Линда Ла Плант - Красная Орхидея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Красная Орхидея"
Описание и краткое содержание "Красная Орхидея" читать бесплатно онлайн.
Линда Ла Плант — известная английская писательница, сценарист, в прошлом актриса. Из ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис.
…Почему больше чем полвека спустя после таинственной гибели в Лос-Анджелесе начинающей актрисы по прозвищу Черная Орхидея детективам лондонской полиции Анне Тревис и ее харизматичному шефу Джимми Ленгтону приходится вникать во все подробности того давнего дела — одного из самых громких и загадочных убийств XX века? Удастся ли им остановить безжалостного и дерзкого маньяка? В свое время убийца Черной Орхидеи так и не был найден. Не станет ли их расследование, по аналогии названное журналистами «делом Красной Орхидеи», новой главой в книге знаменитых нераскрытых преступлений? Или на сей раз возмездие настигнет преступника?
Ленгтон улыбнулся:
— Так почему бы не допустить к ней на пару слов детектива-инспектора Тревис, а мы — между нами, джентльменами, — пока тут потолкуем.
— Но о чем? Почему вам понадобилось с ней поговорить?
— Мы ведем расследование…
— Но вы тут уже были, — прервал Ленгтона хозяин. — И мой отец с вами беседовал.
— Да, беседовал. А теперь нам понадобилось поговорить с вами, — произнес тот уже с заметной резкостью.
Виккенгем снова поколебался, затем жестом пригласил Анну следовать за ним. Как только они вышли, Ленгтон поднялся и двинулся по комнате, рассеянно трогая то книги, то фарфоровые фигурки в буфете.
— Изнутри тут куда солиднее, как по-вашему? — сказал Льюис, по-прежнему сидя в низком кресле. Без обуви, в носках, он совершенно не производил впечатления матерого детектива в деле.
— Деньги, деньги… — тихо проговорил Ленгтон.
Он пересек комнату, чтобы рассмотреть охотничью сценку, выполненную маслом на холсте. Льюис же открыл портфель и достал папку.
Анна поднялась вслед за Эдвардом Виккенгемом по узкой, застланной ковром лестнице с толстым шнуром в качестве перил. На верхней площадке, на большом старинном сундуке, стояло кашпо с цветами. Потолок тут был еще ниже, чем на первом этаже.
— Должно быть, вы сильно рискуете, — беспечно сказала Анна.
— Что? — настороженно обернулся к ней Виккенгем.
— Будучи таким высоким.
— A-а, ну да. Хотя, набив несколько шишек, к этому привыкаешь. Она здесь. — Он постучал в маленькую дверь из темного дуба. — Милая, тут гостья из полиции желает с тобой поговорить. — Он повернулся к Анне. — Извините, забыл ваше имя.
— Анна. Анна Тревис.
Он открыл дверь и отступил, пропуская Анну вперед. Затем сунулся в проем и улыбнулся:
— Я буду внизу, дорогая. Если утомишься, зови меня. Я предупредил, что ты неважно себя чувствуешь.
Анна поблагодарила его и подождала, пока он не закроет за собой дверь.
Спальня радовала глаз: занавески с цветочками опускались складками до пола, обрамляя окна со свинцовыми переплетами. Возле древнего резного сундука высился старый дубовый шкаф с затейливой резьбой на дверцах. Овальный туалетный столик, окантованный в цвет занавесок, был сплошь уставлен флаконами духов. Большую кровать со столбиками слегка прикрывал полог. На ней, опершись спиной на пухлые белые подушки и подобрав под себя ноги, сидела Гейл Харрингтон. Около кровати стояло старое мягкое кресло. Анна показала рукой на него:
— Могу я присесть?
— Да.
Гейл Харрингтон была очень высокой и стройной. Темные волосы подчеркивали бледность ее лица и вообще болезненную наружность. Под широко расставленными карими глазами синели круги. Ее скулы были точно вырезаны из мрамора, а губы, лишенные помады, оказались бесцветными. На безымянном пальце поблескивало бриллиантовое кольцо с крупным камнем каплевидной формы. Оно казалось слишком массивным для ее тонких кистей, и она без конца крутила его на пальце.
— Зачем вам понадобилось меня увидеть?
— Могу я называть вас Гейл?
— Конечно.
Анна положила портфель на колени:
— Я думаю, вы знаете почему.
— Вовсе не знаю.
Анна посмотрела на нее и улыбнулась:
— Я узнаю ваш голос, Гейл. Я была тем офицером, с которым вы разговаривали, когда звонили в полицейский участок Ричмонда.
— Нет, вы, должно быть, ошибаетесь. Я никогда не разговаривала с вами.
— Мы сличили ваш голос, Гейл. Будет намного проще, если вы просто будете со мною честны. Если, с другой стороны, вы настаиваете, что вы не делали подобных звонков, тогда я попрошу вас отправиться со мной в участок и мы допросим вас там.
— Нет, я не могу.
— Итак, вы признаете, что звонили в участок по поводу убийства девушки по имени Луиза Пеннел? — Анна помолчала.
Гейл крутила и крутила кольцо, сжавшись на постели, как перепуганный ребенок.
— Иногда ее называют Красной Орхидеей.
— Я читала об этом.
