» » » » Линда Ла Плант - Красная Орхидея


Авторские права

Линда Ла Плант - Красная Орхидея

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ла Плант - Красная Орхидея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ла Плант - Красная Орхидея
Рейтинг:
Название:
Красная Орхидея
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02297-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красная Орхидея"

Описание и краткое содержание "Красная Орхидея" читать бесплатно онлайн.



Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.

…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден. Не станет ли их расследование, по аналогии названное журналистами «делом Красной Орхидеи», новой главой в книге знаменитых нераскрытых преступлений? Или на сей раз возмездие настигнет преступника?






— По нему трудно сказать. Но Джастин вроде выглядит лет на тринадцать-четырнадцать.

Ленгтон еще раз внимательно рассмотрел фотографии и нахмурился:

— А здесь что-то вроде подвала, и там две связанные девушки. Взгляни-ка на снаряжение: у этого извращенца частная темница! Там цепи и какие-то странные механизмы.

— По мне, так похоже на старое сельскохозяйственное оборудование, — сказала Анна, садясь обратно.

— Ничего подобного. Это новейший садомазохистский инструментарий. — Ленгтон поднялся и стал расхаживать взад-вперед, потом взял из бара еще бутылку пива.

Анна продолжала разглядывать снимки:

— Почему она принесла их нам? Это то, чего нам не следовало бы видеть. В смысле, теперь мы прекрасно знаем, чем занимается Виккенгем, но делает он это в стенах своего дома, а потому мы здесь бессильны.

— Но тут есть фото его дочери.

— Знаю, но это все равно никак не связано с Луизой Пеннел и Шерон Билкин. Да, Виккенгем устраивал сексуальные оргии — это не запрещено законом.

— А если девушки несовершеннолетние?

— Ну, во-первых, надо их найти. А во-вторых, может обнаружиться, что они вовсе не невольные участницы действа. А еще у нас нет никаких дат, так что мы не знаем, когда это происходило. К тому же это разного времени снимки. — Анна показала, что на одном фото Виккенгем при усах, на другом — с длинными волосами, на третьем — с короткими. Это могло быть заснято с разницей в годы.

— Что ж, один человек тут может дать нам ключ — и это Доминика.

— Предлагаешь вернуться?

— Я думаю об этом.

— Ты навлечешь на домработницу большие неприятности.

Ленгтон кивнул, вскрывая пакетик с орешками:

— А если переговорить только с домработницей?

Анна пожала плечами:

— Можно и переговорить, но у нас сегодня самолет. Так что как скажешь.

Ленгтон подкинул орешек в воздух и поймал его ртом:

— Думаю, вернемся в Лондон, как и планировали. Надо поговорить с Джастин и с Эдвардом.

ГЛАВА 14

День двадцать седьмой

Анна не услышала будильника и, злясь на себя, что опаздывает на работу, натянула вчерашний костюм, хотя и со свежей блузкой. Когда она прибыла в комнату следственной бригады, ей сказали, что Ленгтон в зале заседаний совещается с дешифровщиками. Тревис отправилась туда. Льюис, Баролли, Бриджит и еще два офицера сидели вокруг огромного стола, слушая записи перехваченных телефонных звонков с прослушивающих устройств. Во главе стола восседал элегантный Джеймс Ленгтон, в безукоризненном костюме и бледно-голубой рубашке с темно-синим галстуком. Когда Анна вошла, он взглянул на нее с недовольством.

— Прошу прощения, будильник не сработал, — смутившись, сказала она и, усевшись на ближайший стул, положила портфель, достала из него блокнот с карандашами. Никто не произнес ни слова, — казалось, все ждали, когда она устроится за столом. — Извините, — повторила она и принялась листать блокнот, пока не нашла чистую страницу.

— Мы обсуждали перехваченные телефонные разговоры семейства Виккенгем. По мнению Льюиса, Чарльз знает, что мы отслеживаем звонки: он чрезвычайно уклончив и краток, пока разговор не сворачивает на безопасные темы. — Ленгтон повернулся к Льюису и жестом велел включить запись. Все звонки были пронумерованы, и он попросил запустить один специально для Анны — это была запись разговора Эдварда и Чарльза Виккенгемов. Голос Виккенгема-старшего был грубым и сердитым:

«— Черт подери, я ж сказал, что с ним что-то было не в порядке, когда я последний раз его выезжал. Почему ты не можешь просто взять и привезти этого чертова ветеринара? А теперь он хромает гораздо сильнее, и все из-за твоей глупости. Ну почему ты не можешь сделать именно то, что я велю?

— Извини. Мне надо было съездить забрать Гейл.

— Она что, не могла взять машину и сама добраться до дому? Это просто обуза! Что ей действительно надо — так это походить к психотерапевту, а не болтаться неделями на курортах.

— Ей уже хорошо.

— Да уж надеюсь, что хорошо. И следи-ка за поводком: выпустишь слишком много — и, помяни мое слово, эта глупая сучка на нем удавится.

— У нее очень слабые нервы.

