» » » » Джим Батчер - Фурия первого лорда


Авторские права

Джим Батчер - Фурия первого лорда

Здесь можно скачать бесплатно "Джим Батчер - Фурия первого лорда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Penguin Group (USA) Inc., год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джим Батчер - Фурия первого лорда
Рейтинг:
Название:
Фурия первого лорда
Автор:
Издательство:
Penguin Group (USA) Inc.
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фурия первого лорда"

Описание и краткое содержание "Фурия первого лорда" читать бесплатно онлайн.



В течение многих лет он пережил бесконечные испытания и познал триумф человека, чье мастерство нельзя было удержать. Сражаясь с заклятыми врагами, создавая новые союзы, сталкиваясь с коррупцией в своей земле, Гай Октавиан стал легендарным воином и законным первым лордом Алеры. Но теперь жестокий, беспощадный Ворд на марше, и Гай должен со своими легионами выстоять в долине Кальдерона. Это противостояние заставит его использовать весь свой интеллект, изобретательность, и ярость, чтобы спасти свой ​​мир от вечной тьмы.






— Вы думаете не так как проклятый жук, — парировал Рокус, — Она легко отдаст на заклание миллион воинов, если при этом сможет погубить наших лучших заклинателей.

Леди Плацида кивнула:

— И если мы развернём наши войска, чтобы воспользоваться этой информацией, а она лжет нам, ворд сможет использовать нас в своих целях. Они будут знать, как мы расположим войска, чтобы противостоять нападению. Если Инвидия лжет, они могут использовать это в своих интересах.

— Ха! — неожиданно рявкнул лорд Плацида.

— О! — воскликнул лорд Церес, — О, Графиня, теперь я понимаю. Отличная работа!

— Благодарю вас, Ваша Светлость, — тихо сказала Амара, кивая каждому из них.

Рокус нахмурился, смотря на них:

— Что?

— Не пытайтесь разобраться, — пробормотал Фригиус, — это может тебе навредить.

— Вы знаете не больше меня, — ответил ему Рокус.

Леди Плацида потёрла переносицу большим и указательным пальцами, и медленно выдохнула.

— Графиня, пожалуйста. Для моего же блага, объясните, пожалуйста.

Амара слегка поклонилась лорду Плациде:

— Ваша Светлость, не могли бы вы?

Лорд Плацида ответил на ее поклон, и сказал:

— Графиня создала ситуацию, которая может сыграть нам на пользу. Мы не можем быть уверены в результатах атаки на Королеву вне зависимости от того, что произойдёт. Но мы можем проверить честность Инвидии, наблюдая за следующей атакой ворда.

— И если она лжет? — спросила леди Плацида.

— Если она лжет, она делает это не просто так, — сказал Церес.

— Она делает это, потому что ворду нужно ослабить нас. Мы придержим этот козырь в рукаве, не пытаясь воспользоваться им в следующей атаке. Мы будем держать оборону, как и планировали, и отступим в Гаррисон, когда эвакуация завершится, как и планировалось. Мы не дадим им никаких шансов использовать нас. Исход этой войны в любом случае будет зависеть от убийства королевы, а не просто от уничтожения воинов».

Леди Плацида медленно кивнула, лениво поигрывая кончиком ее каштановых, отливающих рыжим волос, заплетённых в длинную косу.

— Но если ворд атакует нас так, как рассказала Инвидия, мы не сможем причинить ему вред. Мы упустим возможность.

— Но мы будем знать, что она говорит правду о кое о чём, — сказала Амара, — мы ничего не теряем. И не важно, что произойдёт, мы знаем кое-что, что отчасти подтверждает надежность информации, полученной от Инвидии.

— Мы знаем, что моя сестра и Арарис живы, — проворчал Бернар.

Глаза леди Плациды округлились:

— Вы думаете, Исана стоит за этим?

— Я думаю, что это возможно, — сказал Амара, — рассказ о том, как Исана спасла Арариса от отравления гаровым маслом был широко известен. Если Инвидия считает, что Исана могла бы спасти ее от отравления, как она спасла Арариса, она вполне может предать ворд. Она очень рациональна и решительна.

— Исана сделает это? — спросила леди Плацида.

— Это неважно, — сказал Амара, — Все дело в том, что Инвидия считает, что она может. Какова бы ни была истина, Инвидия думает, что ей может быть брошен спасательный круг».

Лорду Антиллусу удалось выразить глубокий скептицизм его ворчанием.

— Я знаю, — сказала Амара.

— Она интриганка. Но вполне возможно, что она думает, что она может найти выход из этой ситуации так, как она делала до этого много раз. Если это так — если она говорит правду о следующей атаке, — сказала Амара, — тогда, возможно, она говорит нам правду о том, что отведёт нас к Королеве ворда.

Она нахмурилась.

— И есть еще одна вещь. Кое о чём она, кажется, проговорилась. Она сказала, что Принцепс в скором времени никого не будет интересовать, и она говорила не об Аттисе.

В комнате вдруг стало совершенно тихо. Воздух затрещал от напряженности.

— Я думаю, Октавиан близко, — сказала Амара.

— Если Инвидия или Королева нападут на него, он — мертвец, — сказал Фригиус.

