Веда Корнилова - Берег холодных ветров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Берег холодных ветров"
Описание и краткое содержание "Берег холодных ветров" читать бесплатно онлайн.
- Я понимаю.
- Сомневаюсь... - чуть скривил губы парень. - Сколько лет прошло с того страшного дня, когда мать нашли мертвой, а я все еще не могу равнодушно говорить об этом. Да и мой отец до последних дней своей жизни так и не смог примириться с произошедшим - он очень любил мать. Так и не женился вновь... А еще он так и не понял причины, по которой его жена решилась уйти из жизни. Мне же по сей день кажется, что в основании этой истории лежит что-то не то. Моя мать относилась к числу людей, у которых нет врагом - добрая, внимательная, с легким характером, никогда не была любительницей интриг...
- Сочувствую.
- Спасибо. Знаешь, в моих воспоминаниях, несмотря ни на что, мать по-прежнему остается доброй, нежной и прекрасной. Конечно, ее облик уже несколько стерся из моей памяти - все же фамильные портреты на стене и миниатюры в медальонах не передают полного обличья человека, и потому мы со временем дорисовываем недостающее в своем воображении. Наверное, потому и я, увидев Глерниту, решил, что она здорово смахивает на мою мать - такая же милая, кроткая и беззащитная. А уж эта игрушечная собачка, которую она постоянно таскала с собой, ее детский лепет и постоянно распахнутые наивные глаза - все это окончательно создало у меня убеждение, что лучше и чище этой девушки нет никого на свете.
Мейлард не сказал, но Айлин и без того поняла, что парень бессознательно перенес воспоминания о безвременно ушедшей матери на ту, которая внешне чем-то напоминала его любимую мать. Наверное, именно из-за того же Мейлард так долго отмахивался от бесспорных фактов и нестыковок, касающихся его невесты, и не желал признавать очевидное, то, что было ясно любому стороннему наблюдателю, и чему уже было множество доказательств.
- Кажется, ты упоминал и о том, что у тебя не только мать, но и бабушка покончила с собой...
- Верно... - вздохнул парень. - Только это была бабушка со стороны отца. Моему отцу от роду не было и нескольких месяцев, когда повесилась его мать. Кстати, повторно дед женился чуть ли не через месяц после смерти своей жены, нарушив подобным поступком все мылимые и немыслимые правила приличия.
Это верно... - подумалось Айлин. По негласным правилам, установленным среди знати, после смерти одного из супругов другому положено заниматься поисками нового спутника жизни не ранее, чем через год после того трагического события. Вступить в брак через месяц после похорон - подобное выглядит, по меньшей мере, бестактно.
- Твой дед - он что, настолько любил свою вторую жену, раз пошел на столь вызывающее нарушение правил?
- Сомневаюсь. И вообще, это был странный брак.
- Почему странный?
- Ну, прежде всего, отношения у деда с его второй женой были, можно сказать, напряженные. По сути, это были два разных человека, каждый из них жил своей жизнью, стараясь не соприкасаться друг с другом. Они даже обитали порознь, каждый в своем доме. Дед и его вторая жена вместе были только тогда, когда присутствовали на каком-то официальном событии, не посетить которое было просто невозможно, и где по протоколу требовалось появляться вместе. Даже своего второго сына, то бишь отца Лилронда, дед не любил, а уж Лилронда, внука, даже на дух не выносил.
- А кто она была, вторая жена твоего деда? Может, настолько красива или обаятельна, что дед не смог устоять?
- Я бы не сказал... - Мейлард пожал плечами. - Обычная женщина, симпатичная, но не более того, происходила из довольно-таки захудалого рода, точнее, из небогатых мелкопоместных дворян. Нас с отцом она терпеть не могла, хотя изо всех сил пыталась быть любезной. Ну, мы к ней тоже не питали особо нежных чувств.
- Твоя бабушка - та, которая повесилась... Что явилось причиной такого ужасного поступка? Она оставила какую-то записку?
- Нет, ничего не было. По слухам, бабушка приревновала деда к одной из его подружек - по воспоминаниям, ранее дед был настоящим бабником, ни одной юбки не пропускал, и некоторые из его пассий вели себя весьма дерзко и нагло. А если принять во внимание, что у бабушки была жуткая послеродовая депрессия, с которой она не сумела справиться самостоятельно, да еще и супруг, который гулял направо и налево... И вот чем все закончилось. Еще надо отметить, что после своей второй женитьбы дед прекратил все свои альковные приключения - очевидно, новая жена крепко взяла его в свои руки.
- Теперь понятно, отчего Глернита была совершенно уверена: никто не усомнится в том, что ты покончил свою жизнь самоубийством...
- А то!.. - невесело усмехнулся парень. - С такой-то наследственностью!..
- Где сейчас твой дед?
- Не так давно умер.
