Джим Батчер - Фурия первого лорда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фурия первого лорда"
Описание и краткое содержание "Фурия первого лорда" читать бесплатно онлайн.
В течение многих лет он пережил бесконечные испытания и познал триумф человека, чье мастерство нельзя было удержать. Сражаясь с заклятыми врагами, создавая новые союзы, сталкиваясь с коррупцией в своей земле, Гай Октавиан стал легендарным воином и законным первым лордом Алеры. Но теперь жестокий, беспощадный Ворд на марше, и Гай должен со своими легионами выстоять в долине Кальдерона. Это противостояние заставит его использовать весь свой интеллект, изобретательность, и ярость, чтобы спасти свой мир от вечной тьмы.
Исана замерла.
На мгновение, Арарис встретился с ней взглядом, пристально вглядываясь сквозь пол дюйма мутного кроуча.
Затем его взгляд переместился вниз и снова на нее. Исана глянула вниз.
Раньше она не замечала, что Арарис стоит с одной рукой за спиной. Внезапно она поняла, что он сжимает твердую сталь рукоятки кинжала, спрятанного у него за широким поясом.
Сталь, которая могла оградить его от оцепенения, от боли, от действия любых токсинов находящихся в чужеродной субстанции, а так же она совершенно скрывала его эмоциональное присутствие от чувств Исаны и, вероятнее всего, от Королевы с Инвидией Аквитейн.
Арарис Валериан, возможно, самый выдающийся мечник своего поколения, еще не окончил свое сражение.
На миг он встретился с ней взглядом, подмигнул и снова закрыл глаза.
Исана медленно выпрямила спину, убедилась, что ее эмоции и чувства под контролем и повернулась навстречу Инвидии и Королеве Ворда.
Инвидия улыбалась Королеве, за холодной маской ее эмоции балансировали между ужасом и ликованием.
Затем она склонила голову и вылетела из комнаты.
— Это лишь причинит больше боли, — произнесла Королева Ворда, обращаясь к Исане.
Затем она снова подняла голову, а стены и потолок комнаты снова начали мерцать.
— В конечном счете, это ничего не изменит. Я убью Октавиана. Я убью вас всех.
В наступившей тишине Исана подавила вспышку ярости. Да, как она смеет? Как смеет это существо угрожать ее сыну?
«Нет», — жестко подумала Исана. — «Нет, не бывать этому».
Глава 20
Рива горела, освещая безлунную ночь.
— Всегда огонь, — сказала Амара унылым голосом. — Почему постоянно огонь?
— Огонь — это нечто живое, — ответил сэр Эрен. Он глядел на город, так же, как и Амара, расположившись на северной стороне.
Мимо них рекой тек поток ошеломленных, неуклюжих беженцев, направляемых подразделениями Гражданского Легиона Ривы, а с флангов их прикрывали Легионы Ривы.
— Если его не контролировать, он будет искать пищу и расти. Он есть в каждом доме города и просто ждет секундной небрежности, чтобы освободиться, — он пожал плечами. — Однако, думаю, что все дикие фурии тоже имели к этому некое отношение.
В ночи пронеслись ветрогривы, издавая свистящие вопли, и нырнули в сторону пары курсоров, разговаривавших у дороги.
Амара лениво подняла руку и напрягла волю.
Циррус порывом ветра бросился на враждебную фурию, когда они встретились, фурия Амары обрисовалась призрачно-белым светом, словно фантом длинноногой лошади.
Столкновение было кратким, как и дюжина других за прошедший час. Удары копыт Цирруса быстро отгоняли ветрогрива.
— Графиня, — сказал Эрен. — Я понимаю, что вы были в городе.
Амара кивнула.
Она чувствовала странную отрешенность от событий прошлой ночи, спокойствие и невозмутимость.
Конечно, она не была равнодушна. После того, что она видела, только сумасшедшая могла быть равнодушной.
Она полагала, что это больше похоже на оцепенение.
Вид потока испуганных, раненых людей перед ней мог вывернуть душу, если бы она не видела гораздо худшее в стенах Ривы, когда их наводнили дикие фурии.
— Некоторое время. Я доставляла сообщения между Ривой и Аквитейном.
Какой-то момент Эрен пристально изучал ее, а затем сказал:
— Все так плохо?
— Я видела фурию земли, выглядевшую, как бык-гаргант, таранившую здание, которое использовали в качестве приюта для осиротевших детей, — монотонно сказала она.
— Я видела беременную женщину, сожженную до черных костей огненной фурией. Я видела, как водные фурии утащили пожилую женщину в колодец, а ее муж непрестанно держал ее запястья. Он упал вместе с ней.
Она помедлила, размышляя о своем безмятежном, лишенном интонации, спокойном голосе, и добавила:
— Следующая минута была хуже.
Эрен сложил руки и вздрогнул.
— Даже подумать жутко, что бы произошло, если бы Высшие Лорды не смогли вернуться в город и прогнать часть диких фурий.
— Верно, — сказала Амара.
— Графиня. Вы уверены, что в порядке?
— Совершенно.
Маленький курсор кивнул.
— И… Граф?