— Знаешь, меня это не интересует. Для меня куда важнее, что я чуть ли не месяц не смогу охотиться на своем коне, так что займись-ка этим вопросом и даже не напоминай мне о своей долбаной подружке.

— Она хочет замуж.

— Что?

— Говорю, она хочет, чтобы я на ней женился.

— После твоей предыдущей, крайне неудачной женитьбы я думаю, это последнее, чего б тебе хотелось.

— Возможно, я женюсь.

— Возможно, женишься? Зачем, скажи на милость?! Она и так живет с тобой, она получает все, чего ей хочется.

— Она слишком нервная.

— Слушай, ради бога, заткни эту глупую сучку.

— Вот почему я и хочу на ней жениться.

Последовала долгая пауза. Затем Виккенгем-старший вздохнул:

— Ты сделаешь то, что надо сделать, Эдвард. Ее надо держать под контролем, и если женитьба — единственный способ это осуществить, то действуй.

— Я не знаю, что делать, папа.

— А то когда-то знал! Ладно, я подумаю об этом».

И Чарльз повесил трубку, оставив Эдварда на линии. Тот вздохнул и тоже отключился.

Ленгтон покрутил авторучку:

— Необходимо поговорить с невестой Эдварда. Папаша, похоже, крайне раздражен. Как по-твоему, Тревис?

Анна оторвалась от записей:

— Да. Возможно, речь идет как раз о той лошади, что мы видели, когда были в Холле.

Ленгтон уставился на нее.

— Если так, то у нас есть временная зацепка, — продолжала она.

Ленгтон, словно не слушая ее, уперся локтями в стол:

— Если читать между строк их разговор насчет проблем будущей невестки — о том, что ее надо держать под контролем и так далее, — уж не она ли и есть та анонимная звонившая, что навела нас на Виккенгемов? — Он кивнул Льюису и попросил включить запись шестнадцатого звонка.

Это был самый последний из перехваченных звонков — от Доминики. Звонок был очень кратким. Голос у нее был напряженный и сердитый, особенно когда Виккенгем заявил, что не может с ней разговаривать.

«— Зато мне надо с тобой поговорить, Чарльз, так что не отключайся, потому что я буду тебе названивать до тех пор, пока ты не соизволишь со мной поговорить. Сегодня ко мне приходили из полиции, и они задавали мне много вопросов о…

— Заткнись!

— Что?!

— Заткнись, говорю! Подожди несколько минут, я тебе перезвоню, но не по городскому телефону.

— Что это значит?

— Я позвоню тебе на мобильный. На твой сотовый, Доминика. Я не могу говорить с тобой в доме.

— Они задавали мне такие вопросы, сперва об Эмили…

— Не сейчас. Позже».

Связь оборвалась. Ленгтон растопырил пальцы на столешнице.

— Этот сукин сын определенно знает, что мы его записываем. — Он посмотрел на Анну. — Эту запись мы получили незадолго до твоего столь позднего прибытия. А теперь сосредоточимся на остальных звонках, особенно на одном, — снова кивнул он Льюису.

Эдвард Виккенгем разговаривал со своей подружкой Гейл:

«— Я приеду за тобой. Только тебе придется подождать, потому что отец дал мне кое-какие поручения, но это не займет много времени.

— А долго ждать? Ты же знал, что я сегодня отсюда уезжаю».

Бриджит подняла руку, и Льюис остановил запись.

— Это она. Именно эта женщина звонила в участок. Я уверена.

Ленгтон посмотрел на Анну, которая покачала головой:

— А еще можно послушать? Как будто и правда она.

Запись включили дальше:

«— А ты не можешь договориться с отцом, чтобы попозже выполнить его поручение? Ты все время у него как мальчик на побегушках.

— Он оплачивает счета, Гейл.

— Знаю. Это мне известно.

— Так что подожди — я приеду!»

Звонок завершился, и Анна кивнула:

— Да, это она. Надеюсь, голоса с записанных разговоров сопоставлены, чтобы уж быть уверенными на все сто?

Баролли посмотрел на часы:

— Этот звонок мы перехватили только вчера вечером, так что они могли и не успеть сравнить записи.

Ленгтон помахал рукой:

— Позже. Давайте послушаем остальные, а затем подытожим то, что разузнали в Милане.

Они прослушали телефонные разговоры между Эмили и Джастин Виккенгем. В них не было ничего подозрительного, ничего хоть как-то связанного с преступлением. Девушки болтали о вечеринке с друзьями, о том, чем их будут угощать, причем Джастин давала Эмили по телефону кулинарный мастер-класс. Сестры общались совершенно непринужденно, и Эмили, казалось, была куда спокойнее, нежели при разговоре с ними.

Более пятидесяти минут детективы слушали звонок за звонком. Наконец Льюис нажал на паузу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красная Орхидея"

Книги похожие на "Красная Орхидея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ла Плант

Линда Ла Плант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ла Плант - Красная Орхидея"

Отзывы читателей о книге "Красная Орхидея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.