Веда Корнилова - Берег холодных ветров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег холодных ветров"
Описание и краткое содержание "Берег холодных ветров" читать бесплатно онлайн.
Ну, надо же! - с насмешкой подумала Айлин, - по ухваткам очень похоже на Глерниту. Та тоже весьма умело дурила парню голову, и дело должно было закончится весьма печально.
Однако девица, кажется, решила не обращать внимания на слова парня, и продолжала свои жалобные причитания, заливаясь слезами пуще прежнего:
- Добрый молодец, спаси меня! Неужели ты бросишь меня здесь на смерть и погибель?
- От тебя, дева болотная, другие гибнут... - усмехнулся Мейлард. - Плавай и дальше на этом своем цветочке, рассказывай слезные сказки кому другому, а у меня, извини, другие заботы.
Беглецы пошли прочь от озера, но стоило им сделать всего несколько шагов, как позади раздался негромкий всплеск - такое впечатление, будто некто скользнул в воду. Оглянувшись, Айлин увидела, что в огромной кувшинке красотки больше нет, лишь на поверхности темной воды идут круги. Похоже, болотница оставила попытки разжалобить сердца молодых людей.
- Мейлард...
- Я все вижу! - чуть нахмурился парень, прибавляя шаг. - Пошли быстрей, а если она нас будет догонять, то не забывай, что у нас есть копья, пусть даже примитивные...
- А...
- Сейчас сама все поймешь.
Тут Айлин вновь увидела болотницу - она вынырнула из воды подле прибрежных камышей, а в следующий миг уже выбралась на берег, и при виде этой обнаженной красотки, стоящей в полный рост, Айлин едва не споткнулась на ровном месте. Впрочем, сейчас растерялся бы любой: как оказалось, что у этой немыслимой красавицы были гусиные ноги, вернее, лапы, да еще и с черными перепонками, на которые было просто страшно смотреть. Теперь понятно, почему болотница постоянно сидит в огромном цветке - иным способом сложно спрятать такие ноги. Трудно сказать, что по этому поводу думает Мейлард, но Айлин, увидев болотницу в полный рост, ощутила, что эта особа потеряла в ее глазах чуть ли не всю свою красоту.
Переваливаясь по-утиному, болотница заспешила к молодым людям, которые от увиденного зрелища невольно замерли на месте. Надо сказать, что эта девица шла очень быстро, и беглецы, враз опомнившись, выставили вперед свои заточенные колья.
Как видно, девица хорошо понимала, что сейчас ее чары на людей не подействовали, но признать свое поражение она не могла, да и не хотела этого делать. Болотница остановилась неподалеку от молодых людей, причем так, чтоб те не могли достать ее своими заточенными кольями, и с милой улыбкой смотрела на парня.
- Это плохо - уходить от того, кто жаждет помощи. Значит, ни один из вас не желает помочь бедной девушке? Бросаете ее на произвол судьбы? А если теперь уже я не хочу расставаться с вами?
- Вряд ли мы можем быть приятными собеседниками... - Мейлард и не думал опускать свое деревянное копье.
- Добрый молодец, неужели ты не хочешь сказать мне хотя бы несколько добрых слов?
- Еще как хочу... - кивнул головой Мейлард. - Скажу тебе правду - мы убегаем от врагов, и за нами по пятам идет погоня. Через несколько часов, а то и раньше, здесь появится толпа крепких парней, и почти никто из них о тебе, красавица, ничего не знает, так что ты имеешь возможность кого-то себе поймать.
- Обманываете... - покачала головой болотница.
- Да если бы мы не пытались удрать от неприятеля, то разве сунулись бы в это болото? - резонно возразил парень. - Была бы возможность - обошли б здешние места десятой дорогой! Ответь: много ты здесь людей встречаешь? Без большой нужды сюда никто не ходит - лес большой, есть куда податься и без этой болотины. Наверняка сюда забредает случайно один-два человека за все лето, и то за ягодами или за дичью. По осени от клюквы тут, судя по всему, все красным красно, да и птицы только что не тучами летают.
- Ох, не знаю, верить ли вам! Уж больно речи у вас складные...
- Такую красоту обманывать грех, хотя сама ты, красавица, готова любого очаровать, околдовать и обвести вокруг пальца... - продолжал Мейлард. - Тогда я тебе вот еще что подскажу: среди тех, кто скоро здесь объявится, имеется опытный охотник - он на твои уговоры не поддастся, как ни старайся. А вот все остальные - в твоем распоряжении. Можешь сестер своих звать, если таковые поблизости имеются - вам же веселее будет.
- Что за охотник такой?
- Чего не знаю - того не знаю. Нам о нем Аука сказал.
- Ну, этот везде сунется, во все влезет, в каждой бочке затычкой окажется... - усмехнулась болотница. - Ладно, девушка я доверчивая, поверю вашим сладким посулам. Но если вы меня обманули - на все болото ославлю, а худая слава вперед вас побежит. Во всяком случае, до края болот дойти вряд ли сумеете. А теперь можете уходить - все же сердце у меня доброе!
