Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег Холодных Ветров"
Описание и краткое содержание "Берег Холодных Ветров" читать бесплатно онлайн.
Не ко двору пришлась… Что делать, если свекровь в своей ненависти дошла до того, что решилась пойти на темное колдовство? Разбита счастливая семья, а любовь мужа исчезла, словно ее никогда и не было, ушла, словно вода в песок… Теперь он, твой любимый человек, женится на другой, и отныне нешуточная опасность угрожает не только тебе, но и твоему маленькому сыну. Однако, даже выяснив горькую правду, не стоит предаваться отчаянию и опускать руки, со слезами ожидая конца. Невзирая ни на что, нужно биться до последнего, сражаясь за свою жизнь и счастье. И кто знает, возможно, это не окончание прежней жизни, но еще и начало новой?
— Думаю, моя Лента сейчас находится у бывшей свекрови. Или же мой муж, вернее, бывший муж, уже подарил ее своей нынешней невесте.
— Простите, но я никак не могу кое-чего взять в толк! — Мейлард с интересом посмотрел на Айлин. — Если я правильно понял, то ранее вы жили весьма обеспечено, раз могли позволить себе такую лошадь! Как же получилось так, что вы сейчас находитесь далеко не в лучшем состоянии?
— Думаю, слово «развод» известно всем.
— То есть вы ничего не получили при разводе?
— Мне отдали сына.
— А денежное содержание? Интересно, что же вы такое сотворили, раз остались ни с чем?! Насколько мне помнится, положение о разводе…
— Господин Мейлард, давайте об этом поговорим позже… — вздохнула Айлин. — Сейчас не время и не место изливать душу.
— Это верно… — не стал спорить Мейлард. — Кстати, вы, кажется, говорили, что вашу лошадь звали Лента?
— Когда вернетесь домой, то намерены выяснить, кому она принадлежит? — чуть усмехнулась Айлин. — Ну-ну…
Про себя же молодая женщина подосадовала: не стоило ей называть имя лошади. Картская порода редка, и те, кто их разводят, прекрасно знают имя каждой лошади, а заодно и в курсе того, кому она принадлежит. Если Мейлард вздумает начать это небольшое расследование, то ему не составит никакого труда выяснить все сведения как об Айлин, так и о ее скандальном разводе с мужем, а также перед парнем выльют целый ушат грязи о будто бы развратной бабе и нагулянном ребенке… Отчего-то молодой женщине не хотелось, чтоб Мейлард узнал обо всех этих сплетнях. А впрочем, ей не должно быть никакого дела до того, что в дальнейшем будет думать о ней этот парень. К тому же, если все сложится удачно, то уже завтра с утра они разъедутся в разные стороны: Мейлард направится к себе в столицу, а у Айлин и Кириана путь лежит на север…
…Во двор Лилронда молодые люди проникли все тем же путем — через дыру в заборе. Конечно, они какое-то время прислушивались, не прячется ли кто рядом с зарослями вишни, но, кажется, по саду никто не ходил.
Правда, на этот раз Айлин, пролезая сквозь неширокую щель, вела себя куда более осторожно — не хватало еще вновь напороться на гвоздь! По счастью, на этот раз ничего неприятного не произошло.
В саду было тихо, зато у ворот и входа в дом, напротив, веселья хватало — на одном из газонов был разожжен костер, и там жарился поросенок на вертеле. Понятно, что позволить себе подобную вольность слуги никак не могли — у костра явно находятся те, кто сегодня прибыл к Лилронду, то бишь наемники. Хм, надо сказать, что Лилронд позволяет им очень многое.
До молодых людей, притаившихся у забора, доносился смех и обрывки разговоров. Можно не сомневаться, что и без нескольких кувшинов вина дело не обойдется. По счастью, все наемники собрались у костра, и, естественно, никому не пришло в голову выставлять караул или охрану, да и делать это незачем: нежданных гостей тут вряд ли рассчитывали увидеть, и уж тем более не ждали никакой опасности в доме своего нанимателя.
Мейлард и Айлин выбрались из зарослей вишни и, пригнувшись, побежали к черному входу в дом — это куда быстрей и безопасней, чем в темноте пробираться вдоль забора. Короткая пробежка — и молодые люди оказались на месте. Мейлард чуть приоткрыл входную дверь, всмотрелся и кивнул головой Айлин все в порядке, можно идти. Он уже, было, шагнул вперед, когда Айлин остановила его.
— Мейлард, — зашептала она, — Мейлард, вы мне доверяете?
— Странный вопрос… — парень повернулся к ней. — Если бы я вам не доверял, то вряд ли взял бы вас с собой.
— Тогда давайте договоримся так: если я вас о чем-то буду просить, вы, пожалуйста, исполняйте мои просьбы. Вы позже поймете, что я имею в виду.
— Я вас не понимаю…
— Прошу вас поверить мне на слово — у меня для этого есть все основания.
