» » » » Лори Хэндленд - Темная луна


Авторские права

Лори Хэндленд - Темная луна

Здесь можно скачать бесплатно "Лори Хэндленд - Темная луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лори Хэндленд - Темная луна
Рейтинг:
Название:
Темная луна
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темная луна"

Описание и краткое содержание "Темная луна" читать бесплатно онлайн.



Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... 

Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt         

Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   

Беты: LuSt, Кьяра, Bad Girl

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






— Как ты узнала, что я приеду? 

— Базу превратили в руины, кто-то пытается тебя убить, в ваших рядах предатель, а в Фэрхейвене творится что-то непонятное. 

Я начала понимать, к чему она ведет. Все с самого начала было подстроено.


Глава 34

— Ты воскресила ведьмоволков, чтобы ягер-зухеры приехали в Фэрхейвен?

— Конечно, нет. Всем моим деяниям есть причина. Когда взойдет темная луна, все станет ясно.

— Как мрак, — буркнула я.

— Я знала, что ты приедешь к Эдварду. Потом я должна была избавиться от остальных, чтобы ты осталась одна. — Лидия развела руками. — По всей стране то там, то тут активизируются оборотни, и — сюрприз! — добрый доктор остается в одиночестве.

— Но я…

— Не одна. Я знаю. Не ожидала, что на сцене появится федерал и откажется уезжать. Какой-то идиот из числа оборотней дал ФБР подсказку в попытке испортить тебе жизнь, а в итоге испортил ее мне. Как только я стану главной, покатятся головы.

Могу себе представить.

Лидия глянула на небо, потом на деревья.

— Идем.

Она толкнула меня дальше в овраг. Пока мы шли через спящих призрачных волков, тени просыпались и вились у наших ног. Ощущение было жутковатым — как холодный ветер, пронизывающий до костей.  

В лесу послышался шорох, за которым последовали голоса и размеренные шаги. Эдвард и Ник вышли из зарослей на краю поляны и уставились на ведьмоволков. От того что мужчины тоже увидели призраков, мне стало не по себе. Заметив Лидию, оба тут же прицелились ей в голову.

— Вы как раз к началу представления. — Она приставила нож к моему горлу.

Серебро обожгло кожу словно огнем. Вверх пошел едко пахнущий дымок.

— Мы пожертвуем ею, чтобы добраться до тебя, — тихо пообещал ей Эдвард. — У нас такие правила.

— Но не у меня.

Ник шагнул вперед, и земля зашевелилась. Ведьмоволки взвыли так громко, что у меня зазвенело в ушах, а потом одновременно вскочили и принялись кружить по оврагу. Зазвонил телефон Ника, и мелодия показалась слишком громкой и инородной в теплой ждущей тишине.

— Наверное, Уилл, — выдавила я.

С информацией, которая пойдет на пользу. Ник нажал на кнопку ответа.

— Не ходите в лес.

Я расслышала слова Уилла так же четко, как если бы трубка была прижата к моему уху. Возросшая сила определенно мне пригодилась.

— Слишком поздно, — вздохнул Ник.

Уилл ругнулся.

— Тогда держитесь подальше от оврага, где похоронено больше всего тел. Там огромное средоточие энергии. Ведьмоволки будут защищать эту землю, так как ее осквернили больше всего. Именно там они обретут силу.

— Через две недели? — спросил Ник.

— Боюсь, что нет. В некоторых легендах говорится, что темная луна — это новолуние. В других — что темная луна делит небо с солнцем. Она всегда там, просто днем мы ее не видим.

— То есть, темная луна сейчас, — прошептала я.

Ник посмотрел на меня. В его глазах вспыхнул огонек понимания, и он сжал трубку крепче.

— Армию ведьмоволков нельзя убить, — продолжил Уилл. — Они уже мертвы. Вам нужно помешать Лидии сделать… то, что она собирается.

— Как? — спросил Ник.

— Ими командует самый могущественный шаман.

— Лидия не индианка.

— Черт, — пробормотала я, вспоминая объяснение Уилла о шаманах. — Кровь не имеет к этому отношения.

— Ошибаешься, — пропела Лидия, надрезав мою кожу. — Имеет самое прямое.

Земля задрожала, и Лидия меня выпустила. Развернувшись, я увидела, как она поднимает испачканный в моей крови амулет к залитому солнцем небу.

— Кровь к земле, плоть к плоти, духи, восстаньте!

— Уходите! — крикнула я Нику и Эдварду. — Бегите!

— И не подумаю, — фыркнул Ник.

— Я ради этого живу, — поддержал его Эдвард.

Они устремились вперед, и ведьмоволки оскалились. Эдвард и Ник одновременно выстрелили в ближайших призраков. Пули прошли сквозь тела и упали на землю.

— Ого, — проворчал Ник.

Они оба наставили пистолеты на Лидию, и волки бросились в атаку.

— Нет! — закричала я, но призраки меня не слышали. Они сбили мужчин с ног. Учитывая то, как прошли сквозь них пули, ведьмоволки обрели неплохую плотность. На грудь к Эдварду и Нику взгромоздилось по волку, а еще двое отняли оружие и утащили в лес.

