» » » » Ли Монро - Темное сердце навсегда


Авторские права

Ли Монро - Темное сердце навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Монро - Темное сердце навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Монро - Темное сердце навсегда
Рейтинг:
Название:
Темное сердце навсегда
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темное сердце навсегда"

Описание и краткое содержание "Темное сердце навсегда" читать бесплатно онлайн.



Джейн Джонас приближается к своему 16-летию, и обеспокоена своими тревожными повторяющиемися снами, в которых один и тот же таинственный мальчик её возраста приходит к ней, и говорит Джейн, что они судьба друг для друга. Её мать больше беспокоится о её лунатизме, но в мире Джейн, сны и реальность вот-вот столкнутся … Когда она развивает дружбу с загадочным новым незнакомцем в городе, блондином, супер-крутым Эваном, для неё это интересно, это что-то новое, и Джейн хочет, его больше, чем она когда-либо хотела кого-то — пока её тайный парень из снов не становится на пути. Теперь Джейн оказывается между двумя мирами: один знакомый, но с оттенком романтики и волнения, другой темный и опасный, где ангелы, оборотни, и неотразимый незнакомец пытается соблазнить ее... Переведено для https://vk.com/lovefantasybooks  






— Я не знаю… — Я всплеснула руками. — Я имею в виду, это не более странно и пугающе, чем все остальное прямо сейчас.

— Правда. — Лука посмотрел на траву.

— Я должна надеть платье, верно? — сказала я, загоревшись этой идеей. — Только я не тот вид девушки, которая любит носить платья.

— Это обычай. — Он выглядел серьезным в эту минуту. — Джейн, я не думаю, что это хорошая идея. Если кто-то узнает, что ты смертная…

— Она может быть одной из наших южных кузин, — сказала Далия взволнованно. — Их там так много и никто не знает их очень хорошо.

— Когда будет этот балл? — спросила я.

— Примерно через несколько недель. — сказал Лука.

Была минута молчания, прежде чем я заговорила.

— Я полагаю, я могу прийти. — Я взяла крошечный камень и бросила его в воду. — Если ты хочешь, чтобы я пришла. В конце концов назвался груздем — полезай в кузов.

Брат и сестра посмотрели на меня с непонимающим выражением лица.

— Это как «Черт побери!» в смертельной терминологии, — сказала я и прикусила себе щёку.

Лука поднял брови и повернулся к Далии. — Ну, если ты сможешь держать рот на замке достаточно долго, то … мы увидим. — Он поднялся на ноги. — Теперь пришло время для тебя вернуться в страну грошей и фунтов. — Он поднял руки и потянулся, его футболка приподнялась и показала оливковую кожу его живота. — Тебе нужно закрыть глаза и сказать себе, что нужно вернуться домой.

Как Дороти, нажавшей на её красные туфли вместе.

— И это всё? — спросила я.

— Это всё. — Он взял мою парку. — Давай, я помогу тебе с твоим пальто.

Я просунула руки через парку, в то время пока он держал её. Когда я пыталась застегнуть молнию, я почувствовала, как она с шумом разъехалась.

Лука и Далия смотрели на меня, забавляясь.

— Тебе нужно новое пальто, — сказал Лука, смеясь.

— Ты выросла из этого.

— Ты что, моя мама? — я улыбнулась.

Далия закатила глаза нетерпеливо. — Да ладно, — она скулила. — Я хочу посмотреть, как она уходит.

— Закрой глаза, — сказал Лука мягко. — И дай себе инструкцию.

Я сделал, как он сказал, и вытолкнула все мысли из своей головы, за исключением одной.

Верни меня домой.

И звуки воды и деревьев исчезли, пока не осталось ничего, за исключением голоса в моей голове.

Глава 9

Я вернулась именно туда, откуда я ушла, я лежала в основании дерева. Я открыла глаза, медленно, чтобы увидеть знакомый чистый снег, который за зиму осел на листьях и села. Я посмотрела на небо, интересно, я упала прямо через вселенную в Ниссилиум. Он существовал во вселенной? Я покачала головой. Это не поможет мне ничего проанализировать. Ничего из этого не будет иметь смысла.

Я представила себе, как моя мать ходит по кухне в течение нескольких часов до настоящего времени, глупо беспокоясь о том, где я была, но когда я вошла через заднюю дверь, она мыла посуду, мягко напевая. Услышав звук моих шагов, она обернулась и улыбнулась мне.

— Привет, дорогая. Хорошо прогулялась?

Я посмотрела на часы. Было одиннадцать тридцать. Я уехала в свою прогулку без четверти. Я моргнула. Это было невозможно … Может быть, время остановилось в Ниссилиуме.

— Бобби в странном настроении. — Она снимает перчатки и вешает их на кран. — Он гонялся за птицами или за кем-то еще? Он был слишком взволнован.

Я пожала плечами. — Он был немного возбужден, вот и все.

— Хммм. — Она посмотрела на меня. — Обед будет готов через час. Дот в доме Кэссиди. Почему бы тебе не пойти в гостиную и не поговорить с папой.

Это был не вопрос, это был засахаренный приказ. Мама не любит компанию во время приготовления пищи.

— Окей. — Я встала, расстегнув свою парку. — Но мне нужно переодеться в первую очередь.

Дверь гостиной была закрыта, когда я прошла мимо к лестнице, и я услышала тихий голос и поняла, что папа говорил по телефону. В моей спальне, я быстро переоделась, надев первое попавшиеся, что я нашла у себя на стуле.

