» » » » Вера Армстронг - Серый воробышек


Авторские права

Вера Армстронг - Серый воробышек

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Армстронг - Серый воробышек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Армстронг - Серый воробышек
Рейтинг:
Название:
Серый воробышек
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3235-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серый воробышек"

Описание и краткое содержание "Серый воробышек" читать бесплатно онлайн.



На свете было не так много вещей, которые могли взволновать преуспевающего бизнесмена Антонио Висенти. Его компания приносила немалый доход, что позволяло Антонио ни в чем себе не отказывать. Женским вниманием он был избалован с юношеских лет. Как правило, ему нравились пышногрудые и длинноногие блондинки, предсказуемые, как страницы календаря, с которыми можно приятно провести время, а потом без сожаления расстаться. И совершенно непонятно, почему он вдруг обратил внимание на девушку с непримечательной внешностью, чем-то похожую на маленького серого воробышка…






Он допил вино, заметив, что Алисия едва притронулась к своему бокалу.

— Обычно мы возвращаемся домой в половине пятого. Подъезжайте к шести, Хелен как раз успеет немного погулять и посмотреть свои любимые мультфильмы.

Антонио встал. Он вдруг осознал, что этот день был самым длинным в его жизни. Ему хотелось еще раз взглянуть на дочь, но сейчас пора было уходить. Завтра у него будет достаточно времени для общения с ней.

— Ваша мать живет с вами? — спросил Антонио, когда Алисия провожала его до двери.

— Нет, у нее своя квартира. Сегодня она была в няньках.

— А где живете вы? — Он остановился у парадной двери и воззрился на ту, которая против его воли теперь стала частью его размеренной жизни.

— Раньше я снимала квартиру, — уклончиво ответила Алисия.

— Необходимость присматривать за чужим ребенком, должно быть, сильно осложняет вашу жизнь. Особенно в отношениях с мужчинами, верно? — вроде бы невинно поинтересовался Антонио. Ему очень хотелось уколоть ее побольнее.

— У меня нет подобных проблем, — сухо заверила его Алисия. — Вам пора идти, — добавила она и направилась к входной двери. Ей не терпелось выпроводить Антонио, чтобы остаться наедине со своими мыслями и чувствами и немного успокоить свои нервы. Она не могла не согласиться, что этот человек уже оказывал огромное влияние на нее, заставляя забывать обо всем на свете. Открыв дверь на улицу, где ливень сменился слегка моросящим дождиком, она посмотрела на Антонио.

— Потому что у вас просто нет мужчин. — Судя по ее зардевшемуся лицу, Антонио понял, что попал в самую точку. — Именно потому ваша мама выглядела такой довольной, когда предположила, что у нас было свидание?

— Не забывайте, что вы пришли сюда из-за своей дочери, — холодно напомнила ему Алисия. — А моя личная жизнь вас не касается.

Девушку начинало бесить, что этот великан так бесцеремонно жонглирует ее проблемами, задавая бестактные вопросы, ответы на которые она и самой себе дать пока не могла.

Язвительная насмешка в его глазах затронула самые потайные уголки ее души, но ни за что на свете она не выдаст свои чувства.

— До завтра. И предупреждаю вас, что не собираюсь спорить с вами в присутствии моей дочери. — С этими словами Антонио направился к своей машине.

3

— Мне кажется, он хороший человек, такой галантный и внимательный! — восторгалась Элеонора.

— Внимательный? — переспросила Алисия, закончив заплетать косички Хелен. Наблюдая, как девочка вертится перед зеркалом, она невольно залюбовалась своей племянницей. У Хелен были удивительно выразительные миндалевидные глаза, чуть светлее, чем у ее отца, с густыми черными ресницами.

— Кто хороший человек? — встряла девочка в разговор двух женщин.

Алисия и ее мать переглянулись.

— Он скоро к нам придет, детка, и у тебя будет возможность с ним познакомиться.

— А можно я пойду погуляю с Тимми?

— Нет, дорогая, не сейчас.

— Внимательный… — повторила Элеонора и игриво повела бровями.

Алисия прыснула со смеху.

— А что у нас на обед, тетя Алисия?

— Цыпленок.

— Ненавижу цыплят. Можно я не буду? — Хелен засунула руки в карманы своих брюк и скорчила рожицу.

— У нас на обед цыплячьи ножки, и ты будешь их есть, — с напускной строгостью произнесла Алисия.

Обиженно надув губки, Хелен отвернулась, демонстрируя свой строптивый характер, вероятно, унаследованный от отца.

— Я бы хотела… — завела Элеонора, но Алисия остановила ее предупреждающим взглядом. — А к тому же он очень симпатичный, — быстро договорила ее мать, явно недовольная тем, что дочка не дала ей порассуждать на такую интересную тему, как мужчины, их нравы и возможности. Элеонора никогда не скрывала своих намерений выгодно выдать Алисию замуж и всегда заводила этот разговор при подходящем случае.

Сама же девушка, которая весь день провела в состоянии смутной тревоги, поймала себя на мысли, что ждет, когда же Антонио позвонит в дверь.

— Он совершенно мне неинтересен, — прошипела Алисия, уводя мать в другую комнату, подальше от детских ушей. — У меня все хорошо, мам. У меня есть друзья и любимая работа. Я вполне счастлива. И мне не нужен мужчина.

