Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленники компьютерной войны"
Описание и краткое содержание "Пленники компьютерной войны" читать бесплатно онлайн.
Невероятные приключения ждут четверых подростков - участников новой компьютерной игры "Шинкей". В этом детище профессора Ито обретают реальность сны и самые сокровенные мысли и желания. Поэтому неудивительно, что грандиозные возможности игры привлекают к ней внимание компьютерных магнатов, стремящихся к мировому господству. Глава компании Миллер - один из них. Завладев медальоном, дающим доступ к игре, он проникает в "Шинкей" и стремится осуществить свой черный замысел. Первое, что пытается сделать коварный злодей - изолировать ребят, уже перенесшихся в виртуальный мир, от реальности, превратив их в ментальные придатки игры. Киберпространство превращается в арену беспощадной войны. Судьба юных героев висит на волоске, и кажется, Миллер уже у цели...
Мидори пришла из кухни, где она помогала своей бабушке. Поставив на стол тарелку с тостами, она тоже подошла к окну. Аппетитный запах поднял настроение Бена.
— О, тосты! — радостно воскликнул он и повернулся к столу.
— Что это за группа деревьев? — спросила Элейн у девушки.
— Там находится старинная гробница. Может быть, лисья гробница — надо будет узнать у бабушки.
— Гробница? Это что-то вроде храма? — Элейн прищурилась, прикрыв глаза ладонью от яркого, слепящего снега. Она не видела никаких строений — были только сосны и какие-то бумажные ленты, привязанные к ветвям и колышущиеся на ветру.
— Не совсем, — ответила Мидори. — Это не настоящий храм со статуями богов. Местные жители приходят к гробнице, приносят дары и привязывают к деревьям бумажные ленты с просьбами об исполнении желаний.
Девушки одновременно заметили какое-то движение вдали. Тёмная тень на снежном фоне быстро скользнула в сторону и исчезла за деревьями. Мидори и гостья переглянулись.
— Там кто-то есть, — прошептала Элейн.
— Возможно, один из местных крестьян, — предположила Мидори.
— Он прячется от нас, — возразила австралийка.
Мидори подбежала к ванной и застучала в дверь.
— Ото-сан, ото-сан!
Её отец вышел с электробритвой в руке. Его мокрые волосы были растрёпаны.
— Там, за деревьями, кто-то есть, — выдохнула дочь. — Кто-то прячется и наблюдает за домом!
— Значит, они выследили нас, — тихо произнёс Ито. — Так быстро! Я надеялся, что у нас будет немного больше времени.
Он позвал по-японски, и Тоши вышел из соседней комнаты, где занимался своими утренними упражнениями.
Профессор стал быстро рассказывать ему о том, что видела дочь. Тода пробормотал что-то похожее на ругательство.
— Должно быть, за мной следили, — сокрушённо сказал он. — Нам нужно было покончить с этим вчера вечером. Мы потратили время впустую, а теперь, наверное, уже слишком поздно.
— А может быть, они следили за нами, — заметила Мидори. Она покосилась на Бена. — Вчера в парке Хараюко мы встретили двух мужчин, похожих на Киношиту-сан и мистера Миллера. Они сфотографировали Бена.
— Как? — воскликнул Тоши. — Почему же ты не сказала? — Он повернулся к профессору Ито. — Эти дети не имеют представления, какой опасности они подвергаются.
— Вчера вы утверждали, что мы не дети, — напомнил Эндрю, задетый презрением, прозвучавшим в голосе молодого японца.
— Вы ведёте себя не умнее дошкольников! — возмутился Тоши.
— Этот человек дал тебе что-нибудь? — тихо спросил профессор Ито, обратившись к Бену. Увидев, что юноша колеблется, он добавил: — Не бойся, я не рассержусь на тебя. Но ты должен доверять мне. Мы все должны доверять друг другу.
— Он дал мне немного денег, — неохотно признался Бен. Вытащив из кармана банкноту в 5000 иен, он протянул её Ито. Тоши взял её из рук профессора и поднёс к свету.
— Она каким-то образом помечена, — с отвращением произнёс он. — Они выследили нас с помощью этой дряни!
Больше он ничего не добавил, но на его лице явно читалось раздражение. Бен почувствовал, что краснеет.
— Мне очень жаль, — сказал он. — В самом деле. Но откуда мне было знать?
— Теперь дело уже сделано. — Профессор Ито стал изучать банкноту. — Очень интересно. Раньше мне не приходилось видеть такого хитроумного устройства. Полагаю, нам следует уничтожить его... а все-таки жаль.
Тоши внимательно следил за ним.
— Вы должны согласиться со мной, — сказал он. — Мы не можем отдать этих детей в чужие руки. Опасность слишком велика.
Миссис Ито вернулась в комнату, неся заварочный чайник и термос с горячей водой.
— Оша, — с улыбкой предложила она. — Или кофе, если кто-нибудь предпочитает.
— Мне кофе, — сказал профессор Ито. — Кажется, моему мозгу понадобится дополнительная стимуляция.
Он пил медленно, наслаждаясь крепким, ароматным напитком. Тем временем Тоши достал из шкафчика мощный бинокль и начал рассматривать рощицу.
