» » » » Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир


Авторские права

Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир
Рейтинг:
Название:
Таинственный мир
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1994
ISBN:
ISBN 5-7001-0109-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинственный мир"

Описание и краткое содержание "Таинственный мир" читать бесплатно онлайн.



В фантастических романах Э. Гамильтона — приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвига роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с неограниченными возможностями во времени и пространстве возвышаются до статуса владык Вселенной и самой вечности. Но, по общему мнению критиков, мир, который изображает писатель, — продолжение действительности. Действительности земной. И писатель предостерегает, что человеческое зло, умноженное на своеволие машин, способно уничтожить цивилизацию.

Таинственный мир. Роман.(пер. с англ. М. Тарасьева)

Капитан Фьючер приходит на помощь. Роман. (пер. с англ. И. Горачина)

Поиск капитана Фьючера. Роман.(пер. с англ. И. Горачина)

По ту сторону звезд. Роман. (пер. с англ. А. Соколова)






— Где Ларстен и остальная команда? — спросил Кэртис.

Испуганный корианин ответил:

— Король и двенадцать человек из нашего экипажа в этом странном городе. Уже много часов, как они ушли туда.

Кэртис обернулся к своим друзьям, и его глаза заискрились жаждой деятельности.

— Мы последуем за ними — все, за исключением Саймона. Он не годится для боя, а впереди решительный бой с Ларстеном!

Хол Иор любовно погладил свой пистолет.

— Хорошо, — произнес он. — Бой — наивысшее благо для всей Вселенной.

Они покинули корабль и поспешили к городской стене. Кэртис Ньютон двигался впереди, а его спутники следовали за ним в эту цитадель космической энергии, каждое мгновение готовые вступить в бой, который положит конец продолжавшемуся на протяжении поколений поиску. Вдруг он заметил рядом с собой Саймона.

— Ты не можешь приказать мне остаться! — крикнул он. — Я готов рискнуть жизнью, чтобы увидеть этот город!

Они приблизились к воротам в высокой прозрачной стене. Это был широкий портал, створки которого открылись перед ними. Когда Капитан Фьючер и остальные вошли, то невольно застыли. По обеим сторонам входа высились два невероятных изваяния. Это не были статуи людей или человекоподобных существ, но черные бесформенные массы из неопределенной субстанции. Два больших круглых желтых глаза без зрачков пристально смотрели на незваных пришельцев. Голос Кэртиса прозвучал скорее взволнованным шепотом:

— Если статуи изображали Стражей, значит, они были совершенно чуждыми нашей Вселенной.

Они медленно направились к обеим статуям — и тут произошло нечто удивительное: серьезный голос заговорил, казалось, внутри каждого из них.

— Пришельцы, которые наконец пришли и хотят войти в наш город, выслушайте предупреждение!

Кэртис содрогнулся, остальные оцепенели. Но через мгновение словно пелена спала с глаз Капитана Фьючера.

— Какой-то механизм, автоматически испускающий сообщение, когда наступают на определенное место!

— Мы последние из расы, которую вы называли Стражами, обитатели иной Вселенной. Мы прибыли сюда, чтобы изучить это «место рождения материи» вашей Вселенной. Но мы не создали этот «источник». Живые существа не могут сделать этого, ибо это сердце вашей Вселенной было создано силой, которая сотворила и саму вашу Вселенную. Мы лишь воспользовались его удивительными силами, построив эту планету и этот город, а также создали устройства, которые скрывают в себе эту тайну. Одно из этих устройств мы оставляем вам, чтобы вы владели им и использовали его, ибо верим, что вы окажетесь достаточно мудры, дабы не злоупотребить той силой, как только шагнете достаточно далеко в технике, чтобы проникнуть сюда. Космические силы Творения не должны служить своекорыстным целям. Если же вы попытаетесь сделать это, то может случиться, что вы уничтожите и себя и всю свою расу!

На этом торжественное послание смолкло, и Бер Дел взволнованно воскликнул:

— Это предостережение; я боюсь…

— Ларстен и его люди ведь не испугались! — прикрикнул на него Кэртис и при этом огляделся. — Они должны быть где-то здесь.

— Цитадель! — вскричал Ото и указал на башню, возвышающуюся в центре города. — Стражи наверняка оставили свое устройство там, и если...

— Ларстен наверняка там! — крикнул Кэртис. — Пошли!

Они двинулись вперед между сказочными прозрачными башнями, высившимися под пылающим небом, словно овеществленный сон. Они шли по улице, ведущей к цитадели, когда из-за одной из башен впереди сверкнула молния и коснулась Ото, отчего тот гневно вскрикнул.

— В укрытие! — проревел Кэртис, выхватив протонный пистолет. — Люди Ларстена устроили засаду!

Они спрятались за углами домов, и протонные лучи и молнии засверкали взад и вперед через стеклянную улицу между корианами и маленьким отрядом Кэртиса.

— Нам нужно вперед! — крикнул Кэртис. — Они удерживают нас здесь, а в это время Ларстен без помех продолжает поиски!

Он собрался кинуться вперед, но Грэг перехватил его.

