» » » » Барбара Картленд - Волшебные крылья


Авторские права

Барбара Картленд - Волшебные крылья

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Волшебные крылья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Волшебные крылья
Рейтинг:
Название:
Волшебные крылья
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-006559-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебные крылья"

Описание и краткое содержание "Волшебные крылья" читать бесплатно онлайн.



Юная Мина заняла место подруги, чтобы дать той время на побег и брак с возлюбленным, а сама отправилась в поместье маркиза Вентнора, известного в свете своими любовными победами. Девушка приготовилась к самому худшему, но ей и в голову не могло прийти, что, вынужденная бежать из поместья, она оставит там свое сердце.






— Вы не взяли с собой служанку, мисс? — удивленно спросила домоправительница, шелестя черными шелковыми юбками.

Мина предвидела этот вопрос, поэтому сразу ответила:

— К сожалению, нет. Ханна, моя служанка, покинула меня в последний момент из-за проблем, возникших в семье.

Это, как подумала Мина, было очень близко к правде. Она уже пообещала себе, что будет лгать как можно меньше.

«Никогда не лги, если не будет крайней необходимости, — так сказал ей однажды отец. — Рано или поздно ложь все равно откроется и правда выплывет наружу».

— Я распоряжусь, чтобы одна из наших служанок помогла вам устроиться, мисс, — сказала домоправительница. — Как вы думаете, когда ваша служанка сможет приехать к вам?

— Даже не представляю этого, — ответила Мина, — но я была бы вам очень благодарна, если бы вы смогли выделить для меня на это время одну из ваших служанок.

— В этом не будет никаких затруднений, — пообещала домоправительница.

Мина решила, что ей следует переодеться и сменить свой дорожный костюм на что-нибудь более легкое. Девушка выбрала очень хорошенькое платье из белого шелка, отделанное кружевами, а также голубую косынку под цвет своих глаз, которую накинула на плечи, чуть прикрыв вырез платья, который казался ей чересчур смелым.

Так как ей помогали пришедшая служанка и сама домоправительница, миссис Смит, Мина переоделась очень быстро и не смогла, как ей того ни хотелось, подольше покрутиться перед зеркалом.

Хотя Мина прекрасно понимала, что это платье, предназначенное Кристин, придавало ей слишком юный вид, она видела, что оно ей шло и, кроме того, прекрасно подчеркивало изящные линии ее тонкого, гибкого стана. Только сейчас, глядя на себя в зеркало, Мина впервые подумала, что у нее совсем неплохая фигура.

Однако в талии платье оказалось даже немного широковато, что сразу же отметила миссис Смит, стоящая у нее за спиной. Она прихватила свободную материю на талии и покачала головой.

— Вы, видимо, очень похудели, мисс, с тех пор, как купили это платье. Я пришлю швею, чтобы она подогнала его вам по фигуре.

— Благодарю вас.

— Нравится вам это или нет, но вы обязательно поправитесь, пока будете жить здесь, — продолжала домоправительница. — Говорят, что хатфордширский воздух нагоняет аппетит. Не знаю, как в других местах, но, что касается Вент Роял, это святая правда.

— Уверена, что это всего лишь одно из многих здешних чудес! — сказала Мина и почувствовала, что доставила своими восторженными словами большое удовольствие доброй женщине.

Когда она спустилась вниз, дворецкий проводил ее в библиотеку, объяснив, где находятся газеты и журналы, с тем чтобы она могла почитать, дожидаясь возвращения его светлости.

Однако едва Мина осталась одна, она тут же подбежала прямо к окну полюбоваться великолепным парком, террасами спускающимся к озеру. На другом его берегу, позолоченные солнечными лучами, возвышались огромные старые дубы, под которыми паслось несколько пятнистых оленей.

Мина восхищенно ахнула и тут же подумала, как был бы рад ее отец, если бы ему довелось увидеть этих красивых животных в такой близости от человеческого жилья.

Ее отец очень любил оленей и часто рассказывал ей о красавцах самцах с огромными ветвистыми рогами, которых он видел в Шотландии.

— Ты не стрелял в них, папа? — спросила как-то Мина.

Отец покачал головой.

— Нет, милая, я бы никогда не мог выстрелить ни в одно животное, — сказал он ей, — Олени — очень осторожны и пугливы, и мне стоило большого труда наблюдать за ними. В следующий раз, когда я поеду на север, то обязательно попытаюсь их сфотографировать.

— Когда ты вернешься, мы устроим выставку твоих работ, папа, — сказала ему тогда Мина.

— Что ж, тогда мне придется потрудиться и сделать действительно редкие снимки животных, чтобы их не стыдно было показывать, — улыбаясь ответил ей отец.

Мина с грустью подумала, что никогда не увидит этих фотографий. Скорее всего дядя, который совершенно не интересовался подобными вещами, считая их бесполезной тратой времени, не привезет работы отца из Африки.

— Возможно, когда-нибудь я смогу сама приобрести камеру, — пообещала себе Мина, любуясь оленями. — И тогда смогу делать снимки животных.

