» » » » Рут Валентайн - Момент истины


Авторские права

Рут Валентайн - Момент истины

Здесь можно скачать бесплатно "Рут Валентайн - Момент истины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рут Валентайн - Момент истины
Рейтинг:
Название:
Момент истины
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3213-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Момент истины"

Описание и краткое содержание "Момент истины" читать бесплатно онлайн.



После смерти отца Эйва Кендалл поступила на курсы медсестер. На втором году учебы она влюбилась в Гордона Своупа, приятного юношу, в меру испорченного, и столь же сказочно красивого, сколь и богатого. Эйва была на седьмом небе от счастья. Она уже готовилась примерить обручальное кольцо, когда все неожиданно закончилось. Оказалось, что у Гордона никогда не было намерения жениться на ней.

Тяжело пережив крушение своей любви, Эйва переехала в Сисайд и поступила на работу в местную больницу. Именно здесь она и встретила главного мужчину своей жизни…






— Я хотел показать ему Изабеллу, — не унимался Тони. — Мне не терпится показать ему щенка.

Маленький мальчик и толстый неловкий щенок… Эйва подозревала, что Гари Хейден вряд ли проявит интерес к этой парочке. Она с доброй улыбкой смотрела сверху вниз на взъерошенную мальчишескую голову, склонившуюся над щенком. Что ожидает Тони, подумала она, с возвращением его кумира? Китти, конечно, очень милая, но она еще слишком поглощена своим мужем, чтобы делить его с этим одиноким мальчишкой.

— Он вернется к морскому карнавалу, — сказала Эйва внешне беззаботно. — А к тому времени наступит начало учебного года. У тебя у самого не будет свободного времени.

— Папа сказал, что мне нельзя присутствовать на морском карнавале, — упавшим голосом проговорил Тони. — Его самого в городе не будет, а одного меня он не пускает.

Эйве с большим трудом удалось сохранить внешнее спокойствие.

— Не будет в городе? А куда уезжает твой отец?

— Да какая-то там медицинская конференция, в Чикаго вроде. — У Тони обиженно выпятилась нижняя губа. — По-моему, это нечестно, а, мисс Эйва? Ты будешь там с Гари, а я… — Он обиженно поддел ногой песок.

— И все же я думаю, что ты должен поступить так, как тебе сказал отец, и потом, ты ведь можешь все прекрасно увидеть с мансарды старого капитана, правильно? У тебя там даже телескоп есть. Поверь мне, оттуда будет намного лучше видно, чем с трибун.

— Да ну… Какая радость сидеть там одному?

Эйва взяла щенка на колени и стала гладить его.

— Тони, я хочу пообещать тебе кое-что… если ты сделаешь так, как сказал отец, только в точности, как он сказал. Будущей весной, когда у тебя закончатся занятия в школе, я начну давать тебе уроки серфинга. Идет?

Тони подошел к ней ближе.

— Правда? Не обманываешь? У меня будет своя собственная доска и все остальное?..

— У тебя будет своя собственная доска и все остальное! Я попрошу Матта и Тода сделать тебе маленькую доску. Только не надо смотреть на меня такими глазами! — засмеялась Эйва. — Чем меньше доска, тем легче ею управлять.

— Хорошо, — уступил Тони, оглянувшись на небольшую группу подростков, которые шли в их сторону, точнее, в сторону Эйвы, чтобы взять у нее очередной урок по серфингу.

Тони нагнулся и поднял щенка на руки.

— И все-таки я считаю, что мне страшно не повезло с морским карнавалом.

Да, подумала Эйва, ей тоже не особенно везло начиная с того самого дня, который она провела в доме на скалах. Может, Блейк угадал ее потаенные мысли, увидев, как она гладит кресло и представляет себя уже хозяйкой этого старого дома? Если угадал, то сумел неплохо скрыть это. Всю дорогу домой он дружески болтал с ней и под конец небрежно пожелал спокойной ночи. Когда его машина скрылась за поворотом, Эйва стала думать о своем поведении в его гостиной. А укладывая на ночь волосы перед зеркалом, с отвращением смотрела на свое отражение.

Господи, какая же она дура! Куда вознеслась! Блейка Стонтона, очевидно, взбесило ее нахальное поведение. Разобравшись в ситуации, он, конечно же, решил немного охладить пыл медсестры, которая слишком много на себя взяла. Пара поцелуев, пара крепких рукопожатий, пара совместных прогулок… Господи, с какой стати она придала всему этому такое значение? На самом-то деле это ничего не значило!

Осознание этого придавило Эйву. У Блейка Стонтона не было никаких намерений, а если он и надумает в будущем во второй раз жениться, то без труда сможет подыскать себе кандидатуру более достойную, чем какая-то жалкая медсестра! Да, он говорил как-то, что ему хочется узнать ее получше, да, он хорошо отзывался о ней… Но все это было лишь проявлением дружеских чувств под влиянием хорошего настроения и мягкого сияния луны… Теперь-то она хорошо понимала, что вела себя как последняя дура, принимая все это близко к сердцу… А он даже не счел нужным сказать ей о том, что уезжает на конференцию в Чикаго. Ей пришлось вытягивать эту информацию из его сына!

