» » » » Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия


Авторские права

Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кицуне. Бессмертная партия
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кицуне. Бессмертная партия"

Описание и краткое содержание "Кицуне. Бессмертная партия" читать бесплатно онлайн.



Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.






Да, я довольно плоха на эмоции и мало инициативна, хоть и не настолько как раньше, до встречи с ото-сан (отец яп.), но все равно не настолько, как когда он рядом. Хотя этот эффект, как подметила мама Бамбиетта, взаимен и рядом со мной отец тоже будто оживает. Это же подтвердила и Халлибел-сан, которую отец несколько раз брал с собой в мир живых "за чаем". Как он потом пояснял, это нужно для конспирации. Но я несколько отвлеклась.


Обстановка в зале пятой башни довольно быстро накалялась, сначала схватка двух Куросаки с девушкой, чей эмоциональный окрас был довольно схож с моим или отца. Причем хоть Кэнго-ото-сан и просил особое внимание проявить к парню, но его сестра явно была сильней и порой умудрялась проводить удачные атаки, одной из которых она даже сумела прорезать йеро противницы. Дальше недалеко от входа устроились фраксионы отца, внимательно наблюдая за сражением, но даже и не думая вмешиваться, но я решила пока не выдавать себя. Через некоторое время в зал ворвался здоровый арранкар, Ями кажется. Но следом сюда влетел квинси... хм, а по сравнению с мамой его реацу и плотность оного смотрятся откровенно жалко.


К разговору противников я не прислушивалась - мне это не интересно, да и разговаривать во время боя кажется мне неправильным. Дальше Ями после комбинации квинси, который, компенсируя свои малые силы, разработал целую стратегию, отправился на нижние этажи, ломая полы и потолки помещений. Прислушавшаяся к чему-то временная синигами прыгнула следом, заявив, что здесь не её бой и напоследок добавив.


- Я займусь здоровяком, у меня к нему должок, а ты, братик... если ты проиграешь, я тебе сама голову откручу. - И все это было сказано таким голосом, что даже мне стало понятно, открутит ведь!


А дальше её брат что-то сказал своей девушке (а за кого он бы иначе дрался?) и квинси, и призвал маску пустого на лицо. Не прошло и полуминуты, как его противница отправилась на крышу Лас Ночес, а следом за ней проследовал и сам временный синигами.


Пришлось и мне спешно отправиться туда же, чуть не столкнувшись со спешащей в зал Уноханой-тайчо, что-то бормочущей себе под нос и не обратившей на меня внимания, хотя как раз она могла меня увидеть в моем скрыте. Выпускаю лисьи уши и прислушиваюсь.


- Остаточный след реацу очень похож, мог ли это быть он? Надо проверить, у меня к нему серьезный разговор. - Пробормотала себе под нос Рецу-сама.


Но у меня было задание от отца, а значит не стоит медлить, так что я отправилась на крышу Лас Ночес, вот только придти туда я умудрилась уже после квинси с девушкой-фуллбрингером и одновременно с фраксионами ото-сана.


И, похоже, пока я поднималась наверх по этому лабиринту помещений, тут дело уже подходило к своей развязке. Временный синигами, сейчас покрытый полностью костяной броней, с дырой в груди и рогатой маской на лице больше напоминал пустого, нежели его противник. Именно в этот момент Улькиорра упала на землю с располосованным торсом... пора действовать, иначе я не смогу выполнить поручение отца и он расстроится! А я не хочу расстраивать папу! Сюнпо.


- Быть поверженной синигами ставшим пустым. Какая ирония. - Произнесла в этот момент арранкарка, смотрящая на появляющийся между рогов временного синигами заряд серо.


Все так же под скрытом появляюсь над Улькиоррой (наконец-то вспомнила как её зовут) и подхватываю ту под руки, наблюдая на за все это время не отобразившем ни одной эмоции лице неподдельное удивление. А, она же меня видит. Пригнувшись, делаю рывок, уходя в сюнпо, и слышу над собой свист плети.


Появляюсь рядом с полуразрушенной колонной со спуском вниз. Там же стоят и фраксионы моего отца. Краем глаза замечаю довольную пустую, прицепляющую свой зампакто-хлыст на пояс. Обернувшись, вижу аккуратно срезанные до середины рога на маске временного синигами, да и остальная часть покрытия пошла трещинами и начала разваливаться.


- Вот я и сделала что должна была, а за тобой, Кэнго, теперь должок. - Фыркнула она и отправилась к люку, ведущему вниз, следом пошли и остальные, в том числе и я. И уже спустившись на один этаж вниз, я начала лечить Улькиорру, все же у меня были недвусмысленные инструкции на этот счет.


- Зачем? - Как-то вяло спросила она.


- Я не справилась с заданием Айзена-сама, и теперь у меня нет причин жить. - Все тем же равнодушным голосом ответила она.


