» » » » Николай Чергинец - Тайна Овального кабинета


Авторские права

Николай Чергинец - Тайна Овального кабинета

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Чергинец - Тайна Овального кабинета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Политический детектив, издательство Харвест, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Чергинец - Тайна Овального кабинета
Рейтинг:
Название:
Тайна Овального кабинета
Издательство:
Харвест
Год:
2002
ISBN:
985-13-0746-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Овального кабинета"

Описание и краткое содержание "Тайна Овального кабинета" читать бесплатно онлайн.



«Тайна Овального кабинета» — это детективно-политическое повествование.

Президент могучей державы Джон Макоули, решая важнейшие мировые проблемы, вынужден постоянно заниматься и лично-бытовыми, крайне болезненными вопросами… Словно из небытия всплывают женщины, с которыми давным-давно у него, бывшего прокурора, а позже губернатора штата, были романы. Эти женщины с помощью специального прокурора подают на Президента в суд, обвиняя его в том, что он оскорбил их честь, и требуют возмещения морального ущерба, исчисляемого многими миллионами долларов.

В книге описывается «внутренняя политическая кухня» высшего эшелона власти, раскрывается механизм принятия важнейших решений и механизм противодействия внутренним политическим силам, добивающимся отставки Президента страны, показываются сложные отношения в семье и одновременно любовные интриги в Белом доме…






— Вы знаете, мистер Гордон, я давно поняла, что вы решили это дело довести до конца и хорошо продумали тактику своих действий, чтобы решить стратегическую задачу — убрать Макоули. Так получилось, что наш фонд стал вашим союзником. Конечно, вы правы, для нас в этих вопросах важны две цели: первая — это повышение имиджа фонда и вторая — пополнение бюджета, что тоже существенно отражается в нашем деле.

— Да, это так. Поэтому и хочу спросить: вы пойдете со мной до конца?

— Да, пойдем.

— Я имею в виду не только Беллу Крипас, но и Президента Джона Макоули.

— Если я вас правильно понимаю, кроме Беллы Крипас, клиенткой у нас станет и Моника Левин?

— Да, дорогая Барбара.

— Скажите, Томас, а я смогу послушать имеющиеся у вас аудиозаписи рассказов Моники Левин о ее отношениях с Джоном Макоули? Для того чтобы правильно воздействовать на объект, надо знать о нем как можно больше подробностей.

— Я понимаю. Если не возражаете, к прослушиванию всех двадцати кассет вы приступите сразу же после судебных слушаний по иску миссис Беллы Крипас.

— Вы думаете, что у нас с ней могут появиться проблемы?

— Возможно, Барбара. Дело в том, что миссис Крипас уже более восьми лет работает в аппарате Белого дома. На нее могут попытаться оказать воздействие, чтобы она, скажем, в последний момент сыграла в пользу Макоули и таким образом нанести по мне сильный удар. И второе, у Беллы Крипас двое детей — мальчик и девочка. Ее муж, как мне известно, занимает довольно высокое положение. Я с тревогой думаю, как он поведет себя? Не приведет ли огласка любовных отношений между миссис Крипас и Макоули к скандалу в семье и даже ее распаду. Что касается первой проблемы, то решением ее займусь я, а вот решение второй проблемы, я хочу попросить вас взять на себя.

— И что я должна делать?

— Поработать с Беллой Крипас.

— Но мы же заключили с ней договор…

— Да, да, я это знаю, но вам необходимо укрепить ее дух и утрясти вопрос возможной негативной реакции со стороны мужа, который может просто стукнуть кулаком и потребовать от супруги и шагу не делать в суд.

— Поняла. Вы правы, здесь надо нам поработать.

— Значит, договорились?

— Договорились, мистер Гордон.

— Ну, вот и прекрасно, — улыбнулся специальный прокурор и пообещал: — Как только я добьюсь импичмента, то закачу для вас и миссис Богарт большой банкет.

Барбара Декарт рассмеялась:

— Мне миссис Элизабет рассказала случай, связанный с Президентом. Однажды он присутствовал в штате Юта на банкете в его честь. В своем спиче он пошутил, что дамы после предложенного прекрасного вина должны проявить инициативу в отношении присутствующих мужчин. К Макоули тут же подошла экстравагантная дама и, глядя ему в глаза, сказала: «Мистер Президент, прошу запомнить: я вас за язык не тянула!»

Томас Гордон громко рассмеялся, а затем произнес:

— По-моему, эта дама могла и не говорить ловеласу Макоули. При встрече с дамой он всегда чувствует голод.

— Когда мне надо встретиться с Беллой Крипас?

— Как говорится, вчера.

— Понятно, значит, сегодня. Хорошо, я сейчас позвоню ей и договорюсь о встрече.

— Если желаете, то стол и телефон к вашим услугам.

Миссис Декарт расположилась в кресле хозяина кабинета и, набирая номер, пошутила:

— Хоть на минутку представлю себя специальным прокурором.

— Это единственное, что может показаться уютным, — грустно улыбнулся Гордон.

Белла Крипас ответила сразу же, и Барбара быстро договорилась встретиться с ней в баре недалеко от Белого дома.

Миссис Декарт протянула на прощание Гордону руку и направилась к выходу.

Вскоре она была на месте встречи. Это был тот же бар, где некоторое время назад Майкл Хаммер вынужден был выложить кругленькую сумму за фотографии, которые сыграли с ним такую ужасную шутку.

Белла Крипас, белокурая миловидная женщина, была пунктуальной. Поздоровавшись, они уселись за крайний, по иронии тот же, где сидел в свое время Хаммер, столик и заказали мороженое и кофе. Барбара сразу же приступила к делу:

— Я знаю, что у вас рабочее время, поэтому не буду отнимать его. Вы, конечно, знаете, что материалы специальным прокурором Томасом Гордоном и нашим фондом уже подготовлены и дело вступило в заключительную стадию.