— Ладно…
Внутри дома царила полутьма, лишь кое-где чуть светились масляные фонари, но их света было недостаточно для того, чтоб как следует рассмотреть убранство в доме. Молодые люди прошли по коридору, затем поднялись по скрипучей лестнице на второй этаж, по счастью, никого не встретив на своем пути. Если честно, то Айлин это несколько удивило: именно вечерами в домах многих аристократов как раз начинает кипеть жизнь, съезжаются гости, слуги бегают из кухни в зал… Впрочем, подобное затишье в этом доме удивления не вызывает: во-первых, Лилронд не пользуется симпатией соседей, а во-вторых сегодня во дворе и так полно гостей из числа тех, от кого нужно держаться как можно дальше. Да и слуги лишний раз стараются не высовываться их дворницкой — если в дом пригласили наемников, то добропорядочным людям лучше находиться за закрытыми дверями.
На втором этаже было чуть светлее, но все равно достаточно темно. Мейлард остановился, в растерянности оглядываясь по сторонам.
— А, что меня! Никак не могу понять, в которой из этих комнат могут держать под замком Глерниту! Здесь есть три комнаты, и… Сюда кто-то идет!
Молодые люди едва успели спрятаться в темную нишу, как в коридоре показалась старая женщина с лампой в руках. Айлин ее сразу узнала — та самая няня Глерниты, которая так умело выманила Мейларда из столицы. Сейчас старушка подошла к одной из дверей и постучала в нее.
— Глернита, ты здесь?
Айлин невольно отметила про себя, что голос у няни сильный и требовательный, да и держится она весьма уверенно. На таких шустрых бабусь Айлин предостаточно насмотрелась еще в пригороде: они, несмотря на преклонные годы и свой хлипкий вид, обладают сильным характером и горой стоят за тех, кто им дорог. Да, такая особа могла ради своей подопечной разыграть все, что потребуется… Еще несколько раз постучав в дверь и не дождавшись ответа, няня пошла назад. Стоило скрыться за поворотом, как Мейлард повернулся к Айлин:
— Хотя бы в чем-то повезло!
— Да, она нас не заметила…
— При чем тут заметила она нас, или нет! Если это и есть комната, где держат Глерниту, то я знаю, как можно в нее пробраться! Правда, в том случае, если замок на двери все еще не сменили…
Мейлард подошел к двери, возле которой совсем недавно стояла няня Глерниты, опустился на колени, и стал что-то нашаривать на полу. Прошла минута, другая — и Мейлард встал.
— Вот… — на ладони парня лежал довольно-таки заржавевший ключ. — Осталось только проверить, подходит он или нет!
Ключ, хотя и вошел в отверстие замка, но проворачивался в нем с трудом. Тем не менее, дверь удалось открыть, и сразу стало понятно, что в этой комнате живет молодая девушка. Платье, брошенное на кресло, большое зеркало с множеством флакончиков, запах духов, все та же детская игрушка, оставленная на кровати…
— Это ее комната! — Мейлард оглядывался по сторонам. — Но где Глернита?
— Придет, никуда не денется! — оборвала его Айлин. — Дверь заприте.
— Что? А, верно…
Запереть дверь оказалось сложнее, чем его закрыть, и пока Мейлард занимался этим делом, Айлин оглядывалась. Комната хотя и большая, но особо спрятаться негде, хотя это еще как посмотреть…
— Готово… — парень подошел к Айлин. — Теперь бы скорей ее увидеть…
— В свое время увидите, а пока что, до прихода Глерниты, нам не помешает спрятаться…. - молодая женщина оглядывалась по сторонам. — Вдруг ваша невеста придет сюда не одна? Увы, но иного места, где можно остаться незамеченным, кроме как спрятаться под кровать, я не вижу.
— Да вы что! — возмутился, было, Мейлард, но потом махнул рукой. — А впрочем…
Забраться под кровать и опустить кружевной полог не заняло много времени. Лежа в темноте, Айлин спросила:
— А откуда вы знали, что неподалеку от двери спрятан ключ?
— Да потому что я сам его туда сунул… — хмыкнул парень. — Когда много лет назад я приезжал сюда с отцом, то одновременно с нами в гости к отцу Лилронда приезжал еще какой-то наш родственник, и останавливался как раз здесь, в этой комнате. Помнится, это был на редкость неприятный тип, который постоянно брюзжал в нашем присутствии. Как во мне, так и моем отце ему не нравилось все — наша манера говорить, ходить, общаться, и этот человек не отказывал себе в удовольствии бесконечно делать нам замечания. В общем, он меня здорово разозлил, и когда я однажды заметил, что из его кармана выпал ключ от комнаты (а он постоянно запирался), то я эту пропажу подобрал, а возвращать не стал — спрятал ключ в щели у дверей, да еще в эту щель мусора натолкал. Думал — пусть поищет, может, и отыщет пропажу… Согласен — это мальчишество, к тому же, как оказалось, у хозяев от этой двери имелся еще один ключ…
— Когда вы приезжали сюда с отцом, тут был такой же бардак?
— Что вы! — если б Мейлард мог, то он замахал бы руками. — Здесь был прекрасный дом, да и за порядком следили не в пример нынешнему… Слышите?
— Да. Сюда идут. Помните, что вы обещали мне молчать…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег Холодных Ветров"
Книги похожие на "Берег Холодных Ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Корнилова - Берег Холодных Ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег Холодных Ветров", комментарии и мнения людей о произведении.