— Нет, шеф! — прорычал он. — Они тотчас же застрелят тебя — они только того и ждут, чтобы ты высунулся!

— Все дьяволы Антареса — разве мы никак не можем обойти их сзади и напасть? — гневно выругался Бер Дел.

Но это казалось невозможным, так как длинная улица, по которой они пришли, не имела ответвлений и вела прямо к цитадели.

— Мне кажется, я знаю, как это сделать! — прохрипел Ото. — Вот это окно! Если я смогу пройти дом насквозь.

Окно башни, позади которой они прятались, находилось на высоте примерно шести метров над ними. Однако Ото удалось благодаря отважному прыжку ухватиться за оконный карниз и со сверхчеловеческой ловкостью перемахнуть его. Он устремился внутрь прозрачного здания.

— Будьте готовы перейти во фронтальную атаку, когда Ото начнет действовать, — приказал Кэртис и крепко сжал свое оружие.

Эти несколько мгновений показались вечностью. Затем они услышали треск атомного пистолета и яростный боевой клич Ото.

— Пора! — сказал Кэртис и выскочил из-под прикрытия.

Остальные последовали за ним. Кориане были настолько ошеломлены, что совершенно забыли спрятаться от разъяренного андроида, который обстреливал их сверху. Трое из кориан были повержены наземь, но и Ки Иллок был серьезно ранен одним из выстрелов.

— Цитадель, юноша! — крикнул Саймон. — Ларстен там…

— Теперь вперед, шеф! — взревел Грэг, сжимавший своими огромными лапами одного из зеленых. — С этими парнями мы уже разобрались...

Капитан Фьючер кивнул и ринулся прямо сквозь стреляющих кориан. Ему удалось прорваться ко входу в цитадель. Он устремился внутрь и вдруг оказался в обширном круглом помещении, накрытом мерцающей белой полусферой. Точно в центре этого зала находился кубический предмет, похожий на жертвенный алтарь. На верхней плоскости предмета Кэртис увидел сотни маленьких рычажков, а на передней плоскости — около пятидесяти отверстий, напоминающих выхлопные.

Ларстен стоял, склонившись над шкалами устройства, и теперь, заметив приход Кэртиса, вскинулся с оскаленными по-волчьи зубами.

— У меня было какое-то предчувствие, что ты последуешь за мной, пришелец! — проскрежетал король Кора. — Но ты никогда не...

И тут Кэртис выстрелил. Протонный луч его пистолета словно копье метнулось вперед, но примерно через три метра был остановлен барьером. Ларстен опустил вниз несколько рычажков, и из сопел машины вытекло облако сияющих частичек, немедленно сгустившееся в высокую стену из прозрачной стеклообразной субстанции, которая окружила Капитана Фьючера. Кэртис с диким криком кинулся на нее и замолотил по стене прикладом пистолета. Тонкий слой субстанции противостоял его ударам, вызвав у Ларстена торжествующую улыбку.

— Это бессмысленно, — издевался корианин. — Эта стена из прочного материала, хотя я и сотворил ее прямо из ничего! — глаза Ларстена сверкали. — Это и есть тайна Стражей. У меня было достаточно времени для ознакомления с ней. — Корианский король, казалось, был вне себя от радости, ведь в последнее мгновение ему удалось одолеть своего противника. — Я должен буду убить тебя, друг мой! Но чтобы ты перед этим мог испытать еще одну маленькую радость, я сначала продемонстрирую тебе, как с помощью этой чудесной машины завоюю все миры в этом Облаке.

Он нажал несколько других рычажков, и вновь из сопел на лобовой плоскости вылетело мерцающее облако. Непосредственно перед прозрачной стеной, окружавшей Кэртиса, оно сгустилось в золотой слиток. Вновь корианин перебросил рычажки, и на этот раз облако оформилось в тяжелую лучевую пушку на вращающемся лафете.

— Видишь, Капитан Фьючер? — услышал он торжествующий голос Ларстена. — С этим я смогу создать столько оружия, сколько понадобится. Но теперь ты умрешь. Мне лишь нужно…

И тут Кэртис начал действовать. Он заметил, что его протонный пистолет образовал в стеклянной стене небольшую трещину, и, переведя кнопку интенсивности на высшую отметку, он направил луч на щель. И луч прошел! Кэртис немедленно изо всех сил бросился на стену в этом месте.

— Нет, здесь тебе не повезет! — крикнул Ларстен, и его руки взлетели над рычажками аппарата.

Капитан Фьючер проскочил сквозь разбившуюся стену, но в то же мгновение машина выбросила другое мерцающее облако, немедленно сконцентрировавшееся в такую же, но много более прочную стену из той же прозрачной субстанции. Кэртис опять был в плену. Следующий выстрел из протонного пистолета не имел успеха, и глаза Ларстена торжествующе сверкнули.

— Ты действительно думал сейчас ускользнуть от меня? Но добыл лишь несколько лишних мгновений жизни! Я сейчас сотворю тяжелый слиток металла и им раздавлю тебя!

Он нажал на рычаг.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинственный мир"

Книги похожие на "Таинственный мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмонд Гамильтон

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмонд Гамильтон - Таинственный мир"

Отзывы читателей о книге "Таинственный мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.