— Да, конечно, знаю. Кстати, хочу вас поздравить с блестящей победой в деле по иску Мерлин Биделл. Сейчас многие только об этом и говорят. Правда, миссис Крипас повезло.

— Почему?

— Президент не прибыл в суд.

— Да, там были его представители. А вас смущает его появление в суде?

— В какой-то степени. Когда представлю, что придется спорить с самим Президентом Соединенных Штатов Америки, то становится не по себе.

— Почему?

— Боязно немного…

— А когда он снимал с вас трусы, причем прямо в рабочем кабинете, вам тоже было страшно?

— Поэтому я и не сопротивлялась от страха, но позже, когда я узнала, что делал это Макоули со многими женщинами, превратив Овальный кабинет в конвейер сексуальных утех, то, конечно же, расстроилась. Ведь он просто так, от скуки заставил меня вступить с ним в эту связь…

— Значит, вы понимаете, что Президент унизил вас, опозорился сам и унизил всю Америку?

— Да, да, я это понимаю, поэтому и решила предъявить ему иск.

— Понимаете, Белла, я должна быть уверенной в том, что вы не дрогнете в суде, даже если туда явится Джон Макоули. Одно дело то, что мы оговорили последствия в контракте, а другое дело — имидж фонда «За права женщин». Мы не проиграли ни одного процесса и очень желаем, чтобы ни одна наша клиентка не подвела нас.

— Нет, нет, миссис Декарт, вы не беспокойтесь, я буду твердо стоять на своем.

— На работе на вас не давят?

— По-моему, еще никто ничего не знает.

— Я хочу сказать, что закон на вашей стороне и он поставит любого чиновника на место, если он попробует вмешаться в ваши дела и будет требовать что-либо от вас.

— Я понимаю.

— Белла, меня несколько беспокоит другое. Как бы предстоящие судебные слушания не отразились на ваших семейных делах.

— В каком смысле?

— Мы с вами женщины, — Барбара доверительно положила свою руку на руку Крипас, — нам легче понять друг друга. Наши мужья не против того, чтобы, пользуясь случаем, пофлиртовать или даже переспать с понравившейся им женщиной. Но они слишком суровы и требовательны к нам, своим женам. Поэтому меня тревожит вопрос, как будет реагировать ваш муж, когда узнает о ваших отношениях с Макоули.

— А это пусть вас не волнует. Ровно год назад я открылась ему и честно все рассказала.

— И он что, простил вас? Понял?

— Он ушел от меня, мы развелись… Правда, огласке наш развод решили не предавать. Ни ему, ни мне это ни к чему.

— Вот как!

Барбара задумалась. Она поняла, какой козырь в споре с Джоном Макоули может приобрести прокурор Гордон, если узнает о разводе и, главное, о его причине. Предъявление суду этого факта может обойтись Президенту дорого.

— Я бы не хотела, чтобы о нашем разводе стало известно, — просительно произнесла Крипас.

— Не беспокойтесь, я никому ничего не скажу. Советую и вам об этом даже прокурору Гордону не говорить.

— Спасибо. Я буду молчать. Тем более…

Миссис Крипас вдруг замолчала, и ее глаза наполнились слезами.

Барбара снова сжала ее руку.

— Что вы хотите сказать? О чем думаете?

— У меня был хороший, любящий муж. Он любил и любит детей, они тоже его обожают. Я, дура, совершила непростительную ошибку, была ослеплена тем, что на меня позарился сам Президент Америки. Оказалось, что я для него — игрушка, с которой просто так, от скуки можно поиграть. И я клюнула. Поверьте, это была простая женская слабость, желание нравиться всем, даже могущественным мужчинам.

Белла с надеждой посмотрела в глаза Декарт:

— Барбара, как вы думаете, если я выиграю процесс, если докажу, что Джон Макоули вынудил меня изменить мужу, может, мой супруг простит меня и вернется в семью, к детям? Я же покаялась перед ним еще год назад, когда никто ничего не знал…

— Вполне может быть. Если не возражаете, я тоже буду вам в этом помогать.

— Спасибо, Барбара. Я рада, что встретила вас.

Вскоре они распрощались. Белла Крипас поспешила на работу, а Барбара Декарт — еще на одну встречу. Она дала согласие Майклу Хаммеру встретиться с ним. Хаммер буквально умолял ее уделить ему десять — пятнадцать минут и выслушать его. Ничего хорошего эта встреча Барбаре не сулила, но сейчас все ее мысли были о Белле Крипас. Подонок Макоули даже не подумал, какую душевную травму он причинил бедной женщине. И Барбара твердо решила, что она обязательно поможет этой несчастной женщине.

Глава 41

Ужин состоялся в том же ресторане, где в прошлый приезд в Альбион Сара Макоули вместе с друзьями перекусили и забыли дать злополучные чаевые. Пожалуй, такого количества посетителей ресторан еще не видел. Окружение кандидата в сенаторы — мэр города, множество местных знаменитостей и приглашенные — их было не менее двухсот. Произносились длинные тосты. Сара Макоули, еще не отошедшая от шумного митинга, была в веселом возбуждении. Она сидела за столиком в центре зала. Рядом с ней находились мэр Альбиона, Марк Томпсон и Джо Сольдо. Вокруг столика, который они занимали, стояли десятки других столов. Хозяину ресторана, чтобы обслужить такое количество гостей, пришлось нанять на этот вечер еще тридцать официантов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Овального кабинета"

Книги похожие на "Тайна Овального кабинета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Чергинец

Николай Чергинец - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Чергинец - Тайна Овального кабинета"

Отзывы читателей о книге "Тайна Овального кабинета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.