Веда Корнилова - Берег холодных ветров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег холодных ветров"
Описание и краткое содержание "Берег холодных ветров" читать бесплатно онлайн.
- Хорошо, если так... - Айлин прилегла рядом с Мейлардом, но почти сразу же рядом послышался чей-то вздох, а затем долгий зевок. - Что это?!
- Говорю же - ледащий зевает, да от зеленой тоски подвывает. Спать хочется, но на прошлогодней соломе он не может заснуть. Дело в том, что ледащий всю зиму спит в куче соломы, а весной просыпается, и не может дождаться конца лета, чтоб опять уснуть на свежей соломе. Ну, а пока новой соломы нет, он мается без сна на куче прошлогодней...
- И долго он так будет зевать и охать?
- Боюсь, что всю ночь...
Мейлард оказался прав: вздохи, охи, зеванье с подвыванием, кряхтенье и ленивое бурчание продолжалось до рассвета. Если первое время Айлин вздрагивала и прижималась к Мейларду, то позже ее уже стали утомлять и даже раздражать эти звуки, что неудивительно: вначале засыпаешь под зевоту, а через несколько минут просыпаешься от тяжелых вздохов духа соломы, который никак не может уснуть. Потом все это повторяется снова и снова...
Дело кончилось тем, что не выспавшиеся молодые люди покинули сарай сразу же, как только стало рассветать. Делать здесь больше было нечего, и потому чем быстрее они отправятся в путь - тем будет лучше. Правда, к этому времени поднялись и крестьяне - деревня просыпается рано, так что староста еще успел пожелать своим нежданным гостям счастливой дороги.
Прошло еще несколько часов, и неширокая, наполовину заросшая травой грунтовая стезя вывела молодых людей на самую настоящую дорогу, широкую и хорошо укатанную. Правда, она была пустынна, но пока что это не имело особого значения.
- Кажется, мы с тобой наконец-то дошли до тракта... - Мейлард повернулся к Айлин. - Я даже могу предположить, где именно мы оказались. Еще несколько дней - и мы дойдем до места, где живет колдунья Нази.
Молодая женщина хорошо помнила, как старая знахарка несколько раз повторила: Нази обитает в сравнительно небольшой деревушке под названием Сайма, стоящей в стороне от тракта. Правда, знахарка Касиди там никогда не была, но, тем не менее, сумела описать как дорогу, так и то, каким образом следует добраться до колдуньи. Можно предположить, что Касиди уже не первого человека к ней посылает.
- Не знаю, как дождаться того момента, когда увижу ее!.. Погоди, я не ослышалась? Ты сказал - мы дойдем...
- Ну да. А что тебя удивляет?
- Я думала, что стоит нам выйти на тракт, и ты едва ли не сразу же направишься домой... Неужели тоже решил побывать у Нази?
- Мне бы хотелось узнать у нее кое-что. Это личное, и потому не обижайся, но пока я ничего тебе говорить не буду.
- Что ты, никаких обид!
Первого человека беглецы встретили чуть ли не через час после того, как вышли на тракт. Старый крестьянин шел возле телеги, на которой лежали вязанки ивовых прутьев. Надо сказать, что как телега, так и чуть живая лошадь знали лучшие времена очень давно, а сейчас можно было только посочувствовать, глядя на то, как плетется лошадь и с каким трудом старик переставляет ноги подле дребезжащей телеги. Тем не менее, взгляд старика был острым, и он с интересом смотрел на молодых людей.
- Добрый день, уважаемый! - Мейлард чуть поклонился старику.
- Здравствуйте, коли не шутите... - отозвался дед. - Откуда путь держите?
Айлин знала о том, что в здешних местах не принято лишний раз расспрашивать пришлых людей, и потому в разговоре можно не касаться подробностей. Кроме того, местный народ вообще не отличался излишней разговорчивостью.
- Издалека. Мы на север помаленьку двигаемся... - парень махнул рукой.
- Так ведь уже север... - чуть усмехнулся старик. - К родственникам идете?
- Нет, в Сайму - есть такая небольшая деревушка. Слыхали, небось?
- А то! - дед цепко осмотрел молодых людей. - Никак, к тамошней колдунье направляетесь?
- Вы о ней знаете?
- Как не знать! Правда, сам я ее е видел, зато наслышан предостаточно. Крутая она, говорят, ежели что не по ней, так и взашей может вытолкать, несмотря на звания и чины.
- А что вы еще о ней можете сказать?
- Чего мне о ней говорить? - дед пожал плечами. - Сам я с колдуньями, спасибо за то Светлым Небесам, дела никогда не имел. И вам бы не советовал, так ведь вы мои слова все одно слушать не станете.
Понятно, что на эту тему старик распространяться не будет, но Мейларду все одно хотелось его разговорить, и потому он решил для начала, если можно так выразиться, подобраться к интересующей теме с другой стороны.