- Я лишь исполняла приказ Кэнго-ото-сана. - Ответила я правду, заметив, как расширились в удивлении глаза исцеляемой.


- Но зачем это ему? - Вот теперь в голосе присутствовали нотки удивления, едва заметные, но я и сама такая же, так что для меня они были довольно отчетливы.


- Отец просил передать вам две реплики, он сказал, что если "случай не клинический, то сама поймет". Первое - Тебе интересно, что такое душа? Так мы сами и есть души, правда искореженные и вывернутые пустотой на изнанку, но какие есть с полным набором недостатков. - По мере произнесения первого послания глаза моей собеседницы становились все шире, а эмоции все отчетливей.


- Второе - если у тебя больше нет цели жить, найди новую или придумай! Ведь жизнь это и есть путь к цели, не всегда приводящий, куда мы шли изначально, но многое нам дающий по "ходу движения". - Процитировала я второе послание, глаза пустой и вовсе остекленели, а где-то рядом пренебрежительно фыркнула та самая, неизвестная мне, арранкарка с хлыстом.


- Думаю, я знаю какую цель перед собой поставить. - Абсолютно спокойно ответила вернувшаяся из своих мыслей собеседница, при этом дотронувшись одной своей рукой до другой и едва заметно полыхнув смущением в эмоциях. В это же время в небе над фальшивой Каракурой оглушительно чихнул поежившийся арранкар с маской лиса на лице.


- Что я вижу, кажется, кто-то плетет интриги за спиной у Айзена-сана? - Раздался слащавый голос от ступеней на предыдущий этаж. А перед моим взором предстал арранкар в очках и с розовыми волосами. Его взгляд, направленный от меня был какой-то странный, так же смотрела на меня мама при первом нашем знакомстве, когда узнала, что я искусственная форма жизни.


- Какой интересный образец... - Начал было он, но тут же согнулся, схватившись за живот и так и оставшись в таком положении, развернулся на пятках, исчезая в сонидо.


- Что это было? - Несколько удивленно вырвалось у меня. Почти уже вылеченная Улькиорра смотрела на пустое место, где всего мгновение назад был арранкар, таким же удивленным взглядом, а вот оставшиеся три девушки просто хихикали, причем две из них, довольно похожие между собой, как-то странно это делали. Они же и попытались ответить через смех.


- Нья-ха-ха-ха это Заэль Аппоро Нья-ха-ха Гранц, пытавшийся нас задержать. Вот только у него уже второй день как пищевое отравление. - Похихикивая своим странным смехом, поочередно заявили две близняшки.


Теперь я, кажется, поняла причину стрессов отца - если тут всегда так, то здесь лучше быть как можно реже, а то так и напрашивается такое слово как дурдом.


End POV.


- Итак, что мы теперь будем делать? - Равнодушно произнес пилящий взглядом синигами Барраган.


- Числом враги нас превосходят, босс угодил в ловушку... - Но договорить он не успел.


- Сомневаюсь, что Айзену понравится твоя грубость. - Хмыкнул я, Луизенбарн скривился будто лимон съел.


- А мне не нравится твоя, четырехсотый. - Произнес старикан в ответ, с явным намеком на последнее слово.


- Завидуй молча. - Всем своим видом показываю, что "мой номер самый лучший".


У моего собеседника дернулся глаз, но пару раз глубоко вдохнув (и соответственно выдохнув), Барраган сумел подавить свое раздражение. После этого он щелкнул пальцами и спустя пару секунд он уже сидел на костяном троне... позер! Хотя, кто бы говорил?


- Пока босса нет, я буду отдавать приказы. - Гордо, даже скорее надменно заявил он, а вокруг него склонилась в поклоне его фракция.


- И возражений я не потерплю. - Скосил глаза на меня со Старком.


- Да что он о себе... - Начали было хором Мила Роза и Апачи.


- Апачи, Мила Роза, не сейчас. - Одернул их.


- Я не против. - Пожал плечами Старк.


- Присоединяюсь. - Кивнул я.


- Ведь командовать - это так напряжно. - Одновременно закончили фразу мы с Примера Эспада.


- Да что ж вы двое такие ленивые? - Посмотрела куда то в небо Лилинет, которой уже надоело отбивать свои руки об своего партнера, да и на меня особо кулаками не помашешь, по крайней мере, при всех.


- Все это место - просто копия, ведь так? - Сделал вид, что не заметил нашего пассажа Луизенбарн, обращаясь сейчас к стоящим напротив синигами.


- Я полагаю, что вы просто поменяли местами ваш город и дубликат из Общества Душ. - Мда, хорошо быть умным, когда тебе это уже разжевали на очередном собрании эспады...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кицуне. Бессмертная партия"

Книги похожие на "Кицуне. Бессмертная партия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Шпик

Алексей Шпик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия"

Отзывы читателей о книге "Кицуне. Бессмертная партия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.