» » » » Барбара Картленд - Цыганская свадьба


Авторские права

Барбара Картленд - Цыганская свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Цыганская свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Цыганская свадьба
Рейтинг:
Название:
Цыганская свадьба
Издательство:
Изд-во ЭКСМО-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-007117-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цыганская свадьба"

Описание и краткое содержание "Цыганская свадьба" читать бесплатно онлайн.



Нравы цыганского табора не позволяют красавице Савийе стать женой английского аристократа. Светское общество отвернется от маркиза Рекстона, женившегося на простолюдинке. Кажется, у молодых людей нет надежд на счастье, однако скрытая в прошлом юной цыганки тайна неожиданно разрешает все проблемы влюбленных. («Цыганская свадьба»)






— Не двигайтесь! — встревоженно вскрикнула Савийя. — Они ударили вас ножом.

— Они бы вас убили, милорд, если бы мисс Савийя не оказалась рядом, — добавил Хобли.

— Мне необходимо знать, что произошло, — заявил маркиз. К нему вернулась его прежняя властность. — Рассказывайте все с самого начала!

Савийя посмотрела на Хобли, словно ища его совета.

— Если мы не ответим его милости, — сказал ей камердинер, — он будет беспокоиться.

— Буду, — подтвердил маркиз. — Я помню только, как почувствовал, что падаю. И успел увидеть, что причиной моего падения стала веревка, натянутая на уровне колен моего жеребца.

— Старая уловка, милорд, но действенная, — заметил Хобли. — Они явно знали, что ваша милость каждое утро следует одной и той же дорогой, и поджидали вас в самом безлюдном месте, устроив настоящую засаду.

— У меня было предчувствие, что может произойти что-то нехорошее, — сказала Савийя. — Мы укладывали вещи, собираясь тронуться в путь…

— Вы собирались уезжать? — прервал ее маркиз.

Он пристально посмотрел на нее, и она виновато опустила глаза.

— Мне… необходимо было уехать, — прошептала она.

Маркизу показалось, что ее щеки залила краска смущения.

— Но ты осталась!

— Я почувствовала, что тебе грозит опасность. Я хотела увериться в том, что это лишь обман воображения, и попросила одного из цыган приготовить мне лошадь и поехать вместе со мной.

Она чуть слышно вздохнула.

— Я подумала, что так рано ты еще дома. Я намеревалась только посмотреть, как ты проедешь через парк и проскачешь по аллее.

— Ты наблюдала за мной не в первый раз! — неожиданно понял маркиз.

Казалось, она покраснела еще гуще.

— Почти… каждое утро, — призналась она.

— И вы должны почитать себя счастливцем, милорд, — вставил Хобли, — что мисс Савийя успела увидеть, как вы свернули на лесную дорогу. Если бы ее не оказалось рядом, вы бы сейчас лежали не здесь, а в земле.

— Так что же произошло? — снова спросил маркиз.

С этими словами он накрыл руку Савийи ладонью и почувствовал, как ее пальцы затрепетали от его прикосновения.

— Когда я выехала на аллею, — продолжила свои рассказ Савийя, — то как раз увидела, как твой конь споткнулся, а ты перелетел через его голову. А потом, когда ты оказался на земле, из-за деревьев выскочили два человека. У одного из них в руке оказался длинный нож, похожий на кинжал. Не успела я подъехать ближе или крикнуть, как он вонзил его тебе в спину!

Теперь маркизу стало понятно, почему несколько секунд назад, пытаясь приподняться, он почувствовал такую острую боль.

— Он вытащил нож и ударил бы тебя во второй раз, — говорила тем временем его спасительница, — но тут я пронзительно закричала и пустила мою лошадь вскачь. И паренек-цыган, который приехал со мной, сделал то же. Мы подняли такой шум, что те двое испугались и убежали в лес.

Она резко втянула в себя воздух и прошептала:

— Когда я спешилась и подбежала к тебе, мне показалось, что ты умер!

— И вам просто повезло, что вы и правда не умерли, милорд! — вставил Хобли. — Ударь он вас на пару дюймов ниже, и эти чертовы убийцы добились бы своего!

— И что же ты сделала? — спросил маркиз, крепче сжимая пальцы Савийи.

— Мы с Йерко, тем цыганом, что был со мной, перенесли тебя подальше от дороги, на тот случай, если те люди захотят вернуться и довершить свое черное дело. — Тут она улыбнулась. — А ты оказался очень тяжелым.

— Так как же вам это удалось? — спросил он.

— Йерко — паренек сильный, а мне очень хотелось тебя спасти, — ответила она с необычайной простотой.

— Когда в дом явился цыган и сказал мне, что мисс Савийя срочно просит меня прийти в лес, я начал догадываться, что случилось неладное, — подхватил ее рассказ Хобли. — Ведь когда я узнал, что мистера Джетро видели в «Зеленом человеке», то сразу понял, что он задумал недоброе.

— А есть какие-то доказательства тому, что это именно мистер Джетро пытался меня убить? — осведомился маркиз.

Савийя посмотрела на Хобли, но оба промолчали. Маркиз понял, что они не могут решить, следует ли рассказывать ему остальные подробности происшедшего.