- Ты, красавица, первой ступай... - чуть улыбнулся Мейлард. - А мы уж потом с места сдвинемся, когда ты скроешься.
- Боитесь? - довольно усмехнулась болотница.
- На твою фигуру полюбоваться хочу... - парень развел руками. - Я же живой человек, как на такую красоту не поглядеть лишний раз?!
- Ох, вот так мы, глупые девы, и ведемся на сладкие слова, а вы, парни, этим пользуетесь... - болотница повернулась, и заковыляла к своему озеру, но Айлин готова была поспорить, что красотка с гусиными ногами была явно польщена словами Мейларда.
Молодые люди не двигались с места до того времени, пока болотница не добралась до озерка и ловко нырнула в него - только кувшинки на поверхности чуть шелохнулись. Лишь после этого Мейлард кивнул Айлин:
- Идем дальше.
Айлин не стала расспрашивать Мейларда о болотнице - если уж на то пошло, то и так ясно, что представляет собой эта особа. Главное, чтоб на их дальнейшем пути больше не встретилась подобная красотка.
Болото невольно наводили тоску на души людей. Пейзаж вокруг был унылый, однообразный, однако молодым людям не раз приходилось обходить места, которые Мейлард считал довольно рискованными. Что касается Айлин, то она к середине дня настолько устала, что на очередном небольшом островке, когда после короткого отдыха Мейлард хотел пойти дальше, она просто-таки взмолилась:
- Давай еще немного передохнем!
Парень, взглянув на уставшую женщину, согласно кивнул головой.
- Не возражаю. Посиди, а я пока делом займусь...
Что именно парню нужно было сделать - это Айлин поняла, когда увидела, что Мейлард отсекает голову очередной змее. В дорожном мешке уже лежала одна освежеванная змея, теперь парень добыл еще одну. Значит, опять змеиное мясо на ужин... Ох, тошно... Впрочем, есть очень хочется, так что сойдет и такая еда, только вот сейчас нет ни времени, ни возможности разложить костер.
Айлин с тоской огляделась по сторонам и вначале не поверила увиденному. Потерла глаза, снова посмотрела - нет, все верно, она не ошиблась: неподалеку от островка, на котором сейчас находились беглецы, мирно паслась небольшая свинья. Она с удовольствием уплетала стебли камыша, а заодно, похрюкивая от удовольствия, выкапывала клыками толстые корневища этого растения. Казалось, свинка настолько увлечена своим занятием, что ей некогда было смотреть по сторонам.
- Мейлард... - едва ли не шепотом произнесла Айлин. - Мейлард, ты только посмотри!
- Ничего себе! - удивился парень, который к тому времени как раз убрал в свой дорожный мешок обезглавленную тушку еще одной змеи. - А она откуда взялась? И как здесь оказалась? А впрочем, это неважно! Главное - мы можем обеспечить себя неплохим ужином!
Однако свинка, хотя и подпускала людей к себе довольно близко, тем не менее, умудрялась ловко уходить от любых попыток ее поймать, хотя молодые люди предпринимали для этого, казалось бы, все известные им ухищрения. Когда же через четверть часа после безуспешных усилий Мейлард оглянулся вокруг, то понял, что они довольно-таки далеко отошли от того островка, где остались их дорожные мешки.
- А, чтоб меня! - парень остановился и хлопнул себя по лбу. - Пошли назад!
- Но...
- Пошли, я сказал! - схватив Айлин за руку, Мейлард только что не потащил ее за собой. - Быстрей!
Пока молодые люди шли назад, на островок, свинья, словно поддразнивая людей, то и дело забегала вперед, причем несколько раз находилась едва ли не на расстоянии вытянутой руки от беглецов, но Мейлард больше не обращал внимания на это животное. Айлин тоже помалкивала, и лишь когда оба они вновь оказались на островке, женщина не выдержала:
- Мейлард, в чем дело? Эта свинья находится совсем рядом, а ты...
- Это не свинья... - с досадой проговорил Мейлард. - Я и сам едва не обманулся, совсем забыл кое о чем.
- Прости, я не понимаю... - растерянно проговорила Айлин.
- Сейчас все станет понятно. Заранее прошу прощения, но советую заткнуть уши: то, что собираюсь сказать, женщинам слышать не стоит. Проще говоря, я позволю себе крайне непристойные слова.
- Ничего, в пригороде я много чего наслушалась, так что ты меня вряд ли сумеешь смутить.
- Ну, в случае чего смотри сама, я тебя предупреждал...
Мейлард повернулся к свинье, и, глядя на нее, произнес такую тираду, что Айлин едва не ахнула! Ничего себе словарный запас у господина из высшего общества! Подобные выражения ранее она слышала только от предельно обозленных грузчиков или выведенных из себя нищих попрошаек. Меж тем Мейлард не останавливался, а продолжал свою речь, причем выдавал все более и более затейливые рулады.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег холодных ветров"
Книги похожие на "Берег холодных ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Веда Корнилова - Берег холодных ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег холодных ветров", комментарии и мнения людей о произведении.