» » » » Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир


Авторские права

Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир
Рейтинг:
Название:
Таинственный мир
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
ISBN 5-7001-0109-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный мир"

Описание и краткое содержание "Таинственный мир" читать бесплатно онлайн.



В фантастических романах Э. Гамильтона — приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвига роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с неограниченными возможностями во времени и пространстве возвышаются до статуса владык Вселенной и самой вечности. Но, по общему мнению критиков, мир, который изображает писатель, — продолжение действительности. Действительности земной. И писатель предостерегает, что человеческое зло, умноженное на своеволие машин, способно уничтожить цивилизацию.

Таинственный мир. Роман.(пер. с англ. М. Тарасьева)

Капитан Фьючер приходит на помощь. Роман. (пер. с англ. И. Горачина)

Поиск капитана Фьючера. Роман.(пер. с англ. И. Горачина)

По ту сторону звезд. Роман. (пер. с англ. А. Соколова)






Но Капитан Фьючер уже пролаял в микрофон команду:

— Хол Иор, прими командование левым флангом. Ки Иллок — правым! Я возглавляю середину. Что бы я ни делал, вы должны удерживать фланги, если кориане навалятся на вас!

— Понял! — прогремел возбужденный голос Хол Иора. — Запереть фронт, пусть жмут вперед, а потом получат наши бортовые залпы!

Труунианский флот, понесший большие потери от уничтожающего вражеского огня, перестроился в три группы, которые теперь встречали приближающийся корианский отряд бортовыми залпами. Полуразбитый флагманский корабль с Тюрией и ее раненым отцом на борту вылетел назад на Труун. Теперь капитан Фьючер внимательно наблюдал за атакующим клином Ларстена.

— Будем надеяться, что он избрал для атаки нашу группу… — пробормотал он.

— Все огненные черти Юпитера, теперь я понял! — вскричал Ото, сверкая глазами. — Ты хочешь окружить их!

Клин кориан надвигался, и Кэртис утвердился в надежде, что первым противником те избрали именно его группу.

— Как я и предполагал — он хочет прежде всего разбить наш центр! — крикнул Кэртис. — Нам нужно лишь выдержать первый удар!

Кориане атаковали, стреляя из всех орудий, и вот они здесь! Около дюжины кораблей было разрушено с обеих сторон при прямом столкновении, в то время как уцелевшие яростно обстреливали один другого. Все поле боя стало ведьминым котлом носящихся друг за другом кораблей и сверкающих белых лучей. И с той и с другой стороны крейсера кромсались яростно сверкающими молниями, а Ото и Грэг тем временем неустанно выискивали новые цели для своих протонных пушек.

— Их слишком много для нас! — простонал Ото. — Мы не сможем из-за…

Основная часть корианского флота ринулась на них, а весьма незначительная часть занялась остальными двумя труунианскими флотами.

— Ко всем кораблям центра! — крикнул Кэртис в микрофон. — Теперь медленно отходим назад!

Флот повиновался его приказу, не отрываясь при этом от врага, продолжавшего наседать. Группа Кэртиса отходила назад, пока не расположила свои порядки позади  обоих флангов, которые оставались на месте. Теперь представилась возможность, к которой и стремился Капитан Фьючер.

— Хол Иор! Ки Иллок! — прогремел он. — Бросайтесь на корианские фланги! Быстро!

Кориане, которые торжествующе преследовали центральную группу, не полностью разгадали последовавший теперь труунианский маневр. А между тем оба фланга под командованием Хол Иора и Ки Иллока внезапно двинулись вперед и отмели в стороны легкие вражеские эскадры, с которыми до того лишь перестреливались, после чего смогли беспрепятственно броситься на фланги и отсечь острие клина.

Прежде чем кориане разобрались, что происходит, трууниане окружили их, и Кэртис выслал во все стороны корабли, чтобы предотвратить бегство врага.

— Теперь они у нас в мешке! — торжествующе вскричал Ото.

Блестящий маневр Кэртиса закончился успехом. Он окружил врага. Хоть и с трудом, но опаснейшая из всех космических тактик удалась.

— Люди, теперь мы им покажем! — послышался голос Хол Иора по радио. — Огонь из всех орудий!

На корианские корабли обрушился огонь труунианского флота. Не прошло и нескольких секунд, как всякие следы их организованности исчезли, и каждый в одиночку искал возможности убежать от сокрушительного огня. Но сеть, спеленавшая их, была хорошо натянута, и ее огненные петли стягивались все туже. При том, как они были сжаты, кориане могли одновременно использовать не более четверти вооружения, имеющегося в их распоряжении. Один за другим их превратившиеся в обугленные обломки крейсера уносило прочь навстречу огненной могиле в солнце Трууна. Капитан Фьючер переключил радио на волну кориан и крикнул:

— Ларстен, сдавайтесь, чтобы избежать дальнейшего кровопролития!

— Да, мы сдаемся, труунианин! — ответил сдавленный голос.

По приказу Кэртиса огонь был немедленно прекращен. После этого он распорядился, чтобы корианские корабли оставались на месте до прибытия на их борт труунианских абордажных команд.