- То есть если я правильно поняла, у вас с Лилрондом общий дед, ваши отцы были сводными братьями, а вы с Лилрондом - кузены?
- Ты все поняла правильно... А это еще что такое?
Хотя ткань палатки была запахнута, все же в узкую щель словно лег синеватый отсвет. Такое впечатление, будто снаружи кто-то зажег лампу со странным свечением...
- Погоди... - Мейлард чуть раздвинул плотную ткань и посмотрел наружу, а затем повернулся к Айлин.
- Посмотри. Как тебе это зрелище?
А посмотреть там, действительно, было на что. Неподалеку от палатки в воздухе чуть дрожало несколько синеватых огоньков. Они словно плыли над землей, не приближаясь к людям, и было в тех огоньках нечто завораживающее, зовущее за собой, заставляющее не сводить с них взгляда. Особого страха эти огни не вызывали, наоборот, хотелось выйти из своего укрытия, пойти на свет одного из этих огоньков, понять, что это такое и куда они манят... Зрелище завораживающее, и в то же время опасное.
- Что это такое? - Айлин не могла оторвать взгляд от синеватого пламени.
- Блуждающие огоньки.
- Я о них что-то слышала... - теперь молодая женщина смотрела на плавающие огоньки с еще большим интересом. - Говорят, они могут отвести к спрятанным в земле сокровищам! По слухам, один из таких огоньков указал жителю моего пригорода место, откуда прямо из земли выходила золотая жила!
- Да, - согласился Мейлард. - И я слыхивал подобные разговоры. Иногда огоньки, и верно, могут привести к богатству, но куда чаше заманивают неосторожных путников в топь, на верную погибель.
- Чего только не встретишь на этих болотах! - вырвалось у Айлин.
- Все, хватит! - Мейлард вновь задернул полог. - Не стоит смотреть на блуждающие огоньки, тем более что это опасно, и ни к чему хорошему привести не может - такие вот с виду милые синие огни могут в два счета задурить наши головы. Хватит болтовни, пора на боковую.
Парень уже привычным движением притянул к себе Айлин, и продолжал, словно ни в чем не бывало:
- Значит, так: как обычно, я дежурю первым, а тебя разбужу посредине ночи.
- Господин Мейлард, вам не кажется, что вы позволяете себе лишнее? - нахмурилась Айлин - Должна заметить, что по ночам вы позволяете себе распускать руки куда более того, что дозволено даже самыми снисходительными правилами приличий!
- Да ну! - ухмыльнулся парень, которого, кажется, всерьез позабавили слова молодой женщины. - Вынужден обратить ваше внимание, моя дорогая скромница, на то обстоятельство, что эта так называемая палатка рассчитана всего лишь на одного человека, а мы устроились тут вдвоем. Так что я не нахожу ничего удивительного в том, что вы только что изволили назвать... лишним. В данных обстоятельствах я не перехожу к... более близкому знакомству по той простой причине, что жду инициативы от вас, а, кроме того, мы оба здорово выматываемся каждый день, и тут уж не до любви, силы бы восстановить за ночь. К тому же одному из нас надо постоянно оставаться на дежурстве, и потому веселые забавы следует отложить на более поздний срок. И вообще, госпожа Айлин, вам не помешает знать очевидную вещь: на болоте, особенно с такой дурной славой, ничем э-э... шаловливым заниматься не стоит: есть реальная опасность того, что к этому месту сползется вся болотная нечисть. Так, мы сказали друг другу все, что хотели, и теперь можно снова перейти на "ты".
- Ну, знаешь ли, Мейлард!.. - Айлин не знала, как ей следует поступить, услышав подобную тираду - возмутиться, или же просто посмеяться. Вообще-то ей хотелось сделать и то, и другое.
- В общем, так: прекращай разговоры и спи... - скомандовал Мейлард и еще крепче прижал к себе молодую женщину. - Повторяю - так спать теплее. Хотя сейчас и лето, но на болоте всегда немного холодней, чем в лесу. И хватит дергаться - я пока что не кусаюсь.
- Но... - Айлин попыталась, было, скинуть с себя руку Мейларда, однако все было бесполезно. Зато парень продолжал с почти незаметным ехидством в голосе:
- Ты, между прочим, во сне тоже хватаешь меня едва ли не за все подряд, но я же не возмущаюсь. Более того: даже не имею ничего против подобных действий. Если тебе будет спокойней при этом известии, то можешь считать, что мы квиты.
- Вот что я тебе скажу, Мейлард... - Айлин только что не усмехнулась. - Мне сейчас вновь вспомнилась любимая тема обсуждения у женщин, и она звучит примерно так: у мужиков только одно на уме!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Берег холодных ветров"
Книги похожие на "Берег холодных ветров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Веда Корнилова - Берег холодных ветров"
Отзывы читателей о книге "Берег холодных ветров", комментарии и мнения людей о произведении.