» » » » Бьюла Астор - Букетик нарциссов


Авторские права

Бьюла Астор - Букетик нарциссов

Здесь можно скачать бесплатно "Бьюла Астор - Букетик нарциссов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бьюла Астор - Букетик нарциссов
Рейтинг:
Название:
Букетик нарциссов
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3185-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букетик нарциссов"

Описание и краткое содержание "Букетик нарциссов" читать бесплатно онлайн.



Дара и Григ встретились случайно, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте. Но судьбе было угодно разлучить влюбленных. Даре казалось, что эта страница ее жизни перевернута навсегда. Но так получилось, что через три года им пришлось встретиться вновь. И тогда Дара поняла, что Григ по-прежнему остается мужчиной ее грез и страшных снов, воплощенной мечтой и сущим наказанием. Только с ним она чувствует себя женщиной, только он способен подарить ей счастье…






— К черту кофе!

Он терял самообладание, и это возбуждало. Но мужчина, который целый месяц не торопил события, может подождать еще пару минут. Она убрала руку и спокойно поднесла ко рту чашку.

— Кофе просто великолепен! — поддразнила она его, отпивая крошечный глоточек.

— Кофе лучше пить с ликером, так что пускай нам принесут его в номер, — выкрутился Григ и оглянулся в поисках официанта.

— Я пошутила, — засмеялась Дара. — Я тоже хочу в постель.

В серых глазах Грига горел огонь нетерпения. Встав из-за стола, он подал ей руку и повлек вверх по лестнице.

Григ еще за столиком признался, что хочет сделать, и теперь он медленно снимал с Дары одежду, восхищенно шепча о ее красоте и нежно прикасаясь губами к телу. Девушка дрожала от желания, из ее груди вырывалось прерывистое дыхание, она судорожно впилась пальцами в его плечи, когда он стал стаскивать с нее чулки.

Дыхание Грига участилось, его поцелуи становились все более страстными.

— Дара, Дара! Если бы ты только знала, как я жажду тебя!

Вскоре одежда Грига тоже оказалась на полу. Больше не хотелось тратить времени на слова. Нежные руки Дары притянули к себе сильное мужское тело, и она выгнулась, не в силах сдержать стона блаженства. Опьяняющий, неистовый вихрь подхватил ее и унес в неведомую доселе страну сладостных, невероятных ощущений, который дарил ей возлюбленный.

Наконец, опустошенные, они вернулись с небес на землю. Взгляд Дары упал на бутылку шампанского, которую Григ заказал еще перед ужином, и которую она не заметила раньше.

— Мы должны были выпить ее до, а не после, — объяснил Григ.

— Ты хотел меня напоить? — спросила Дара, целуя его в плечо.

— Если бы потребовалось, — признался он.

— Глупенький. — Она приникла к его груди и прикоснулась языком к соску.

— Пощади, — взмолился он, зарываясь лицом в ее волосы.

Она засмеялась и поцеловала его в губы.

— Это было прекрасно.

— И, надеюсь, вскоре повторится.

— А как же иначе, — ответила она.

— Знаешь, ты самая удивительная девушка на свете.

— Ах, как вы галантны, сэр! — Дара завернулась в простыню, пытаясь изобразить из себя, по меньшей мере, герцогиню. — Почему б вам не продолжить в том же духе и не налить этой удивительной девушке шампанского?

— С удовольствием, если вы соблаговолите вновь доставить мне счастье любоваться вашими прелестями, — засмеялся Григ, решительно сдергивая с нее простыню. Он дотронулся до ее груди и почувствовал, как затвердели соски в ответ на его прикосновение. — Ты прекрасна, — серьезно сказал он. В его глазах заплясал огонек вновь пробуждающегося желания. — Ты вскружила мне голову. Взгляни на себя.

Дара застенчиво посмотрела на свою грудь. Его загорелая рука нежно прикасалась к ее белой коже. Пальцы снова сжали сосок, и все ее тело напряглось, откликаясь на ласку. Никогда раньше она не думала, что способна испытывать подобные ощущения.

Наблюдать, как он изучает ее тело, чувствовать разгорающееся нетерпение внутри себя, стонать от наслаждения и знать, что ее любимый счастлив, обладать ею, — так вот что значит быть женщиной, и это так прекрасно!

Чувственные поцелуи покрывали ее грудь, заставляя забыть все на свете. Затем перед затуманенным взором Грига промелькнул зеленый, зовущий свет ее глаз, и их вновь захлестнул поток необоримой страсти. Сжав ее бедра, он притянул возлюбленную к себе на колени. Вскрикнув, Дара обвила ногами его торс, стремясь прижаться как можно теснее, слиться с ним и подарить ему такое же наслаждение, какое он заставлял испытывать ее…

Совершенно счастливые, они так и заснули, не размыкая объятий. В полночь Григ разбудил ее, и они вновь разделили сладость любви, так что шампанское удалось открыть только на следующий день. Они были пьяны любовью безо всякого вина.

2

Они вернулись в Лондон в воскресенье вечером. Разбуженная чувственность и радость разделенной любви так и сияли в глазах Дары, и Лорен не преминула заметить это.

— Только не говори, что все это время вы заседали в суде!

— Нет, суд завершился в пятницу. Я… Я уезжала на уик-энд за город.

