вина действительно заслуживала столь сурового наказания, я бы принял ее с опущенной головой, не сопротивляясь. Но в данном случае я не считаю себя виновным в случившемся…
— То есть, Серж, будь вы уверены, что на родине вас ждет не столь суровое наказание, вы бы вернулись в Москву?
— Однозначно, — кивнул Неделин.
— Спасибо за откровенность… — Райдер встал и протянул Сергею руку. — И до встречи в Соединенных Штатах…
* * *Подполковнику Моррису Кендалу только что исполнилось 42 года. Он не имел русских корней, его предки-валлийцы бросились осваивать Новый свет еще в начале девятнадцатого века, но, тем не менее, в аналитическом отделе оперативного управления ЦРУ Кендал считался одним из наиболее авторитетных экспертов по Советскому Союзу.
Получив в шестьдесят шестом году тяжелое ранение в самой настоящей мясорубке под Данангом, в результате чего правая нога Морриса стала на шесть сантиметров короче левой, он вернулся в родной Лос-Анджелес инвалидом вьетнамской войны, кавалером ордена «Пурпурное сердце» и активным ненавистником любой формы насилия. Провалявшись в военных госпиталях западного побережья около года, перенеся несколько тяжелейших операций и поняв, что оставшуюся жизни ему предстоит провести, не расставаясь с палкой, Моррис Кендал отказался от помощи родителей и, благодаря военной пенсии, поступил на факультет политологии Гавайского университета, в стенах которого встретил Глори Уэнтерспойт — миловидную, невероятно образованную и абсолютно раскрепощенную шатенку. Девушка свободно владела испанским и французским и высказывала на лекциях настолько профессиональные и аргументированные суждения о внешней политике и недочетах налоговых систем, что даже опытные профессора озадаченно взирали на нее поверх очков.
Будучи едва знакомы, еще на первом курсе, они как-то вышли вместе после занятий. Кендал, которого по-настоящему угнетала хромота и неизбежность общения с кем бы то ни было, остановился и, подыскивая предлог, чтобы отвязаться от девушки, закурил.
— Так ты идешь? — нетерпеливо спросила Глори.
— Ты иди, не жди меня… — Не найдя поблизости урну, Моррис засунул обгорелую спичку в карман. — У меня тут встреча назначена…
— А врешь зачем? — спокойно спросила девушка. — По необходимости?
— По привычке, — улыбнулся Моррис.
— Ты привык не лгать, а к этой палке, — Глори кивнула на суковатую трость, которую Моррис получил в подарок от профессора, сделавшего ему последнюю безуспешную операцию.
— Я как-то не думал об этом.
— А ты бы мог ее поменять?
— Зачем? — озадаченно спросил Кендал.
— Спроси лучше, на что.
— На что?
— На меня.
Кендал открыл рот.
— В каком смысле на тебя?
— В прямом… — Глори пожала плечами, как будто речь шла о малозначительных пустяках. — Ты же не можешь ходить, не опираясь на что-нибудь, верно?
— Не могу.
— Так чем я хуже этого куска дерева?..
Через месяц они поженились. Эта была традиционная студенческая свадьба — без родителей и родственников жениха и невесты, официальных оповещений на бланка с целующимися голубками и свадебного лимузина, украшенного белыми цветами и разноцветными воздушными шариками. Их сокурсники устроили в складчину вечеринку в баре с песнями «Битлз», гигантским количеством выпитого и массовым братанием на десерт… Военной пенсии Морриса вполне хватало, чтобы молодожены могли снять себе небольшую двухкомнатную квартирку рядом с университетом. Через год Глори родила девочку и сказала, что хочет назвать ее Линой.
— Какое странное имя.
— Тебе не нравится?
— Почему не нравится? — возразил Моррис. — Очень красивое имя. Только странное какое-то…
— Так звали мою бабушку, — пояснила Глори и, прижимая к себе дочь, что-то сказала. Этого языка Моррис не знал, но он вдруг показался ему знакомым.
— Что ты сказала? — спросил он, поймав себя на мысли, что почему-то волнуется. — На каком языке?..
— На русском, — спокойно ответила Глори.
— Ты мне никогда не говорила, что знаешь русский язык.
— Это еще полбеды, — тихо откликнулась Глори.
— В чем заключается вторая половина?
— Я никогда не говорила тебе, что я — русская.
— Что?! — Моррис почувствовал сильное головокружение, словно к его лицу приложили маску с наркозом. — Что ты сказала?..
— Прежде, чем ты решишь со мной разводиться, дай мне кое-что объяснить, милый.
— Я вовсе не собираюсь с тобой разводиться, что за чушь!
— Значит, ты еще умнее, чем я думала.
— Что ты несешь, Глори?
— Я всегда говорю глупости, когда волнуюсь… — Женщина прижала к себе ребенка. — Ты же знаешь… Так вот, дорогой, я действительно русская. Мои родители еще в двадцатых годах бежали из России в Харбин. А уже оттуда, перед войной, переехали в Штаты. Так что, по рождению я американка, а по корням — русская и даже православная…
— Ну и замечательно! — Моррис улыбнулся. — И слава Богу!..
— А чего ты ждал? — Глори состроила смешную гримасу. — Признания, что я — агент Коминтерна?
— Что-то в этом роде, — пробормотал Кендал. — А почему ты мне раньше не говорила?
— Повода не было.
— А сейчас есть?
— Сейчас появился, — кивнула Глори. — Мне надо продолжать учиться. Я очень не хочу отставать от тебя. А с Линой это будет непросто… Вот я и подумала: а, может, на какое-то время мы переправим ее к моим родителям, а? Заодно, кстати, познакомишься с ними.
— Они знают, что ты замужем?
— Конечно, знают, глупый!
— И они дали согласие на брак, даже не зная, кто твой муж?
— Ну, твои же родители согласились.
— Мы не так близки… — Моррис развел руками. — Особенно, после Вьетнама…
— Папа и мама немолоды, а я у них — единственная. И они очень любят меня. И доверяют. По большому счету, я — их папа и мама. А они, соответственно, мои дети…
— Так стоит ли доверять твоим детям нашего ребенка?
— Стоит, дорогой! — Глори счастливо улыбнулась. — Я тебе нравлюсь?
— Очень.
— Значит, и из Лины они сделают девушку не хуже.
— Но ведь ты сама сказала, что они немолоды, Глори, — возразил Кендал… — Хватит ли у них сил? Ребенку еще нет и двух месяцев. Это же хлопоты…
— У них не будет никаких проблем, дорогой.
— Почему ты так уверена в этом?
— Потому, что они богаты, — Глори перешла на заговорщический шепот, словно сообщала мужу страшную семейную тайну. — Очень богаты. И пока мы с тобой завершим учебу, дорогой, твоя дочь получит все необходимое. И даже знание русского языка. Ну что, согласен?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ностальгия по чужбине. Книга вторая"
Книги похожие на "Ностальгия по чужбине. Книга вторая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Йосеф Шагал - Ностальгия по чужбине. Книга вторая"
Отзывы читателей о книге "Ностальгия по чужбине. Книга вторая", комментарии и мнения людей о произведении.