— Никого сюда не подпускайте. — Лидия опустила руки. — Теперь здесь только ты и я. — Ведьмоволки взвыли. — И они. Им нужен вожак. Без него они не знают, что делать. — Лидия наклонилась ближе. — Мне нужна еще кровь. Думаю, вся.

Меня охватила ярость. В чем смысл быть оборотнем, если я не могу победить одну безумную ведьму?

С гневом пришла сила, и энергия прокатилась по коже пылающим ветром. Я не смогла сдержать щекочущий горло рык, и он исторгся наружу.

Светило солнце. Я не должна была чувствовать зов луны, но чувствовала.

— Не сопротивляйся, — прошептала Лидия. — Обратись. При свете дня. Тебе станет намного лучше.

— Она именно этого и добивается! — крикнул Эдвард. — Не обращайся!

Смех Лидии защекотал мне спину словно перышком.

— Разве ты не устала слушать, как он указывает, что тебе делать?

— Нет, — солгала я.

— Если ты узнаешь все, что он от тебя скрывал, ты передумаешь.

— Сомневаюсь.

— Так давай проверим.

Я моргнула, и она исчезла.

— Ты знаешь, кем была твоя мать? — Голос Лидии, казалось, доносился отовсюду: от деревьев, с неба. Где она, черт возьми?

— Она была оборотнем, — ответила я. — Эдвард ее убил.

— Да, но знаешь ли ты, почему?

— Она была оборотнем.

— Не почему он ее убил, а почему она такой стала?

— Ее укусили.

— Из-за того, кем был ее отец.

Отец моей матери. Мой дедушка. Кем он был? Я никогда не спрашивала, а мне никто не говорил. Я была сиротой, всю мою семью истребили оборотни. Может быть, это правда. А может, и нет.

— Они пришли за ним, но нашли ее. — Шепот Лидии походил на змеиное шипение. — Смерть — слишком легкое наказание за все, что он сделал. Эдвард не успел спасти свою дочь, но сумел сохранить жизнь тебе.

Я глянула на шефа. Ведьмоволки отошли, позволив Эдварду и Нику сесть, но не давая встать. Старик смотрел на другой конец оврага. Один взгляд на него — и я поняла, что Лидия говорит правду.

Эдвард Манденауэр убил своего ребенка — мою мать, — а потом воспитал меня как призреваемую сиротку, без любви, привязанности или честности. Я не могла поверить, что даже такой человек как он мог быть так жесток.

— Вот так, — искушала меня Лидия, шепча на ухо. — Разозлись. Очень-очень разозлись. Обратись при свете дня. Представь себе силу.

— Откуда вы так много знаете? — выдавила я. Голос больше походил на рычание зверя, чем на речь женщины.

— Моя бабушка и Эдвард были… близки.

— Мария?

— Мария была его женой. Бабушка узнала его первой, влюбилась, но Эдвард оставил ее в лаборатории с Менгеле и женился на Марии, городской потаскухе. Бабушка выведала все секреты Эдварда, а потом поделилась ими со мной.

Кипящая ярость бурлила в крови, придавая мне доселе невиданную силу, сосредоточенность и ясность. Несмотря на солнце, я чувствовала луну, потому что она была в небе, пусть и невидимая.

Открыв разум, я призвала мрак. Я приветствовала тьму, как в небе, так и во мне.

Руки превратились в лапы, из подушечек пальцев вырвались острые как бритва когти. Ко мне пришли слух, зрение и скорость волка. Когда Лидия снова заговорила, я была готова.

— Рано или поздно тайны всегда сослужат службу.

Я вскинула руки, и по оврагу пронесся вопль боли. Открыв глаза, я увидела Лидию. Сжав ее горло когтями, я довольно сильно его поцарапала. Не смертельно, но крови натечет изрядно.

Лидия зашевелила губами и указала на свое горло. Не хотелось отпускать ее — а вдруг опять исчезнет? Погодите. Почему она не испарилась?

Словно в замедленной съемке я смотрела, как капля крови летит к земле и впитывается в грязь под аккомпанемент воя ведьмоволков.

По земле пошла рябь, словно по воде, и она внезапно разверзлась, как море перед Моисеем. Я увидела черепа и кости. Вот вам и осквернение.

«Кровь к земле, плоть к плоти, духи, восстаньте».

Чертово заклинание!

Я посмотрела на ведьмоволков. Теперь они стали настоящими. Я больше не видела сквозь них, и, судя по словам Уилла, их не остановить.

Лидия начала сопротивляться, и ее крестьянская блуза разошлась, обнажив тотем.

— Он мой, — прорычала я. Подцепив лапой волка, я разорвала шнурок и отшвырнула Лидию. Ведьма рухнула оземь и осталась лежать неподвижно.

Внезапно в овраге стало очень тихо. Я посмотрела на Эдварда и Ника. Шеф скривился. Ник указал на свои глаза и пошевелил пальцами.

Мои глаза и руки оставались волчьими, поэтому я глубоко вдохнула, представила себя человеком и мгновенно обратилась. Шнурок с амулетом оказался обмотан вокруг моего запястья, и я там его и оставила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темная луна"

Книги похожие на "Темная луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лори Хэндленд

Лори Хэндленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лори Хэндленд - Темная луна"

Отзывы читателей о книге "Темная луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.