» » » » Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода


Авторские права

Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода

Здесь можно купить и скачать "Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода
Рейтинг:
Название:
Звездные врата. Новая порода
Издательство:
неизвестно
Год:
1995
ISBN:
5-86314-039-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звездные врата. Новая порода"

Описание и краткое содержание "Звездные врата. Новая порода" читать бесплатно онлайн.



Далёкая планета и Земля будущего, врата в параллельные миры и разумные расы мутировавших животных, головокружительные приключения и счастливый исход — всё это вы найдете в захватывающих фантастических романах А. Нортон.






— Сын Дочери!

Кинкар так глубоко погрузился в размышления, что рука его автоматически легла на рукоять меча, когда он повернулся на зов. И увидел голову Регена в шлеме, торчащую из люка башни. Стражник Вурда не стал подниматься дальше.

— Сын Дочери, Стир будет говорить с тобой…

— Стир… он?.. — но ему не потребовалось заканчивать вопрос: он прочёл ответ в глазах Регена.

Хотя Вурд уже несколько дней не вставал, Кинкар не верил, что конец так близок. Старый вождь болел и раньше, он бывал так близок к Великому Лесу, что слышал пение ветра в его ветвях, но каждый раз возвращался и прочно держал Стир в своих худых руках. Невозможно представить себе владение без Вурда.

Кинкар задержался у дверей правителя крепости, чтобы снять шлем и плащ. Взяв меч за острие, чтобы протянуть его рукоятью вперёд, он вошёл.

Несмотря на тепло в очаге пылал огонь. Жар его достигал кровати, на которой возвышалась груда меховых одеял. В них, как в коконе, полусидела сморщенная фигура. На фоне тёмного меха лицо Вурда казалось сине-белым, но глаза смотрели пристально, и он смог поднести высохший палец к рукояти меча в знак приветствия.

— Сын Дочери, — голос прозвучал слабым шёпотом, далеко не такой живой, как глаза. Наступило молчание. Вурд словно собирался с силами, чтобы выдохнуть новые слова бескровными губами. Но вот он снова поднял палец-коготь и поманил Регена. Стражник поднял крышку ящичка, который был придвинут к самой кровати.

На глазах у Вурда Реген достал три свёртка, развернул их и на свет появились рубашка с короткими рукавами из металлических колец, сверкавших радужно, как шкура ящерицы, меч в ножнах и тканая верхняя одежда с вышитым на груди гербом, незнакомым Кинкару. Юноше казалось, что он знаком со всем оружием Вурда. Ведь ещё мальчиком он проводил много времени, полируя его. Но ничего из этих предметов он раньше не видел. Они были изготовлены великолепным мастером, и Кинкар невольно подумал, что мастерство их изготовления присуще только вещам звёздных повелителей.

Кольчуга, меч и плащ легли в ногах кровати, и Вурд посмотрел на них.

— Сын Дочери… — указующий палец-коготь снова пошевелился. — Прими своё наследство.

Кинкар протянул руку к удивительной кольчуге. Но, хоть и возбуждённый подарком, оставался настороже. Что-то в этом подарке его тревожило.

— Благодарю тебя, Стир, — начал он слегка неуверенно, но тот нетерпеливо махнул рукой, заставив его замолчать.

— Сын Дочери… прими… всё своё наследство… — слова произносились с болезненными паузами.

Рука Кинкара застыла на кольчуге. Не может быть! По всем законам Горта он, сын Дочери Владения, обладает большим наследством, чем кольчуга, меч и плащ, как бы хороши они ни были!

Реген взял плащ и расправил его так, чтобы ясно был виден герб на груди. Кинкар в изумлении смотрел на молнии со звездой между ними. Облизал неожиданно пересохшие губы. Этот герб… это…

Сморщенный рот Вурда скривился в слабой улыбке.

— Сын Дочери, — прошептал вождь, — сын звёздного повелителя… это твоё наследство!

Кольчуга выскользнула из руки Кинкара и со звоном упала на пол. Потрясённый, он повернулся к Регену, надеясь на его помощь. Но стражник кивнул.

— Это правда, сын Дочери. В тебе кровь и кость звёздного повелителя. И ты должен присоединиться к своему клану. К нам пришло известие, что восставшие разыскивают таких, как ты, и приносят им злой конец…

— Изгнание?.. — Кинкар не мог поверить в услышанное.

Реген покачал головой.

— Не изгнание, сын Дочери. Но здесь, в стенах самого Стира, есть тот, кто поступит с тобой хуже восставших. Ты должен исчезнуть до ухода Стира, быть вне досягаемости Джорда, когда он станет Стиром…

— Но я сын Дочери!

— Все в этих стенах знают правду о твоей крови, — медленно продолжил Реген. — Многие пойдут за тобой, если ты поднимешь вымпел из шкуры морда. Но есть и такие, что не хотят звёздной крови в стенах крепости. Брат пойдёт против брата, отец против сына, если ты потребуешь права стать Стиром.

Словно изо всей силы налетаешь на стену во время бега. Кинкар в поисках поддержки взглянул на Вурда, но по-прежнему яркие глаза старого вождя смотрели на него безжалостно и спокойно.

— Но куда мне идти? — просто спросил Кинкар. — Звёздные повелители улетели.

— Не все… — послышался шёпот Вурда. — Улетели корабли… но кое-кто остался. Ты присоединишься к ним. Реген… — он поманил стражника пальцем и закрыл глаза.

