Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кицуне. Бессмертная партия"
Описание и краткое содержание "Кицуне. Бессмертная партия" читать бесплатно онлайн.
Это второй том о похождениях кицуне, а в прошлом простого парня, в мире синигами и пустых. Да, теперь он пустой, но ведь неважно кто ты снаружи и кем ты станешь, главное - кто ты внутри. Так что молодой кицуне по прежнему уверенно идет к своей цели, а остальное приложится, ведь теперь он уже не такой доверчивый и правила этой игры прочувствовал на себе. Примеч. автор - насчет названия второго тома просьба не обольщаться - это не намек на умение (и прочее) главного героя, а отсылка к одной шахматной партии. Второй Том Закончен.
- "Так, стоп. В послании от Сосуке-куна был запрет на посещение Каракуры, а не мира живых, да и пересчет времени там был не зря... Похоже я получил официальное разрешение отлучиться. Правда, подобное может значить лишь одно - наш комбинатор уже понял, куда я хожу "за чаем". Ладно, тревожные мысли в сторону, сейчас я сам проверю". - С такими мыслями я попрощался со своей фракцией и открыл проход в мир живых.
- "Унохана вас точно прибьет, господин". - Меланхолично заявила Уро.
- "С чего ты так решила?" - Сбился с шага я, чуть не улетев в никуда.
- "Посудите сами, вначале вы появились можно сказать никакой, да еще с двумя девицами, а когда вас выходили вы, побыв некоторое время в Лас Ночес, удрали в мир живых неизвестно куда и неизвестно зачем. А учитывая, что с самой Рецу вы так и не пересеклись, по крайней мере когда вы пребывали в сознании, поскольку вашу тушку наверняка она латала уже после тех двух арранкарок, то реакция женщины на подобное пренебрежение будет... как бы помягче сказать... суровой!" - Разжевала мне ситуацию Уро Закуро.
- "Да нет, не может быть! Это будет не в её характере! Она нежная и понимающая... по крайней мере я буду уповать на два этих фактора. Действительно нехорошо получилось. Просто я слишком взволновался с этой устной передачей и её подоплекой, все же там у меня Бамбиетта и дочка на другой стороне..." - Скатился я до оправдования перед собственным зампакто.
- "Я то понимаю, но все же со стороны ситуация выглядит именно так". - Вздохнула Уро, умудрившись этим вздохом передать сразу два противоположных чувства: и поддержку и толику ехидства.
С такими невеселыми мыслями я и вывалился и открывшейся недалеко от одного примечательного особняка гарганты. Но, быстро просканировав окружающее пространство в поисках источников реацу, ничего странного не заметил, лишь где-то в особняке еле ощущались благодаря множеству барьеров двух девушек их создательницы.
- "Хозяин, думаю, уже можно выдохнуть". - Хохотнула Ревность, разряжая обстановку, все же я слишком перенервничал.
Переместившись с помощью сонидо к особняку, я спокойно прошел всю охранную систему, все же вторженцем, для этих очередных "новых разработок" одной неугомонной квинси, я не являюсь. Зайдя непосредственно в здание, я наконец ощутил реацу обеих девушек в полной мере. Так, судя по всему, Кицуне-младшая химичит на кухне, а Бастербайн как всегда у себя в лаборатории.
Тут у меня по спине пробежал холодок - это я вспомнил её последние исследования. Надеюсь, она уже забросила этот проект, не дойдя до создания гигаев для арранкар, или, точнее, одного конкретного представителя нашей расы.
- Держи. - Были её первые слова, когда я зашел в лабораторию. На автомате приняв в руки передаваемый предмет, с удивлением рассматриваю четыре странных браслета, созданных наполовину из реацу. Да в них еще и структура какая-то, но разобрать, что это за чудо у меня с ходу не вышло. Хотя одно могу сказать точно - это не гигай, и слава богу.
- Что это? - Да-да, я банально решил не "грузиться" и просто спросить у самой Бамбиетты.
- Это? О, замечательно, что ты задал свой вопрос! Это шедевр моего гения! - Начала отвечать "Мисс скромность". - Когда я взяла у тебя твои образцы для исследований и создания подходящего под тебя гигая, по ним я поняла, что у тебя дисбаланс в реацу, но для сравнения попросила тебя принести образцы крови и реацу других арранкар. Получив и сравнив данные, я пришла к выводу, что в отличие от остальных, у тебя сильный перекос в сторону источника силы пустого.
Но, видя непонимание на моем лице, моя девушка, грустно вздохнув, начала пояснять более развернуто.
- У остальных арранкаров источники сил синигами и пустого примерно равны. Нет, конечно, их сила пустого превалирует, но сила синигами максимум вдвое меньше, и это у особо выделяющихся индивидов, в основном разница около тридцати процентов в сторону их коренной силы. Нет, есть еще парочка интересных образцов, таких как Старк и Лилинет, судя по твоей подписи на анализах. В их случае создается ощущение, что ранее они были одним существом. Источник силы пустого у этих двоих разорван на две части, меньшая в девушке, а большая в парне, в то время как сила синигами у обоих в равных пропорциях, причем говоря "равных", я это и имею в виду. Их сила находится в том же соотношении что и у других арранкаров, вот только у девушки это соотношение силы жнецов и исконной явно делалось на основе силы Старка, так что с некоторой натяжкой её можно и вовсе к вайзардам причислить. Но я несколько отошла от сути, хотя будь эти двое по-прежнему одним целым, они бы имели ту же проблему что и ты.
