» » » » Софья Непейвода - Первые шаги


Авторские права

Софья Непейвода - Первые шаги

Здесь можно скачать бесплатно "Софья Непейвода - Первые шаги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Первые шаги
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первые шаги"

Описание и краткое содержание "Первые шаги" читать бесплатно онлайн.



Землянка попадает в мир-аномалию и в процессе перехода превращается в химеру — смесь двух разумных существ. Новое тело приносит не только новые способности, но и множество проблем. Пути назад нет, а значит, надо приспосабливаться к новому миру. В нем живет множество разумных видов и мораль непривычна человеку. Этот мир не нуждается в спасителях, и не очень-то рад пришельцам извне. Но выбора нет — и героиня пытается выжить и найти свое место.






После разговора я первым делом направилась к зеркалу и осмотрела себя со всех сторон. Как-то само собой получилось, что ещё ни разу после выздоровления я не уделяла собственной внешности столько внимания. Но тело выглядело привычно: на месте руки и ноги, не изменился цвет волос, глаз и количество пальцев: ни вертикальных зрачков, ни выступающих клыков, ни заострённых ушей. Рогов или хвоста тоже не выросло. Впрочем, будь изменения настолько значительными, они не остались бы незамеченными. А тут всё на месте, всё такое же, как и раньше. Ну разве что выглядеть лучше стала. Но здоровый человек всегда выглядит лучше больного, так что это как раз не удивительно. Повертевшись перед зеркалом, на всякий случай прощупала живот. Вот тут уже не всё так гладко: то ли органы не всё на своих привычных местах, то ли я разучилась их различать. Причём скорее — второе. Отсутствие видимых изменений вызвало сомнения в правдивости слов врача, но много времени на раздумья мне не дали.

Так и не дав вернуться к привычной жизни, то есть пойти на прогулку вокруг больницы, меня снова вызвали в кабинет, где ждал ещё один незнакомец.

— Поздравляю, тебя выписали, — сказал он. — Меня зовут Иломор, первое время я буду твоим куратором: помогу освоиться и устроиться в новой жизни, а также, — мужчина понимающе улыбнулся, — отвечу на многие интересующие тебя вопросы. А теперь, если нет возражений, идём в центр переподготовки рендеров.

Поблагодарив и попрощавшись со знакомым медперсоналом, я, впервые после того, как попала в больницу, покинула не только здание, но и дорожку, идущую вокруг него. Буквально через несколько минут радостное возбуждение схлынуло, сменившись разочарованием: окружающий мир не сильно отличался от местности вокруг здания больницы. Поэтому я предпочла поговорить со спутником, тем более, что он сам проявил инициативу:

— Ты хорошо меня понимаешь?

— Пока — да, — кивнула я. — Только слово «рендер» мне незнакомо.

— Рендер — разумное существо, попавшее в «…» из Вне, — я дала понять, что и этот термин мне непонятен. — «…» — это огромное пространство, в которое попадает из Вне много различных вещей, веществ, энергий и существ, а перемещение из «…» во Вне — закрыто.

С таким объяснением у меня проассоциировалось только одно Земное понятие — «чёрная дыра».

— Если бы обратно ничего не выходило, то в Чёрной Дыре места бы не хватило, — неуверенно возразила я.

— Пока хватает. Важнее другое: вернуться туда, откуда ты сюда попала, невозможно. Это значит, что тебе придётся приспосабливаться к местной жизни и соблюдать местные правила.

Несмотря на то, что я ожидала нечто подобное, и уже, как мне казалось, полностью смирилась с неизбежным, слова куратора расстроили: видимо в глубине души до сих пор оставалась надежда. Нет, не на возвращение, но хотя бы на возможность передать и получить весточку. Теперь же, если сказанное — правда, остается только приспосабливаться к жизни в чужом мире. И неизвестно, насколько дальше всё пойдет так же гладко, как до сих пор. Такой вариант развития событий самый желательный, но, по-моему, маловероятный. Ещё сколько-то со мной повозятся. А вот что будет потом?

— Тебе, как химере, надо внимательно следить за своим психическим здоровьем и, если появятся тревожные признаки, постараться как можно быстрее обратиться к врачам. Такими признаками являются: нетипичные мысли, странные непроизвольные движения тела, и, в твоём случае, возможность вспомнить сюжет тех снов, про которые ты сообщила врачам. И ещё ты должна избегать…

— …употребления наркотиков и сильнодействующих на мозг препаратов? — повторила я слова врача. Видимо Иломор понял моё состояние, по крайней мере, он отвлек от переживаний и направил мысли в конструктивное русло.

— Да, — согласился спутник.

— А как вы определили, что я химера? И в чём, собственно, отличие? Я помню себя человеком, выгляжу и думаю как Homo sapiens. Что изменилось?

Иломор ответил не сразу.

— Ты не похожа на Homo sapiens. Не похожа настолько, что даже сомнений не возникает. По крайней мере, для представителей моего вида, — подумав, добавил куратор.

— Очень даже похожа, — пробурчала я и добавила уже громче: — Я не вижу разницы между собой и Homo sapiens. Поэтому и поверить твоим словам не могу.