— С другом, разумеется?

Дара не смогла сдержать счастливой улыбки и кивнула.

— Какой вынесен приговор?

— Виновен по всем пунктам.

— Я имею в виду твоего мужчину.

— О, — мечтательно прикрыла глаза Дара, — он чудесный друг и великолепный любовник.

— С таким бы и я не отказалась встретиться!

Даре было слишком хорошо, чтобы обратить внимание на завистливые нотки в голосе Лорен.

— Я вас познакомлю как-нибудь, — совершенно искренне ответила она.

Свой рабочий день Дара добросовестно просидела в офисе, входя в курс изменений, которые произошли в ее отсутствие. Она знала, что это займет много времени и придется задержаться на работе допоздна, так что они договорились с Григом не встречаться в тот вечер. Впрочем, они столько времени проговорили по телефону, уже успев соскучиться друг по другу, что проще было бы назначить свидание.

Следующим вечером Григ заехал за ней, и Дара представила его Лорен. Подруга была очень любезна, пожалуй, даже слишком. Она улыбнулась своей загадочной улыбкой и рассказала, какие впечатления были у Дары после уик-энда.

— Само собой, мне не терпелось увидеть человека, о котором я слышала столь лестные отзывы, — подытожила она.

Григ ответил вежливой фразой, но отказался от предложенного коктейля и спросил Дару, готова ли она.

— Что ты ей рассказывала обо мне? — спросил он, как только дверь закрылась за ними.

— Только то, что ты самый замечательный мужчина на свете.

— Она говорила так, словно ты ей описала все в деталях.

— Лорен, наверное, подшучивала над тобой. А тебе следовало бы знать, что я никому не могла сказать ничего подобного. — Она разозлилась.

Григ улыбнулся и поцеловал ее, давая понять, что все в порядке. Но было очевидно, что ее подруга не пришлась ему по душе.

Они никуда не пошли, а провели вечер в его квартире, утоляя свою страсть. Дара, совершенно не стесняясь, медленно раздела любимого, гладя и целуя его широкую мускулистую грудь. Он был прекрасно сложен. Она чувствовала учащенное биение сердца Грига, когда ее ладонь скользила по гладкой коже любимого.

Он хотел заключить ее в объятия, но Дара заставила его сидеть в кресле и наблюдать, как она медленно снимает с себя одежду, изо всех сил затягивая эту процедуру. Дара с удовольствием следила за нарастающим возбуждением Грига, пока он, не в силах более терпеть, вскочил с кресла и повалил ее на кровать в безудержном порыве страсти.

Через некоторое время Григ сбегал в китайский ресторанчик за едой. Ужин затянулся, так как они постоянно прерывались на поцелуи и ласки, чему немало способствовало отсутствие на Даре чего бы то ни было, кроме халатика. В конце концов, они просто отодвинули тарелки, и снова любовь заставила их позабыть обо всем.

Дара была бы на вершине счастья, если бы не неприятности на работе. До недавнего времени она тратила массу сил и времени на налаживание контактов с тремя крупными компаниями — потенциальными заказчиками их продукции. Они были среди тех, кого она перепоручила Лорен на время своего вынужденного отстранения от дел. Когда же она вновь получила возможность продолжить переговоры, представители всех трех компаний заявили, что и в дальнейшем предпочитают работать с ее подругой.

На вопросы Дары та примирительно ответила:

— Дорогая, они, в самом деле, так сказали? Я поддерживала с ними отношения по твоей просьбе и смогла им кое в чем помочь. Мне пришлось побывать в каждой компании, чтобы решить некоторые проблемы.

— Что за проблемы? Все ведь было в порядке?

— Да так, ничего серьезного. — Лорен сделала неопределенный жест рукой. — К счастью, я прекрасно разбираюсь в системах связи, и все утрясла. Ты ведь не станешь меня за это осуждать?

— Разумеется, нет, но…

— Может, они посчитали меня более опытной? — предположила Лорен. — К тому же заказчики предпочитают иметь дело с кем-то одним и не любят, когда их передают из рук в руки. Мы ведь не хотим потерять их? Вряд ли это понравится шефу. Но ты, конечно, можешь позвонить им и объясниться…

— Пожалуй, не стоит. Тебе ведь не в тягость эта нагрузка?

— Ничего, я справлюсь, — беззаботно улыбнулась Лорен. — Но ты, я вижу, разочарована? Не расстраивайся, по крайней мере, теперь ты можешь чаще видеться со своим Григом.

Это было так, но Дара ехала в офис в ужасном настроении. Не только потому, что три престижных клиента будут записаны не на ее имя, но и потому, что она лишалась крупного процента от сделок, что при ее скромном жалованье было ужасно обидно. Если бы она съездила в Брюссель, то командировочные поправили бы ее материальное положение, но Лорен и здесь заменила ее, и более чем успешно. Дара изо всех сил пыталась не завидовать, но трудно было не злиться на невезение, в котором она не была виновата. Чертов суд! Единственное утешение, что именно там она познакомилась с Григом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букетик нарциссов"

Книги похожие на "Букетик нарциссов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бьюла Астор

Бьюла Астор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бьюла Астор - Букетик нарциссов"

Отзывы читателей о книге "Букетик нарциссов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.