Тот быстро начал действовать. И прежде чем Кинкар сообразил, что происходит, с него сняли кольчугу и рубашку под ней. Одели другую кольчугу, а поверх неё плащ с предательским символом. Потом Реген опоясал Кинкара новым мечом.

— Твой плащ, сын Дочери. Теперь вниз по внутренней лестнице. Сим ждёт тебя во дворе.

Вурд заговорил в последний раз, хотя и не открывая глаз, а слова его прозвучали еле слышным шёпотом:

— Карта… и да пребудет с тобой покровительство Троих… сын Дочери! Ты был бы хорошим Стиром… какая жалость!.. Иди, пока я ещё жив!

И прежде чем Кинкар смог возразить или попрощаться по обычаю, Реген вытолкнул его из комнаты и провёл по потайной лестнице во двор. Во дворе его ждало верховое животное, которое Кинкар сам отобрал из осеннего приплода два года назад. Он знал, что это хороший ходок, способный на тяжёлую работу или долгое бегство, на длительные переходы со скудным питанием. Сим стоял уже под седлом, и на его широкой спине были укреплены дорожные сумки.

Сим не самый красивый ланг, он не из нервных породистых животных с шелковистой кожей. Высоко подняв узкую голову, он всеми четырьмя глазами поглядывал на Кинкара с обычным задумчивым и оценивающим выражением. Бело-жёлтая, а местами рыжая, как и кожа под ней, шерсть холодного времени года клочьями покрывала длинную шею и плечи. Нет, Сим не красавец, и у него неровный характер, но для Кинкара это было лучшее верховое животное во всей крепости.

Но Сим не единственное, что он мог считать своим в крепости Стир. Сев в широкое седло и собрав в кулак ушные поводья, Кинкар свистнул — на единой льющейся ноте. И сразу услышал ответ из помещения для птиц на верху малой башни. На ребристых кожистых крыльях, поддерживающих тело в воздухе, треть которого составляет голова с мощными зубастыми челюстями и огромными умными красными глазами, к нему слетел морд, малая копия злобных охотников горных вершин, однако ни в чём не уступающий им по свирепости. Он покружил над головой хозяина и отлетел. Теперь Воркен весь остальной день будет парить неподалёку, занимаясь своими делами, но готовая явиться по первому зову.

— Дорога на север… — торопливо заговорил Реген, буквально выталкивая Кинкара со двора. — Карта в левом мешке, сын Дочери. Иди к перевалу Коготь Морда. Нас благословили Трое: бури его ещё не закрыли. Но у тебя совсем мало времени…

— Реген! — наконец Кинкару удалось преодолеть странное ощущение этих последних минут, он как будто пребывал во сне. — Клянёшься ли ты Правом Клана, что это хорошее дело?

Стражник взглянул на него искренне — искренне и с тревогой, которую не пытался скрыть.

— Сын Дочери, Правом Клана говорю тебе, что это единственный путь, если не хочешь уйти в Лес, уведя за собой половину твоих людей в крови. Джорд вознамерился получить Стир. Если бы ты был только сыном Дочери, не полукровкой, никто за ним не пошёл бы. Но это не так. Есть здесь и такие, кто по твоему призыву обнажит меч, а есть и те, кто смотрит на Джорда. Вдвоём вы расколете крепость Стир, как гнилой фрукт, и до нового прихода зелени нас сожрут разбойники. Иди за большим наследием, чем Стир, сын Дочери. Это твоё право.

В последний раз он отдал Кинкару честь, и младший, понимая, что стражник говорит правду, дёрнул ушные поводья и пустил Сима рысью. Но ему было больно, и он ни разу не оглянулся и не посмотрел на приземистую полукрепость-полузамок с теснящимися у её стен домами крестьян.

Ветер дул ему в спину. Он повернул на северную дорогу, которая ведёт к перевалу Коготь Морда и дальше, к внутренним равнинам. Насколько он знал, впереди лежала дикая страна, где обитают только преступники. А лучшее, на что он мог надеяться в будущем, это служба воином у какого-нибудь лорда, которому нужны мечи для участия в очередном набеге.

Неужели слова Вурда об оставшихся звёздных кораблях, о его воссоединении со звёздными повелителями — правда? После отъезда он почти забыл слова старика. Кинкар порылся в левом седельном мешке и достал свиток писчей коры. Его научили читать, потому что одной из его обязанностей в Стире было вести записи. Но чтение — нелёгкая задача, и он предоставил Симу идти по дороге, а сам начал трудиться над двумя строчками, сопровождавшими небольшой чертеж.

Да… он понял смысл! Призывались все полукровки, которые хотели бы присоединиться к звёздным повелителям. И карта ему была знакома: год назад он изучал эту местность. Тогда Вурд ещё правил сильной рукой и учил будущего наследника, брал с собой в поездки и показывал места, где собираются разбойники и откуда предусмотрительный хозяин крепости может ждать неприятностей. На карте был показан как раз один из таких районов, местность, полная дурных предзнаменований. Говорят, здесь можно встретить Древних, чьи полные зла тени звёздные повелители, постившись на Горте, загнали в грязные укрытия.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звездные врата. Новая порода"

Книги похожие на "Звездные врата. Новая порода" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Звездные врата. Новая порода"

Отзывы читателей о книге "Звездные врата. Новая порода", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.