— Верить во что-то или нет — личное дело каждого разумного существа. Я сейчас тебе кое-что покажу, а ты подумай. Просто подумай. Человеков здесь мало, но иногда встречаются. Иди сюда, — улыбнувшись, Иломор свернул к одному из прогуливающихся аборигенов. — Утро. У нас возник спор, к какому виду относится моя спутница. Не подскажешь?

Тот разглядывал меня около минуты.

— Не знаю. У меня нет опыта общения с таким видом.

— А с Homo sapiens ты когда-нибудь общался? Я на них похожа? — не дав Иломору времени сориентироваться, спросила я.

— Да, общался. И нет, не похожа.

Опросили ещё несколько аборигенов и получили разный по форме, но такой же по сути ответ. Это наводило на размышления. Почему я не нахожу разницы, а все окружающие сразу же без колебаний утверждают, что я — не человек?

— Мы видим по-разному, — пояснил Иломор, в ответ на мой вопрос. — Некоторые Homo sapiens могут спутать тебя с представителем своего вида.

Мне стало обидно: неприятно чувствовать себя ущербной.

— Смысл тогда вообще в этих изменениях, если я их никак не ощущаю! Только ограничения добавились! — досада выплеснулась наружу прежде, чем я успела взять себя в руки.

— Это подсознательная защита, — мягко сказал Иломор. — На самом деле организм химеры окончательно формируется не сразу, а в течение нескольких лет после того, как произошло слияние. Надо время, чтобы сборное тело приспособилось к самому себе. Думаю, тогда и ты поймёшь, в чём отличия тебя от Homo sapiens.

— То есть через несколько лет я могу сильно измениться? — пытаясь перебороть подступающую панику, уточнила я.

— Скорее всего — да. Но это не опасно. Поскольку ты до сих пор не погибла, то и дальше выживешь.

Но меня напугало не это. Во что я могу превратиться? Бурное воображение подсовывало различные варианты и почему-то большинство из них — неутешительные. Нечто насекомоподобное, червеобразное или даже гуманоидное, но лысое, слепое, глухое и с пятнистой кожей. Накатило истеричное возбуждение, но тут же схлынуло, сменившись благостным спокойствием. Зачем паниковать, пока для этого нет причин? Вот когда начну превращаться в монстра, тогда и буду переживать.

— А можно определить, во что в конце концов превратишься?

— Только при условии, что известно, из каких видов собрано тело химеры, — разочаровал меня Иломор. — Чаще всего получается что-то похожее на один из видов или нечто промежуточное между ними в какой-либо вариации.

Теперь понятно, почему в тоне врача звучало сожаление, когда он говорил, что второй вид определить не удалось. Им наверняка тоже хочется знать, во что превратится в конечном итоге пациент. А уж как мне-то хочется это знать… Встряхнув головой, отогнала неприятные мысли.

— Если уж речь зашла об этом, то как химеры вообще могут существовать?

— Когда мне поручили тебя, я навел справки о химерах. Твой случай первый не только в моей практике, но и во всём нашем государстве, — улыбнулся Иломор. — Шанс выжить у существа-химеры при слиянии меньше, чем один из миллиарда.

— А остаться в своём уме? — спросила я, вспомнив слова врача.

— Один против нескольких десятков тысяч из выживших.

— Это ведь теоретические выкладки? — представшие перед мысленным взором горы трупов подобных франкенштейнскому монстров, покрытые шевелящейся и бессмысленно завывающей толпой таких же, заставили поёжиться.

— Нет, это результаты многолетних практических исследований.

— А откуда у вас такая богатая практика? Штампуете вы этих химер, что ли?

— В момент перемещения существ в Чёрную Дыру они могут притянуться друг к другу, смешаться и таким образом превратиться в химеру. Отсюда и статистика.

— И каковы шансы? — деловито спросила я.

— Чуть меньше, чем одна миллионная.

Перемножив в уме полученные числа и подсчитав количество нулей, я поняла, что сказанное не может быть правдой. А прикинув, сколько в таком случае сюда пропадает не химероподобных рендеров (для получения всего-то сотни нормальных химер) и вовсе впала в прострацию.

— Что-то слишком большие числа получаются. Даже если здесь живут только рендеры, всё равно их должно быть куда больше триллиона… Я даже названия таких чисел в вашем языке пока не знаю.

— Чёрная Дыра — это очень огромное пространство. Очень. Больше любой планеты во Вне. И даже больше сотен, тысяч и миллионов планет, взятых вместе.

Услышанное сначала шокировало, а потом заставило задуматься. С одной стороны, большая часть из сказанного кажется бредом. А с другой, голос Иломора звучит спокойно, как будто сообщая очевидные факты. Можно, конечно, считать всё обманом, а его самого — лжецом, но будет ли от этого польза? Есть ещё один, очень весомый для меня аргумент: куратор на моё недоверие реагировал ровно, приводил свои доводы, но не настаивал на том, чтобы я ему поверила. И почему-то именно это убеждает лучше всех доказательств. Кивнув, я решила для себя не отрицать то, что с первого взгляда кажется невероятным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первые шаги"

Книги похожие на "Первые шаги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софья Непейвода

Софья Непейвода - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софья Непейвода - Первые шаги"

Отзывы читателей о книге "Первые шаги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.