- Смотрю, вы за ивой ездили. Неужто возле вашей деревни ива не растет?
- Э, милок, ива иве рознь... - усмехнулся дед. - Есть у меня на примете подходящее местечко, туда и езжу за хорошими прутьями - они под пальцами ложатся ровно, а корзины получаются такие прочные, что и внуков наших переживут.
- Так ведь ездить далеко опасно! А на дороге все ли хорошо? Говорят, тут медведи-оборотни появились?
- Да они на дорогу редко выходят, все больше по лесам бродят... - отозвался крестьянин. - Вам, путникам, куда больше надо опасаться живых людей.
- А тут что, по дорогам шутят лихие люди? - продолжал расспросы Мейлард.
- Было не так давно... - неохотно отозвался дед. - Появились в здешних краях добры молодцы без царя в голове, только солдаты кое-кого из них разогнали, а кого и с собой забрали, так что сейчас здесь куда спокойней стало. А мне и вовсе опасаться нечего - подумайте сами, что с меня можно взять? Старую телегу да хромую лошадь? Так это скорее в тягость, чем в прибыль... Ну, все, тут наши дороги расходятся... - старик кивнул головой на неширокую грунтовую дорожку, ведущую в лес. - По ней мне до дома надо добираться, а вы все ж будьте осторожней - говорю же, не всех разбойников солдаты с собой забрали, кое-кто и в лесу затаился.
- То есть эти люди могут находиться где-то неподалеку?
- Я ж вам про то и толкую... - дед свернул с тракта. - Глядите внимательней по сторонам, коли вам жизнь дорога. По деревням-то эти супостаты шарить не решаются - знают, что их ждет, ежели поймают...
Молодым людям оставалось только что проводить взглядом старика, который вместе со своей лошадью и телегой скрылся в лесу.
- Что будем делать? - растерянно спросила Айлин.
- Ничего... - пожал плечами Мейлард. - Как шли, так и будем продолжать идти. Если увидим кого на дороге - постараемся напроситься в попутчики, хотя на дороге обычно не берут с собой незнакомых людей.
Опасения парня подтвердились: на своем пути беглецы несколько раз встречали обозы, а то и небольшие группы идущих людей. Как и принято в здешних местах, обязательно здоровались, но никто из тех, кто шел про дорогам, несмотря на просьбы беглецов, не разрешил им пойти с собой - мол, извините нас, но мы вас не знаем, а места вокруг опасные, так что не обессудьте...
Однако, как оказалось, старик был прав в своих предположениях - разбойники на дороге, и верно, были, правда, они напали не на Мейларда и Айлин, а на богатого купца - очевидно, решили, что хотя у него почти нет охраны, но зато имеется куча золота. Это произошло еще до того, как к месту схватки подошли молодые люди, зато когда они там оказались, то увидели, что и кроме них в том месте на дороге, и подле нее оказалась целая толпа народа. В основном это были проезжающие и проходящие путники, остановившиеся поглазеть на все происходящее, а подробности того, что произошло, очевидцы рассказывали всем и каждому.
Надо сказать, что в этом случае разбойникам не повезло по-настоящему: как выяснилось, они напали не на богатого купца с малочисленной охраной (как рассчитывали бандиты), а на переодетых стражников, которые как раз и охотились за остатками разгромленной банды. Стоило двум оставшимся на свободе бандитам, потрясая мечами и топорами, подбежать к закрытой карете, в которой, по их мнению, везут целую гору золота, как оттуда выскочило с десяток крепких здоровых парней, вооруженных едва ли не до зубов. Результат понятен: один из захваченных бандитов был ранен, истекает кровью, и, судя по его виду, вот-вот помрет, а второй удрал, и за ним сейчас идет самая настоящая охота - по следу этого человека пошло несколько стражников.
Хотя никто из собравшихся зевак особо не торопился уходить с этого места ( оно и понятно - когда еще доведется увидеть подобное?! не каждый день на твоих глазах хватают супостата!), Мейлард все же потянул Айлин за собой - пошли, нам с тобой тут нечего делать. Впрочем, у Айлин тоже не было особого желания долго смотреть на все происходящее, да еще и видеть косые взгляды стражников - мол, что это еще за неприятная баба тут появилась?
Ну, раз такое дело, то молодые люди едва ли не со вздохом облегчения пошли дальше, тем более что из разговоров людей Мейлард понял - вскоре на дороге должна появиться деревушка с постоялым двором, что было очень кстати, потому как у беглецов с утра маковой росинки во рту не было. Побыстрей бы добраться до той деревни!
Однако не прошло и четверти часа, когда Мейлард взял Айлин за руку:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег холодных ветров"
Книги похожие на "Берег холодных ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Веда Корнилова - Берег холодных ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег холодных ветров", комментарии и мнения людей о произведении.