- Да что за проблему? Любимая, пожалуйста, не играй у меня на нервах, они и так у меня измученные. - Жалобно протянул я под веселое фырканье моих зампакто.
- Кхм, я как раз добралась до сути. Твой источник силу пустого гораздо больше, чем у твоих сородичей, а реацу в нем гораздо плотней, и когда эта сила поступает из тебя, то более слабая сила синигами просто не может с ней нормально войти в контакт. Твоя сила как пустого на качественно и количественно ином уровне, из-за этого у тебя и проблемы с большинством техник синигами. И тренировками это просто так не исправишь, ведь ты помнишь сколько по времени ты нарабатывал такое чудовищное реацу? Вот тут-то и главная проблема - если нельзя сократить разрыв между силой источников с помощью тренировок, точнее все же можно, но на это тебе придется потратить не одно столетие непрерывного труда, то нужно чтобы твоя сила синигами сама себя развила. И тут в дело вступает мой гений! Эти чудесные браслеты, что ты держишь у себя в руках, одеваются на запястья рук и ног, и, зафиксировавшись на теле, они начинают тянуть на себя реацу жнеца и им же давить на твой источник, раскачивая тебя как бы изнутри. Но процесс очень интенсивен и его нельзя прерывать... - Но договорить я ей не дал, уж больно она акцентировала внимание на слове "интенсивен".
- Насколько он интенсивен? - Почему-то дрогнувшим голосом спросил я.
- ... Среднего капитана эти браслеты осушат за три с половиной часа, тебе их придется носить чуть больше недели, пока они сами не разрушатся, выполнив свою работу. Эй! Не делай такое кислое лицо! Да, ты правильно посчитал и на последних двух днях тебе придется тяжеловато... я говорю "тяжеловато", а не "мазохизм", и не надо фыркать! Для тебя же, между прочим, старалась! Зато результат превзойдет все твои ожидания! Ты не только наверстаешь все потерянное, но и два твоих источника начнут сливаться, переводя тебя на совершенно иной уровень, а это как не посмотри, стоит пары дней побыть "черепахой с проблемами опорно-двигательного аппарата"! И вообще, это что за выражения такие? - Возмущалась на мои колкие замечания Бастербайн.
- Ладно-ладно, я считай, их уже одел и вообще ты у меня умница. - Примирительно поднял перед собой руки я, в доказательство своих слов, наклонившись, защелкнул эти "пыточные инструменты" сначала на ногах, а затем и на руках. Сразу за этим последовал возмущенный голос Ревности, которая по её заявлениям, стала весить под тонну, или же ходить под утроенной гравитацией.
А закончив с этим и не слушая причитания Ревности и подсмеивания над ней Уро, я, поддавшись внезапному порыву, сделал два стремительных шага вперед и, обняв свою квинси, прижался к ней.
- Эй-эй, ты чего? А если бы у меня сейчас реактивы в руках были!? - Возмущенно, но одновременно с тем и радостно пискнула Бамбиетта.
- Просто захотелось. Ты даже не представляешь, насколько много для меня значишь. Я сейчас подумал, что если бы не ты, то там, в пустыне Хуэко Мундо, я просто опустил бы руки, так и не став арранкаром, и со временем либо стал обычным полубезумным пустым или подобием того же Нойторы. Но благодаря стремлению снова встретиться с тобой, вернуться к тебе, я сумел пройти весь этот путь. Прости, что сказал все это только сейчас, но, похоже, апатия мира вечной ночи слишком долго выветривалась из меня. - Тихо, но вполне отчетливо, произнес я, зарывшись после этого в волосы своей любимой.
- Дурак. Я тебя прекрасно понимаю, да и чувствую я тебя, так же как и ты меня. Что же до твоих поступков - а представь, какого было мне пойти против собственной расы и прародителя, ради того, кого перед этим пыталась убить? Так что мы оба те еще ненормальные, может, поэтому мы и вместе. - Так же тихо ответила девушка, но всю красоту момента испортила одна лисичка.
- Папа! - Влетев в лабораторию с таким криком, Нему буквально снесла меня в сторону от Бамбиетты, и, повалив на землю, со счастливым выражением лица стиснула меня в объятьях.
- "Как же порой плохо, что мое реацу не экранирует меня от собственной дочери из-за схожести элементов. Думаю, так же и монстр Ичиго получал в каноне от своего отца, несмотря на то, что тот был лишь сильным капитаном". - Подумал я под аккомпанемент из хруста собственных ребер - физическая сила у малышки очень высокая, что-то перемудрил при её создании один "сумасшедший ученый".
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кицуне. Бессмертная партия"
Книги похожие на "Кицуне. Бессмертная партия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Шпик - Кицуне. Бессмертная партия"
Отзывы читателей о книге "Кицуне. Бессмертная партия", комментарии и мнения людей о произведении.