Но это были всего лишь мечты, Мина прекрасно понимала это. Вряд ли она сможет когда-нибудь потратить деньги на что-нибудь, кроме самого необходимого.

Отсюда из окна ей было хорошо видно не только озеро с пасущимися на берегу оленями, она видела перелетающих с ветки на ветку птиц, а также бабочек, порхающих над полевыми цветами.

От этой картины веяло такой тишиной и покоем, что девушка, словно завороженная, не могла отвести глаз. Поэтому, когда она услышала за спиной звук открывающейся двери, Мина обернулась почти машинально, ничего не видя перед собой.

Но в следующую секунду ее сердце замерло от испуга, а затем застучало в бешеном ритме.

Мина догадывалась, что человек, вошедший сейчас в комнату, скорее всего сам маркиз, но от волнения глаза словно застилал какой-то туман, и она почти ничего не видела. И только когда он подошел ближе, девушка смогла ясно его рассмотреть.

На мгновение в комнате повисла тишина. Затем маркиз, видя, что гостья слишком взволнована и смущена, улыбнулся ей одними губами и произнес официальным тоном:

— Я должен принести вам свои извинения за то, что меня не было дома, когда вы прибыли в Вент Роял, и я не мог вас встретить.

Он протянул ей руку. Мина коснулась его пальцев и с запозданием, немного неловко, присела в реверансе. Его рука была горячей и сильной, пальчики Мины, казалось, утонули в ней.

Вот тут-то она и обнаружила, что маркиз ни в малейшей степени не соответствовал ее представлению о нем.

Судя по рассказам Кристин, а также по тому, как сама Мина представляла себе повес и распутников, она ожидала, что маркиз должен был быть на вид коварным, жестоким и хищным.

Вместо этого она видела перед собой очень приятного человека, с красивым лицом, слегка тронутым загаром. У него были темные, но отнюдь не черные волосы и серые, стального цвета глаза, которые светились юмором, несмотря на строгое выражение его лица. Квадратный подбородок и твердая линия рта с очевидностью свидетельствовали о решительном, сильном характере. Кроме всего прочего, в нем чувствовалась ярко выраженная индивидуальность. Все это, вместе взятое, совершенно сразило Мину, которая и до этой встречи была слишком взволнованна, чтобы ясно мыслить.

— Как вы доехали? Дорога вас не утомила? — спросил маркиз, видя, что девушка по-прежнему молчит.

— Нет… все хорошо… благодарю вас.

Мина неожиданно покраснела, смутившись при звуке своего тихого, робкого голоса.

— Я бы обязательно послал кого-нибудь встретить вас в Лондоне, — сказал маркиз, — если бы у меня было чуть больше времени, чтобы все как следует устроить. Однако письмо вашей мачехи пришло только вчера к вечеру.

В его голосе прозвучал явный упрек.

— Мне… очень жаль, что так вышло, — пробормотала Мина.

— Как вас зовут?

Такого вопроса Мина никак не ожидала, поэтому машинально ответила, не подумав:

— Мина.

Едва собственное имя слетело с ее языка, как девушка с ужасом вспомнила, что она должна выдавать себя за Кристин, и попыталась исправить положение.

— Меня… так прозвали в школе, — поспешно стала объяснять она, — из-за того, что я очень маленькая… а на самом деле меня зовут Кристин.

— Ну да, конечно, — сказал маркиз. — Теперь я вспомнил. Кристин. Именно так и написала в письме ваша мачеха. Но мне определенно кажется, что имя Мина подходит вам гораздо больше. А посему именно так и будут вас звать здесь, в Вент Роял.

У Мины тут же мелькнула мысль, что это значительно облегчит для нее жизнь здесь.

— Ну что ж, Мина, — продолжил маркиз, который, очевидно, ожидал ее согласия, — теперь я бы хотел отвести вас наверх и представить моей бабушке. Поскольку я не женат, она живет здесь в качестве хозяйки дома. Узнав о вашем приезде, маркиза с нетерпением ждет знакомства с вами.

С этими словами он направился к двери, и Мина послушно пошла за ним.

Рядом с маркизом девушка выглядела совсем маленькой и хрупкой, ее голова едва доставала ему до плеча.

Этот контраст был настолько ярок, что Мина тут же перестала волноваться по поводу того, что он может заподозрить, что ей уже не шестнадцать.

Когда они поднимались по широкой мраморной лестнице, Мина не могла оторвать взгляд от великолепных картин на стенах, от росписи на потолке. Все это было так интересно, что она на мгновение забыла свой страх перед маркизом.

Маркиз шел впереди быстрым шагом и, очевидно, был не расположен разговаривать, от чего Мина почувствовала некоторое облегчение.

Они прошли несколько длинных коридоров и наконец оказались в южном крыле дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебные крылья"

Книги похожие на "Волшебные крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Волшебные крылья"

Отзывы читателей о книге "Волшебные крылья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.