— Ха! — внезапно воскликнул он. — Я вижу их. Кажется, я узнал этих типов — их послала секта «Чистого Разума». Они уже нанесли мне визит, и я начинаю уставать от их внимания. Очевидно, до них не дошло, что с ними не хотят разговаривать.
Он положил бинокль и направился к выходу.
— Мой дорогой Тоши, что ты собираешься делать? — спросил Ито.
— Однажды я уже выгнал этих парней, — ответил тот. — И не сомневаюсь, что смогу сделать это снова.
Профессор вопросительно взглянул на него.
— Что с тобой стряслось? Ты никогда не был таким самонадеянным.
В этот момент все услышали звук работающего двигателя. По просёлочной дороге к ферме подъезжал автомобиль.
— Кажется, у нас будут две группы гостей, — пробормотал хозяин дома. Он заметно побледнел, но сохранял спокойствие. — Расклад сил явно не в нашу пользу. Интересно, они сговорились друг с другом или появились одновременно случайно?
Никто не мог ему ответить.
— Думаю, вам будет лучше всего спрятаться в кладовке, — предложил профессор.
— Ты должен был сказать мне, что у тебя неприятности! — воскликнула миссис Ито. — Иди и спрячься вместе с детьми, а я постараюсь спровадить незваных гостей.
— Я не оставлю тебя одну, — ответил Ито. — Тоши, отведи детей в кладовую и запритесь изнутри.
Казалось, его помощник собирался оспорить это решение, но Ито властно поднял руку, заставив его замолчать.
— Отправляйтесь быстрее, — сказал он. Его взгляд упал на электробритву, лежавшую на столе. — Бог ты мой, я же не закончил бритье!
Профессор вернулся в ванную и включил бритву. Затем он вернулся за стол и придвинул к себе чашку риса.
Когда Тоши и Мидори выводили ребят из комнаты, Эндрю обернулся через плечо. Профессор Ито завтракал и читал «Майниши Иомиури», как будто в самом деле остановился погостить у матери в канун новогоднего праздника.
Свежий снег скрипел у них под ногами, когда они торопливо шли через сад к кладовой. Эндрю вспомнил о лыжных поездках, и у него мелькнула мысль, сможет ли он когда-нибудь покататься на лыжах со своим отцом и Розой, как они собирались.
Элейн не смогла удержаться от искушения и взяла немного снегу. Она поднесла его к губам, лизнула и ощутила на языке холодную свежесть талой воды. Ей хотелось остановиться и поиграть в этом волшебном снегу, но Мидори нетерпеливо потянула её за руку.
В отдалении кто-то позвал: «Гомен кудасаи!» Затем послышался неразборчивый ответ миссис Ито.
Они вошли в кладовую.
— Что теперь? — спросил Бен. — Мы в ловушке, не так ли?
— Мой отец попытается убедить их в том, что здесь больше никого нет, —ответила Мидори.
— Но они должны знать, что остальные тоже приехали сюда. Они же следили за нами! — не унимался Бен.
— Если так, то чья в том вина? — сердито осадила его девушка.
Бен осмотрел маленькое, тёмное помещение, куда никогда не проникало солнце. Здесь было морозно, даже холоднее, чем на улице. Каменные стены покрылись тонким слоем инея.
— Это не только моя вина, — неожиданно заявил он. — Может быть, они следили за ним. — Он указал на Тоши.
— Сейчас нет смысла препираться и искать виновных. — Эндрю не дал сказать Мидори, собиравшейся яростно защищать Тоши. — Вопрос в том, что мы должны делать дальше.
— Мы подождём, — с самурайской невозмутимостью ответил молодой учёный. Прислонившись к стене, он закрыл глаза.
Через несколько минут Эндрю стало невмоготу от холода и скуки. Тоши и Мидори не испытывали никаких неудобств — по-видимому, они привыкли долгое время сидеть без движения, погрузившись в медитацию. Эндрю пожалел о том, что бросил занятия в секции таеквондо, которую посещал до шестого класса. Отец собирался ходить вместе с ним, но когда Роберт пропустил три занятия подряд из-за поездки в Сидней, Эндрю тоже перестал ездить на тренировки. Интересно, уезжал ли его отец тогда на встречу с Розой? Странно было думать об этом теперь, в Японии. Частые отъезды отца всегда объяснялись срочными вызовами или другой служебной необходимостью, но, конечно, Роза имела к этим поездкам отношение. Детская часть разума Эндрю возмущалась таким предательством, но взрослая, более зрелая, часть радовалась тому, что его отец счастлив с Розой.
Затем он вернулся к действительности. Холод пробирал до костей, и очень хотелось есть — за завтраком он успел проглотить лишь миску супа и один маленький тост.
— Мидори, — позвал он.
Глаза Тоши распахнулись, но японец остался неподвижным. Девушка вопросительно взглянула на Эндрю.
— Мы должны решить, что нам делать дальше, сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— У нас есть сила, верно? Сейчас мы собрались вместе. Что мешает нам воспользоваться своими способностями?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленники компьютерной войны"
Книги похожие на "Пленники компьютерной войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джилиан Рубинстайн - Пленники компьютерной войны"
Отзывы читателей о книге "Пленники компьютерной войны", комментарии и мнения людей о произведении.