Как я засунула пальцы в свои спутанные волосы, мой взгляд упал на фотографию на верхней части моего комода. Это было фото моих родителей, ещё когда они только поженились. Мама была одета в длинное, синие, атласное платье, её темные волосы были свернуты в шиньон на затылке. Она выглядела ошеломляющей. Я взяла фотографию и изучала её лицо. Я могла видеть себя в ней. Мой цвет глаз. Я посмотрела на её платье, интересно, могла бы я когда-либо выглядеть в чем-то элегантной и женственной. Я покачала головой. Смогу ли я сделать это на Великом балу? Вернуться на Землю, в Ниссилиум и быть спокойной и сиять красотой, которая бы неугасла.

Я поставила фотографию и открыла верхний ящик. Там лежал блокнот. Доказательство того, что и Лука и Ниссилиум существуют. Я взяла его и положила его под подушку, чтобы я могла потом прочитать его в постели.

Я пошла вниз, в гостиную, чтобы найти Эвана сидящего на диване рядом с моим отцом. Я моргнула, Эван быстро поднялся на ноги.

— Ох, привет. — Я старалась не нервничать, делая быстрый осмотр моей одежды. Не слишком плохо: легинсы, чистая футболка и короткий черный кардиган. — Хм, что ты здесь делаешь? — неловко спросила я.

После нашего вечера неделю прежде, Эван сказал мне, что собирался уехать из города со своим отцом на некоторое время и что он сообщит мне, когда он возвратится. Я не была уверена, что он имел в виду это в то время. Я точно не была самой хорошей компанией во время нашего свидания. Я фактически убежала из автомобиля, когда он подвёз меня домой.

— Я катался тут неподалеку, — сказал Эван просто. Он подошел и поцеловал меня нежно в щеку, шевеля губами рядом с моим ухом, когда он прошептал: — Я хотел увидеть тебя.

Я посмотрела на своего папу, не было похоже, что он это слышал, прежде чем позволить себе застенчивую улыбку.

— Это мой отец. — сказала я, глупо.

— Я знаю. — сказал Эван улыбаясь. — Мы уже виделись.

Он выглядел невероятно великолепно в потрепанных, выцветших джинсах и джинсовой рубашке. Он провел рукой по своим грязным светлым волосам. — Я просто спрашивал твоего отца о его работе. Ты не сказала мне, что он был плотником.

— Эван делал некоторые изделия из дерева в Австралии, — сказал мой отец, вручая Эвану пиво. — Я бы нанял его с большим удовольствием, если бы у меня не было так плохо с финансами в эти дни. — Он потер свою шею. — Я мог бы сделать всё с небольшой помощью, но я получил эту травму.

— Я делал некоторые работы на верфи в выходные дни, на одном из деревянных судов. Мне очень понравилось работать с деревом. Я узнал много нового. — Он сделал глоток пива. — Это одна из вещей, почему я буду скучать по дому. — Он покачал головой. — Я думаю, что я пошёл по стопам моего отца. Мне нужно найти что-то, чтобы держать себя занятым. — Говоря это, он осторожно боком посмотрел на меня, улыбаясь глазами, когда он облизал капли пива с губ.

Я думала, что выражение о «желе ног» было не правдиво, пока я не увидела, как он сделал это.

Я проглотила. — Ты можешь научить меня водить машину, — сказала я, не задумываясь. — Я имею в виду, если ты говорил это серьезно?

— Я говорил серьёзно, — сказал он, глядя на меня. — И я бы сделал это с удовольствием.

Я взглянула на папу, моля Бога, чтобы он не заметил, как я действовала, но он был занят тем, что гладил Бобби, который прибежал запыхавшийся и дружелюбный в комнату.

— Ох, но у меня нет автомобиля все же, — сказала я, уже пытаясь отказаться. — Я не получу его до следующего года.

— Не проблема. Когда ты хочешь начать?

Папа одобрительно кивнул на Эвана. — Пока не время. — сказал он и подмигнул мне. Я открыла рот, пытаясь придумать еще одну причину, почему я не была готова, но я не могла придумать ничего.

— После обеда, — сказал папа. Он кивнул на Эвана. — Ты останешься на обед, молодой человек? Анна всегда делает достаточно еды для пяти так или иначе.

— Я слышал об этом, — сказал Эван взглянув на меня. — Спасибо. Я хотел бы остаться, мистер Джонас.

— Я сообщу повару, — сказал папа весело, идя на кухню, оставив нас наедине.

Эван осмотрел меня должным образом сверху и снизу, усмехаясь. — Я надеюсь, ты не возражаешь, я просто проезжал рядом и это был единственный способ добраться до тебя и увидеть тебя снова.

Я пожала плечами, но не смогла сдержать улыбку.

— Ты выглядишь так красиво, — сказал Эван и, прежде чем я успела что-либо сказать, приблизился ко мне, его руки погладили мою спину, посылая крошечные электрические импульсы по моей спине. Затем, положив руку мне на талию, он осторожно привлек меня к себе. Я остановилась, как вкопанная, интересно, что делать с искрами летающими у меня внутри, но Эван казался счастливым, когда делал всё сам. — Я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова, — сказал он тихо. — Я не переставал думать о тебе. Ты мне очень нравишься, Джейн. Ты другая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темное сердце навсегда"

Книги похожие на "Темное сердце навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Монро

Ли Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Монро - Темное сердце навсегда"

Отзывы читателей о книге "Темное сердце навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.