— Его способности появились у него когда? Год назад? Без специальной подготовки? Он не мог обучиться технике заклинательства в достаточной мере, чтобы применить их. И, как много людей он мог привести с собой, учитывая, что он прибыл в Антиллус… приблизительно неделю назад? Сколько Рыцарей Воздуха были в Первом Алеранском?

— Двадцать шесть, — спокойно сказала Плацида. — И ваши сыновья, Рокус.

Рокус ничего не сказал, но выражение его лица было мрачным.

— Должно быть, он пытается прорваться к нам, — сказал Фригиус. — Небольшая, быстро движущаяся группа для защиты, может быть, двигающаяся под завесой, если он может сделать это. Это единственное, что имеет смысл.

Плацида кивнула.

— И если они говорят о его уничтожении, то он, вероятно, достаточно близко для атаки Королевы.

— Нет, — сказал Бернард тихим, твердым голосом. — Она достаточно близко к нему, чтобы он напал на нее, Ваша светлость.

— Если королева сильнее Инвидии, она сильнее и Октавиана, — сказал Фригиус. — Все просто. Он всего лишь мальчик.

— Он разрушил планы Инвидии и Аттиса, когда он был мальчиком, — прорычал Бернард, не сводя глаз с Фригиуса. — Я сомневаюсь, чтобы он планировал стоять перед ней на арене или в дуэльном зале. Ты будешь дураком, если сбрасываешь его со счетов, Твоя светлость.

Фригиус прищурился, и его борода встала дыбом.

Рокус положил свои руки ему на плечи.

— Спокойно, Ган. Не делай хуже, чем уже есть. А что если бы я говорил так о твоём сыне, а?

Лорд Фригиус замер на мгновение, затем наклонил голову в сторону Бернарда.

— Он ваш родственник. Я не подумал, прежде чем сказать. Пожалуйста, извините меня.

Бернард кивнул.

— Сосредоточьтесь, — сказала Леди Плацида. — Мы не можем знать, что делать с Октавианом, пока мы не найдем его, или он не выйдет на контакт с нами. Вполне возможно, что он этого и хочет. Мы не можем знать, что Инвидиия не собирается предать нас в последний момент. Но, предполагая, что она, как представляется, говорит нам правду… вопрос только в том, пойдём ли мы против нее, зная, что это может быть ловушка, и, возможно, мы приближаем свою смерть. Если на то пошло, даже если она искренна, мы все еще можем умереть.

Рокус медленно выдохнул.

— Может быть, мы должны пригласить Форцию, Аттику и Риву.

Церес покачал головой.

— Я боюсь, они никогда не были бойцами. В ближнем бою они будут для нас более опасны, чем ворд.

— Это наша возможность, — тихо сказал лорд Плацида. — И я не думаю, что у нас будет лучший шанс. Я не думаю, что у нас есть выбор, даже если это ловушка. Я в деле.

Леди Плацида молча переплела свои пальцы с пальцами мужа.

Цереус поднялся, скрипя то ли броней, то ли костями.

Фригиус нашёл глазами Рокуса, и сказал:

— Может быть, я, наконец, увижу, как ты получишь по заднице.

— Когда мы вернемся, у нас с тобой будет разговор, в котором ты потеряешь зубы, — ответил Антиллус. — Потому что я собираюсь выбить тебе их. Кулаками.

— Я думаю, мы все поняли, что ты имел в виду ещё в конце первой фразы, болван!

— Мальчики, мальчики, — сказала Ария своим теплым голосом. — В любом случае это не имеет значения, если только она говорит правду о следующей атаке. А до тех пор мы не станем менять планы, не так ли?

— Верно, — сказал Бернард. — Мы заляжем на дно и будем ждать. Мы встретимся снова в Гаррисоне и поговорим о следующем шаге после того, как увидим, что произойдет. Если она говорит правду, мы будем знать это примерно через три часа.

Совещание закончилось.

Верховные Лорды вернулись на свои позиции на стенах, оставляя Амару и Бернарда одних в комнате.

Бернард посмотрел на нее своими спокойными зелеными глазами несколько секунд и спросил:

— Что ты скрываешь?

— С чего ты взял, что я что-то скрываю, любимый? — спросила Амара.

Он пожал плечами.

— Я знаю тебя слишком хорошо, — он наклонил голову и нахмурился, затем медленно кивнул. — Ты много говорила о следующей атаке ворда. Концентрировала на ней всё внимание. Что-то должно произойти после этого.

Он наморщил лоб, размышляя:

— Инвидия собирается предать нас в улье.

— Да, — сказала Амара тихо. — Так она и сделает.

Бернард медленно вдохнул:

— Что мы будем делать с этим?

По мнению Амары в комнате стало легче находиться без присутствия Верховных Лордов.

Она склонила голову и закрыла глаза, пытаясь не думать слишком много о том, что она должна была сделать.

— Мы, — прошептала она, — собираемся позволить ей это.

Глава 44

Тави проснулся, как обычно, спокойным и без намека на боль.

Он плавал в ванне с теплой водой, его голова и плечи поддерживались наклонной доской.

Он был голым. Пальцы ног виднелись над водой на дальнем конце ванны. Он приподнял голову, что далось ему с трудом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фурия первого лорда"

Книги похожие на "Фурия первого лорда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джим Батчер

Джим Батчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джим Батчер - Фурия первого лорда"

Отзывы читателей о книге "Фурия первого лорда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.