— Черт подери! — возмущенно сказал он. — Я же не ребенок! Рассказывайте мне все, что случилось.

Савийя положила ладонь ему на лоб.

— У тебя очень долго был сильный жар, — объяснила она. — Нам не хотелось бы, чтобы ты переволновался.

— Я буду волноваться гораздо сильнее, если буду считать, что вы что-то от меня скрываете! — возразил маркиз.

— Хорошо, милорд, узнайте самое плохое, — сдался его камердинер, которому был прекрасно известен характер маркиза. — Судья подписал приказ об аресте мисс Савийи, — за то, что она вас убила. Тот нож, которым те негодяи пытались вас заколоть, находится в руках у мирового судьи. А мистер Джетро переехал в ваше поместье!

— Вот дьявол! — только и смог сказать маркиз.

Он снова попытался пошевелиться, но спину его пронзила такая мучительная боль, что на побледневшем лбу выступили крупные капли пота.

— Тебе все это не под силу, — сказала Савийя. — Надо было повременить с расспросами. Нет никакой необходимости выслушивать эти неприятные известия именно сейчас.

— Нет необходимости? — недоверчиво переспросил маркиз. — И сколько времени я здесь нахожусь?

— Больше недели, — ответила Савийя.

— Больше недели?!

Маркиз едва сумел повторить эти слова.

— Достаточно долго, милорд, чтобы мистер Джетро уже успел всем сказать, будто вас убила мисс Савийя, что цыгане закопали ваше тело где-то в лесу и что он имеет право на титул и владение всем вашим имуществом!

Секунду маркиз лежал молча, пытаясь переварить те кошмарные факты, которые сообщил ему Хобли.

Немного опомнившись, он спросил:

— Почему меня никто не искал?

— Потому что если бы тебя отнесли обратно в дом, пока ты оставался без сознания, — ответила Савийя, — то я не сомневаюсь, что твой кузен нашел бы способ избавиться от тебя. А ты никак не смог бы ему помешать.

— И потом, — добавил Хобли, — судья ведь подписал приказ об аресте мисс Савийи. Если бы она появилась на людях, то оказалась бы в тюрьме!

— И где меня спрятали? — пожелал узнать маркиз.

— В моей кибитке, в самой глуши леса, — объяснила Савийя. — Если тебе кажется, что тут слишком темно, то это потому, что цыгане так укрыли кибитку ветками и плющом, что ее почти невозможно заметить, даже если подойдешь совсем близко, к самому выходу.

— Это и правда так, — подхватил Хобли. — Когда я прихожу сюда, то мне частенько начинает казаться, что мисс Савийя посреди ночи куда-то увезла вашу милость. А потом кибитка вдруг оказывается у меня под носом!

— А ваши цыгане? С ними ничего плохого не случилось? — встревожился маркиз.

— Они переехали туда, где их будет гораздо труднее найти, чем раньше, — успокоила его Савийя. — Но, как вы понимаете, ваш кузен и не прилагает особых усилий к тому, чтобы вас найти. Да и меня тоже. Ему меньше всего хотелось бы, чтобы кто-нибудь заподозрил, что его помощники говорят неправду!

— Я не допущу, чтобы он занял мое место! — заявил маркиз.

Он намеревался произнести эти слова гневным и решительным тоном, однако даже ему самому было ясно, что его голос звучит очень слабо.

Не успел он добавить хоть что-то еще, как его охватил сон…

* * *

Прошло еще два дня, прежде чем маркиз смог полностью понять все детали той драмы, которую так хитроумно задумал и разыграл Джетро, и оценить роль, сыгранную Савийей. Если бы она не смотрела, как он скачет через лес, его и вправду нашли бы на дороге мертвым, а между лопаток у него торчал бы цыганский нож.

— На том кинжале была даже цыганская надпись, — рассказывала ему Савийя. — Наверное, он или тоже был куплен у циркачей, которые продали вашему кузену кобру, или отыскался в Лондоне, в какой-нибудь лавке древностей.

— И это действительно цыганский нож?

— Его описание опубликовали в газетах, — сказала Савийя. — Мой отец решил, что это, должно быть, испанское оружие. Такое носят при себе местные «ситанос» и пускают его в ход в драках.

— Хорошая улика, — заметил маркиз.

В свою очередь Хобли рассказал маркизу, как надменно и жестко ведет себя его кузен в Рэкстон-хаузе.

— Сэр Элджернон уехал в Лондон, милорд, сразу же после того, как появился мистер Джетро и рассказал, будто слышал в деревне странную историю. Якобы двое мужчин видели, как несколько цыган напали на вас из засады и сдернули с коня, а потом молодая цыганка ударила вас кинжалом.

Голос камердинера звучал все более презрительно. Он добавил:

— В качестве доказательства они принесли ту самую веревку. Сказали, будто шли по дороге, надеясь найти работу на соседних фермах. Они так хорошо выучили свои роли, что их трудно было бы на чем-нибудь поймать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цыганская свадьба"

Книги похожие на "Цыганская свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Цыганская свадьба"

Отзывы читателей о книге "Цыганская свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.