Амара почувствовала, что еще сильнее дистанцируется от происходящего. Ей пришло в голову, что лишь из-за этого она до сих пор не разрыдалась в истерике.
— Я не знаю. Он был частью командного состава Ривы. Его там не было.
Эрен кивнул:
— Он… не похож на человека, который остается в стороне, когда происходит нечто подобное.
— Да. Верно.
— Я бы предположил, — робко сказал Эрен, — что он скорее всего помогает в эвакуации. И вы увидитесь с ним, как только он вытащит из города всех, кого сможет.
— Это в его духе, — согласилась Амара.
Она сделала большой глоток из фляги с водой, вспомнив, что держит ее в руках. Затем она передала ее Эрену:
— Спасибо.
— Пожалуйста, — сказал он. — Куда вы направитесь теперь?
— Я должна помочь подготовить воздушный патруль, сопровождающий колонну беженцев, — сказала Амара. — Принцепс Аттис считает, что вражеские воздушные войска могут располагаться далее, ниже по дороге, чтобы нас атаковать.
Она помедлила, а затем спросила:
— А вы?
— Я собираю еду и припасы для колонны, — сказал Эрен поморщившись. — Что фактически является неприкрытым воровством, особенно для всех тех, чью еду я приказываю забрать.
— Другого выбора нет, — сказала Амара. — Без нормирования у большинства этих людей не хватит сил добраться до Кальдерона.
— Я знаю, — сказал Эрен, — но это не делает занятие более приятным.
Они оба замолчали и уставились на передвигающихся беженцев.
— Вороны, — выдохнул он. — Трудно поверить, что все могло быть еще хуже. Надо отдать должное Принцепсу. Он быстро среагировал. Он легок на подъем.
Амара почувствовала, как где-то глубоко внутри, за оцепенением, всколыхнулась мысль. Она нахмурилась.
— Да, — сказала она. — Присутствие Высших Лордов в городе имело значение…
Она резко вдохнула, когда мысль сформировалась в ее голове.
— Сэр Эрен. Ворд нападет на них.
— Я желаю им удачи, — фыркнул Эрен. — Высшие Лорды более чем готовы отразить атаку любого увиденного нами в битве ворда.
— А как насчет их сограждан? — спросила Амара. — Вроде тех, кто похитил леди Исану.
Рот Эрена слегка открылся.
— Ох, — сказал он. — О, боги.
Амара развернулась на пятках, прыгнула вверх и позволила Циррусу поднять ее в воздух.
Она набрала скорость и вскоре помчалась, как стрела, в сторону пылающего города.
Амара взлетела к цитадели Высшего Лорда, самой высокой из множества башен великого города.
Несколько раз она была вынуждена делать виражи, огибая столпы густого, черного дыма. Из-за распространяющихся внизу пожаров воздух был турбулентным.
Она слышала звуки бушующего сражения к югу от города. Гремели барабаны, посылая сообщения. Ревели горны.
Тяжелые, гулкие удары привычных сфер огня барабанили по воздуху, время от времени отзываясь в груди у Амары.
Несмотря на то, что крики раненых легионеров не доносились до нее, вопли умирающего ворда разносились по воздуху, стальная угроза их высоких криков была приглушена расстоянием.
Они, скорее, звучали, как далекая, огромная стая птиц.
Однако Амара не была достаточно далеко, чтобы избежать боли и ужаса ночи.
Человеческие крики и мольбы доносились из города — солдаты Гражданского Легиона пытались спасти тех, кто попал в огненную ловушку, раненых, умирающих.
Она увидела нескольких солдат ворда, как и она облетавших город, — отдельных воинов, выглядевших изящнее и быстрее тех, что атаковали линию фронта, которые в ночной неразберихе каким-то образом проложили себе путь в город.
Команды из трех и четырех мужчин в доспехах, предположительно рыцарей металла, в свою очередь охотились на ворд, преследуя его среди огня и паники в смертельном лабиринте улиц Ривы.
Рыцари Воздуха и Граждане, способные летать над городом, вытаскивали пойманных в огненную западню жителей, и Амаре показалось, что издалека все вместе они должны выглядеть как рой мошкары — темные силуэты в воздухе, кружащиеся вокруг пламени Ривы.
Бродячие фурии слонялись по улицам и крышам, уклоняясь от усилий одиночных Граждан или групп работающих сообща жителей.
Амара и сама сбила нескольких ветрогривов со своего пути, пока добиралась до города.
По крайней мере, дикие фурии не были столь многочисленны и агрессивны, как это было в предыдущие несколько часов, но они были по-прежнему смертельно опасны для каждого, кто встретится с ними, не обладая достаточными для самозащиты навыками заклинательства фурий.
Огни двигались по улицам, магические лампы несли гражданские беженцы. Раненые, и молодые, и пожилые, и их сопровождение из легионеров, в основном набились в немногие из оставшихся фургонов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фурия первого лорда"
Книги похожие на "Фурия первого лорда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джим Батчер - Фурия первого лорда"
Отзывы читателей о книге "Фурия первого лорда", комментарии и мнения людей о произведении.