Эйва скользнула под одеяло, заложила руки за голову и невидящим взором уставилась в потолок, где гуляли переменчивые лунные блики. Скоро закончится лето, и осенние дожди скроют солнце, опустошат пляжи. Туристы исчезнут, за исключением немногочисленных богатых и полнотелых матрон из «Лас-Пальмаса», которые будут занимать себя нескончаемой игрой в бридж, коротая время в отсутствие своих упитанных мужей, а те, в свою очередь, будут сбрасывать чрезмерные жиры в хорошо оборудованном гимнастическом зале. Все закончится, как закончилось их мимолетное влечение друг к другу. Она решила, что испугала его своим материнским отношением к Тони, своими советами и смелостью, с какой она держала себя у них дома.

Теперь она вспоминала все это и чувствовала, как начинает гореть ее лицо. Господи, как она могла вести себя столь по-идиотски?! Ведь он ясно дал понять, что не желает с кем-либо делить свои проблемы, свою жизнь…

Наконец она заснула, однако чувство унижения и обиды не оставляло ее и во сне…

Как всегда в летнее время в больнице остро ощущалась нехватка персонала, и сестра Ирма Джозеф попросила Эйву помочь доктору Харвею — нужно было сделать детям прививки. Обычно в это время дня Эйва совершала регулярные обходы с доктором Арго, которые ей очень нравились. Оптимист по натуре, человек, полностью довольный своей личной жизнью, доктор Арго ухитрялся развеселить даже самых придирчивых и нервных пациентов. После таких обходов Эйва всегда ощущала прилив энергии.

А сегодня дети оказались на редкость капризными и нетерпеливыми. Наконец освободившись, Эйва почувствовала себя до предела измотанной и духовно опустошенной. Жизнь без милой болтовни Китти казалась пресной, и она собиралась предложить кому-нибудь из медсестер переехать к ней и поселиться в комнате подруги.

У самого дома Эйва услышала за своей спиной гудок машины, кто-то позвал ее по имени.

Гари Хейден легко выскочил из своего роскошного автомобиля и взбежал по ступенькам ее крыльца со своей обычной атлетической грацией.

— Ноги в руки, куколка! У меня выдался лишний часок для тренировки. Китти ждет нас на пляже. После этого мы вместе пообедаем и покажем тебе новые апартаменты, которые я устроил.

Эйва колебалась.

— Я страшно устала, Гари. Может быть, завтра?

Он рассмеялся, глядя на нее сверху вниз.

— Твою усталость как рукой снимет, девочка, когда я сообщу тебе одну новость! Слушай! — Гари взял ее за плечи и легонько встряхнул. — Угадай, кого я везу с собой из Сан-Франциско для карнавала, а? Рози Тейлор с целой оравой денежных мешков!

Новость действительно была хорошей. Даже находясь в мрачном расположении духа, Эйва не могла остаться равнодушной. Она захлопала в ладоши и подпрыгнула на месте от радости.

— О, Гари! Это значит, что наша больница получит гораздо больше средств! — Она обняла его за шею и поцеловала по-сестрински. — Ты просто чудо!

— Ну что, надумала, пойдешь со мной на тренировку, а? — Обняв Эйву за талию. Гари стал подталкивать ее к своей машине, кивая на распахнутую дверцу. — А уж как я-то рад, ты представить себе не можешь, дружок. Отель будет набит битком, даже если погода подведет!

Эйва улыбалась, видя его возбуждение. Потом случайно подняла взгляд за его плечо и… у нее перехватило дыхание! В нескольких метрах от них стоял Блейк Стонтон. Он смотрел на нее и на Гари, и в глазах его застыло презрение!..

— Так, выходит, он всех женщин считает крысами? — спросила Китти, когда они прогуливались по пляжу после тренировки. Гари, никогда не ходивший пешком, когда имел возможность пробежаться, трусил впереди. — Не пойму, почему ты-то такая кислая? Если даже меня не задевает то, что ты поцеловала моего мужа и несколько часов каталась на его плечах, то почему это должно волновать нашего почтеннейшего медицинского гения?

— Он уезжает, — ослабевшим голосом прошептала Эйва. — И мне нужно объясниться. Неужели ты действительно не понимаешь, как это все должно было выглядеть в его глазах, Китти? Я целую Гари среди бела дня на середине улицы!

— Батюшки! Но это же даже хорошо, если он приревновал! По крайней мере, это выведет его из постоянно заторможенного состояния.

— О, Китти! Я целуюсь с женатым мужчиной! Что он подумает обо мне?! Я должна что-то предпринять! Должна! Я сейчас говорю только о том, что мне ведь с ним предстоит работать!..

— Слушай, — со своей обычной веселостью прервала ее Китти. — Если для тебя это так серьезно, то давай порассуждаем. Ты ведь привлекательная девочка. Неужели он думает, что ты всю жизнь будешь слоняться неприкаянной? Да тот же Гари мог бы назначить тебе с десяток свиданий, если бы ты захотела! Почему ты должна оправдываться перед каким-то там докторишкой, если в море много другой рыбы. Красивой рыбы!

— Я не собираюсь оправдываться! — раздраженно возразила Эйва. — Просто я считаю, что в интересах совместной работы…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Момент истины"

Книги похожие на "Момент истины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рут Валентайн

Рут Валентайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рут Валентайн - Момент истины"

Отзывы читателей о книге "Момент истины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.