Тем более такой, как этот Антонио Висенти, добавила она уже про себя.

Но Элеонору не так просто было обмануть. Она прекрасно понимала, что дочь страдает от нехватки мужского внимания. Она практически никуда не ходила, лишь изредка выбиралась на вечеринки с друзьями-коллегами, предпочитая проводить вечера дома, с ней и Хелен. Алисии стукнуло уже двадцать семь, пора бы ей остепениться и завести семью.

— Было бы замечательно, если б ты, моя дорогая, поскорее вышла замуж, — озвучила Элеонора свои мысли. — Ты знаешь, воспитывать Хелен одной будет очень нелегко. — Пожилая женщина многозначительно посмотрела на девочку, которая с увлечением рисовала за обеденным столом.

— Мам, пожалуйста, не сейчас. Антонио должен прийти с минуты на минуту.

— И посмотри, на кого ты похожа: старые джинсы, клетчатая рубашка и кроссовки! — возмутилась Элеонора.

Алисия улыбнулась.

— Мама, ты же меня знаешь. Мне уже под тридцать, но никто не даст мне больше двадцати, потому что я одеваюсь, как подросток. Зато мне гораздо проще найти язык с моими учениками.

— Конечно, дорогая, но…

К счастью, из прихожей раздался звонок, и Элеоноре пришлось прервать свою поучительную речь. Алисия направилась открывать дверь.

Антонио Висенти выглядел также напряженно и решительно, как и прошлым вечером. Бессонная ночь не сумела сгладить вчерашних впечатлений Алисии. А грозный вид гостя лишь только оживил в памяти девушки неприятные воспоминания минувшего дня, от которых у нее мурашки бежали по коже.

Она сразу обратила внимание на его внешний вид. Сегодня мистер Висенти был не в костюме. Вероятно, он счел, что для встречи с его пятилетней дочерью не подойдет строгий стиль одежды. Кремовый джемпер и темно-зеленые брюки выгодно подчеркивали золотистый цвет его оливковой кожи.

— Хелен дома? — быстро спросил он, даже не поприветствовав Алисию.

Алисия кивнула и посторонилась, впуская в холл гостя, нагруженного двумя большими коробками.

— Она в кухне, с мамой.

— Ваша мать опять здесь? — недовольно заметил Антонио. — Вероятно, для того, чтобы оказать вам моральную поддержку, мисс Стоун? Вы думаете, что я собираюсь похитить дочь и увезти ее за границу?

— Я прошу вас быть немного полюбезнее, хотя бы ради Хелен. — Алисия вздохнула, собирая всю свою волю в кулак, чтобы не высказать этому типу все, что она о нем думает.

Антонио согласно кивнул. Он взял выходной на работе и провел в магазине, выбирая игрушку для дочери, гораздо больше времени, чем рассчитывал. Процесс покупки дался ему особенно трудно, поскольку он не имел ни малейшего представления о вкусах пятилетней девочки.

За минувшую ночь его гнев немного поутих.

Поразмыслив, он решил, что стоит согласиться с Алисией и подождать с родительскими откровениями, чтобы не травмировать ребенка.

В кухне было тепло и уютно. Настоящая семейная идиллия! Антонио сразу почувствовал это. Его глазам открылась умилительная картина: Хелен сидела за большим столом и что-то усердно выводила на бумаге. Ее аккуратно причесанная головка склонилась над рисунком. Элеонора Стоун что-то помешивала на плите, откуда доносился необычайно приятный аромат.

Пожилая леди первой нарушила неловкое молчание. Она обернулась и послала гостю очаровательную улыбку.

— Антонио, рада видеть вас снова! Хелен, дорогая, у нас гости, — обратилась она к девочке.

Хелен оторвалась от своего занятия и с любопытством посмотрела на мужчину своими темными глазами. Антонио почувствовал растерянность и внезапный прилив нежности к этой симпатичной девчушке, точной копии его самого.

— Привет… — неуверенно произнесла девочка.

Общение с дочерью было для Антонио совершенно неизведанной областью. Он — человек, привыкший виртуозно управлять любыми ситуациями, которые подбрасывала ему жизнь, сейчас в растерянности стоял посреди кухни, не зная, как вести себя. Алисия прочитала неуверенность в его глазах и почувствовала, что ее сердце сжалось. Нельзя было спокойно смотреть на то, как этот могущественный и агрессивный мужчина мучается, не решаясь приблизиться к собственной дочери.

— Хелен, — мягко обратилась Алисия к девочке. — Покажи Антонио, что у тебя получилось. Ему нравится живопись, но он никогда не видел, как рисуют пятилетние девочки.

Любит живопись, как же, подумала Алисия. А хотя, кто его знает? Тут она вспомнила, будто золовка рассказывала ей, что именно привлекло ее в этом мужчине. Кэтрин познакомилась с Антонио на вернисаже. Он действительно интересовался искусством, прекрасно разбирался в живописи и мог часами говорить о картинах. К тому же был прекрасным собеседником, и все женщины просто смотрели ему в рот, ловя каждое слово. Кэтрин не была исключением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серый воробышек"

Книги похожие на "Серый воробышек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Армстронг

Вера Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Армстронг - Серый воробышек"

Отзывы читателей о книге "Серый воробышек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.