— Вы сказали, что нам следует поговорить с доктором Чарльзом Генрихом Виккенгемом.
— Да-да, помню. Я это сказала.
— Мне надо знать, почему вы сообщили нам его имя.
— Это был глупый поступок, мне очень жаль.
— Но у вас должна была быть на это причина — разве только вы не сделали это по каким-то неясным мотивам. Мы всерьез относимся к каждому звонку. Если мы обнаружим, что это была просто глупая выходка, значит, вы впустую отняли у полиции массу ценного времени.
— Извините.
— Нельзя отнимать у полиции время впустую — это влечет за собой определенные последствия, Гейл. Не соблаговолите ли вы мне сообщить, почему вы…
— Никакой причины! У меня нет никакой причины. Я на самом деле очень, очень сожалею, я сделала это потому, что мне было нехорошо. Если хотите, я в доказательство предъявлю заключение врача. У меня было какое-то нервное расстройство. Все, что я могу сделать, — это извиниться.
— Мне понадобится имя вашего доктора и его контактный телефон.
Гейл выпростала из-под себя ноги и соскользнула с постели. При немалом росте, чуть не под шесть футов, она была тонюсенькая и вся трепетала, идя к туалетному столику за ежедневником. Там она присела, написала что-то на странице, затем вырвала ее и передала Анне:
— Это доктор Аллар.
— Благодарю. — Анна убрала листок в портфель и достала оттуда фотографию Луизы Пеннел. — Вы когда-нибудь видели здесь эту девушку? Может, она здесь гостила?
Гейл присела на край кровати и посмотрела на фотографию:
— Нет-нет, я ее не видела.
— А эту девушку? Ее звали Шерон Билкин.
Гейл сглотнула и помотала головой:
— Нет, я никогда ее не видела.
Анна убрала снимки обратно в папку и медленно извлекла оттуда жуткие посмертные фотографии Луизы Пеннел:
— Из тела этой девушки спустили всю кровь, потом разделали его надвое. Ей причинили ужасные увечья. Рот ей рассекли от уха до уха…
— Пожалуйста, не надо! Я не хочу это видеть. Это ужасно, это страшно! Я не могу на это смотреть.
— Тогда взгляните на Шерон Билкин. Ее обнаружили…
— Нет, я не хочу это видеть! Я этого не вынесу, я не буду смотреть.
Анна положила фотографии на постель. Гейл всю колотило, дрожащей рукой она непрестанно вертела на пальце кольцо.
— Человек, за которым мы охотимся в связи с этими убийствами, был, возможно, опытным хирургом. По описаниям свидетелей мы сделали его портретный набросок. Прошу вас, взгляните на него.
Гейл выдвинула ящик прикроватной тумбы и достала небольшую склянку с пилюлями. Она вытряхнула на ладонь несколько таблеток, взяла с тумбочки стакан воды и запила таблетки. Затем повернулась посмотреть на рисунок, который держала Анна. Долго глядела, наконец помотала головой.
— Вы узнаете этого мужчину?
— Нет.
— Вы уверены? Неужели он вам никого не напоминает?
— Нет.
— Ну, я думаю, он чрезвычайно похож на того человека, которого вы назвали, звоня в участок, к тому же он тоже врач. Вы сказали, чтобы мы допросили Чарльза Виккенгема, не правда ли? Так что, у вас была какая-то иная причина для этого, кроме того, что вы были нездоровы?
— У меня болезненное воображение. Мой доктор вам расскажет.
На этом Анна собрала с постели всю фотоэкспозицию и уложила обратно в портфель, точно разговор был окончен.
— Мы непременно поговорим с вашим доктором.
— Он подтвердит все, что я вам сказала.
— Очень жаль, что вам так нездоровилось, — улыбнулась Анна. Она застегнула портфель и сунула его себе за спину. — Вы работали моделью?
Гейл подняла голову и прищурилась, удивленная таким вопросом.
— Да, работала. Не очень, правда, успешно, но я много снималась для каталогов, — улыбнулась она.
— Я бы сказала, с вашей наружностью вы составили бы отличную пару Наоми Кэмпбелл. Какой у вас рост — пять футов восемь дюймов?
— Пять и десять. Но в карьере модели весьма суровый отбор. Им требуются девушки помоложе. Когда я работала в Париже, там были даже шестнадцатилетние — только-только со школьной скамьи. Причем такие самоуверенные!
Анна кивнула. Теперь, когда она сменила тему разговора, Гейл немного расслабилась.
— А вы, должно быть, весьма фотогеничны, у вас выразительные скулы!
Гейл прикрыла рот рукой и смущенно хихикнула:
— Я им малость помогла.
— Не может быть!
— Да, теперь это обычное дело — в щеку что-то там закладывают.
— Мне бы очень хотелось посмотреть ваши фотографии.
Гейл поколебалась, затем пересекла комнату, подойдя к шкафу. Она наклонилась и достала оттуда большой профессиональный портфолио, а также несколько отдельных фотографий:
— Я не работаю уже пару лет. Едва ли не с той поры, как стала жить с Эдвардом.
— Вы уже долго вместе?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Красная Орхидея"
Книги похожие на "Красная Орхидея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Ла Плант - Красная Орхидея"
Отзывы читателей о книге "Красная Орхидея", комментарии и мнения людей о произведении.