— Однако не Ларстен объявил капитуляцию! — вскричал Ото.

— В таком случае он должен быть мертв! — высказался робот.

Капитан Фьючер на «Комете» подошел к вражескому флагману, жестоко потрепанному, но не потерявшему способности к полету. Кэртис и его товарищи в скафандрах проникли во вражеский корабль, в коридорах которого с поднятыми руками стояли корианские солдаты. Ларстена нигде не было видно. Когда Кэртис прошел на мостик крейсера, то увидел там старого знакомого.

— Изхур! — удивился Кэртис. — Выходит, это вы приняли командование! А где Ларстен?

Ярость Изхура, казалось, несколько уменьшилась, и старый офицер даже выдавил улыбку.

— Этот бой вы выиграли с помощью своего фокуса, чужеземец, но зато проиграли все остальные! Труун будет покорен, и когда-нибудь мы таким же образом покорим ваши миры за пределами Облака.

У Кэртиса мгновенно зародилось ужасное подозрение. Он шагнул вперед и железными руками схватил старого офицера.

— Немедленно скажите, где Ларстен и что он делает!

Изхур с трудом перевел дыхание и кивнул. Когда Кэртис отпустил его, он несколько раз глубоко вздохнул, после чего произнес:

— Извольте, могу сказать, если это вас осчастливит. Ларстена и не было с боевым флотом. Он знал, что труунианские патрули, постоянно охраняющие Спираль, должны будут принять участие в бою, следовательно, путь будет открыт. Так что Ларстен с маленьким отрядом полетел туда, пока мы здесь атаковали, — глаза старого офицера светились едва сдерживаемым торжеством, когда он указал в иллюминатор на огромную пламенную Спираль в небе. — Наш король теперь там, в «месте рождения всей материи», добывает для нас тайну создания материи из ничего. Когда он вернется, с вами и труунианами будет покончено, позвольте вас в этом заверить!

Мир стражей

Сердце Кэртиса Ньютона бешено заколотилось. Он понял, какую чреватую роковыми последствиями совершил ошибку. Король Кора посылал свой флот с двоякой целью: с одной стороны, уничтожить заклятых врагов трууниан, а с другой — отвлечь внимание от своих подлинных намерений.

— Когда вылетел Ларстен? — яростно спросил Кэртис Изхура.

— Одновременно с флотом, — ответил тот. — Теперь он уже в глубинах Спирали и достиг мира Стражей.

— Я думал, что для вас, кориан, Стражи — всего лишь легенда, — вмешался в разговор Ото.

Изхур насмешливо улыбнулся.

— Да, мы действительно говорили так, но это было ложью. Мы знаем, что некогда они приходили, и наши астрономы обнаружили в глубинах Спирали планету, на которой они должны обитать. Мы думаем, что Стражи уже давно умерли, но на планете, возможно, найдутся следы их науки.

Кэртис Ньютон ясно увидел всю опасность этой непредвиденной ситуации. Если изощренно коварный Ларстен заполучит в свои руки величайшую тайну всех времен и народов — он быстро покажет себя.

— Мы следуем за Ларстеном в Спираль! Его затея должна провалиться!

— Вы прибудете туда поздновато, мои звездные друзья! — рассмеялся Изхур. — Ларстен там уже много часов. Между тем он точно знает...

Кэртис, не обращая больше никакого внимания на старого корианина, поспешил со своими товарищами обратно на «Комету». Оказавшись там, по радио приказал Изхура и других военнопленных с их кораблями отправить на Труун. Затем обратился к своим звездным друзьям:

— Хол Иор, Ки Иллок, Бер Дел! Немедленно прибудьте на «Комету»!

— Что еще случилось? — вскричал Хол Иор, когда вместе со всеми оказался на борту «Кометы».

— Мы летим следом за Ларстеном! Пришло время решительных действий!

Капитан Фьючер быстро сел за управление и направил «Комету» к гигантской Спирали, которая все вырастала перед глазами по мере того, как они бешено мчались вперед сквозь сияющее электронными облаками пространство. Из сверкающих рукавов Спирали выстреливали светящиеся потоки свободных электронов, которые как щепку швыряли корабль, пока он приближался к цели. Они находились в центре какого-то космического Мальстрема, который всасывал в себя излучения всей Галактики и выбрасывал их вновь в виде свободных электронов, возникающих в нем необъяснимым образом.

Кэртис Ньютон вынужден был констатировать, что сила космического течения препятствует навигации корабля. Лучевой компас был уже непригоден. И даже предупреждающее о метеоритах устройство перестало быть надежным. Зато медная обшивка, по крайней мере, выдерживала электронный ливень.

— Взгляните на это! — взволнованно прошептал Бер Дел. — Мы в буквальном смысле приближаемся к сердцу Вселенной.

— Цель, которой не достигло так много звездолетчиков, теперь перед нами! — произнес Хол Иор, его глаза горели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный мир"

Книги похожие на "Таинственный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмонд Гамильтон

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир"

Отзывы читателей о книге "Таинственный мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.