» » » » Hel Lumi - Кровавое наследие


Авторские права

Hel Lumi - Кровавое наследие

Здесь можно скачать бесплатно "Hel Lumi - Кровавое наследие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кровавое наследие
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавое наследие"

Описание и краткое содержание "Кровавое наследие" читать бесплатно онлайн.








Я откашлялся и с совершенно неподготовленной речью шагнул через порог дома, где шумно справлялась свадьба. Похоже, на меня никто не обратил внимания. Уж не знаю, понравилось мне это или нет! Гости веселились, пили и ели, беседовали, но вряд ли слышали друг дружку. Играла живая музыка: кажется, джаз-бенд. Конрад любит джаз, а Маргарет, как выяснилось, предпочитает то, что нравится жениху. Мужу, мысленно поправился я. Прежде она была не против посещений отвязных рок-концертов вместе со мной, а после встречи с Конрадом заявила, что ненавидит чересчур громкий "металл". Можно подумать, джаз тихий! Раздражение и напряжение нарастало внутри с каждой секундой и увеличивалось в геометрической прогрессии. И всё же меня мучает не эта нервозность, а другой вопрос: почему она раньше молчала о музыкальных вкусах?

В толпе гостей я не сразу обнаружил виновников торжества, а когда увидел, постарался уйти в противоположный конец комнаты. Я почти никого здесь не знал. Неужели молодожены пригласили только его друзей и родственников? В этот момент я подумал, что Конрад эгоист, а может быть ещё и деспот. Что ж, так тебе и надо, Маргарет! Пусть поживет в тирании и осознает, что потеряла!

Маргарет и я встречались очень долго, со времен старших классов. Мы переписывались и виделись по выходным, когда я жил в Бостоне. Я думал о том, чтобы сделать ей предложение, и мы даже не раз затрагивали эту тему, но почему-то мои слова о браке не воспринимались всерьез. Были, как об стенку горох. А стоило появиться Конраду, и моя девушка тут же ушла к нему, а вскоре сыграли и свадьбу.

Сейчас я глядел на неё, такую красивую в белом платье, и жалел об упущенном времени. Я мог быть чуть настойчивее, и тогда она вышла бы замуж за меня, я не сомневаюсь. Ведь что есть у Конрада? Ничего. А что я могу предложить супруге? Родовое поместье и гарантированную финансовую обеспеченность. Я перспективный в отличие от него. Почему же она предпочла этого мужчину?

Я засмотрелся на красивую невесту и не заметил, как кто-то подошел и тронул меня за плечо. Обернувшись, я увидал улыбающуюся гостью праздника, всегда веселую девушку с темными кучерявыми волосами. Прическа, видимо, отражала ее жизнерадостность.

-Привет! - крикнула она, чтобы её слова не потонули в музыкальных переливах. - Почему тебя не было на венчании?

Скривившись, я помотал головой. Вероятно, Глэдис - наша с Мэг бывшая одноклассница и по совместительству подружка невесты - восприняла мой жест как ответ, потому что направилась дальше, куда она там шла. Спустя несколько секунд я заметил её возле накрытого стола, ломящегося от разнообразных яств. К свадьбе подготовились основательно - гости не останутся голодными. Я тоже хотел подойти к еде и напиткам, но не для услады желудка, а ради покоя ушей. Гитарист на сцене рьяно наигрывал блюз, и во мне теплилась надежда, что у столов музыку будет не так слышно. К сожалению, можно чего-то страстно желать, но все же не исполнить замысла.

На пути совершенно неожиданно возникли молодожены: оба сразу! Я вмиг понял, что их мне не обойти, а уж притвориться, будто их не заметил, я и подавно не мог. Я воспитанный человек, в конце концов. На моем лице появилась вымученная улыбка.

-Привет, - пробормотал я. Черт! Речь не придумана и не отшлифована до совершенства, как того хотелось бы, и сказать абсолютно нечего! Я попытался выкрутиться из неловкого положения. - Поздравляю. Я столько хотел вам пожелать, что... - я замялся, взглянув на невесту. Она смотрела на меня с нежной, искренней симпатией в лазурных очах. Я чувствовал себя полным придурком, который не в состоянии и пары слов связать. Конечно, я не смог продолжить монолог и теперь, как идиот, молчал.

-Ничего, - снисходительно заметила Маргарет, бросив влюбленный взгляд на мужа, - Скажешь всё позже. Я даже себя с трудом слышу из-за музыки.

-Но ведь тебе нравится ЭТА громкость?! - саркастически сказал я. Хотелось напомнить о "металле", который ей когда-то не угодил слишком громким звучанием.

Она не придала значения иронии - была слишком счастлива, чтобы обращать внимание на чью-либо мелочность. Мне и самому стало противно от произнесенной колкой фразы, поэтому я сразу забыл о желании стрелять сарказмом. Все-таки я кретин! Обидно признаваться, что тебя бросили заслуженно.

-Так здорово, что ты пришел! - крикнул Конрад. Он действительно был честен, что немало меня удивило. - Мы рассчитывали увидеть тебя в церкви, но почему-то тебя там не было.

Почему-то?! Он что, тупой? Увел чужую девушку и думает, что оскорбленный парень (я, конечно, имею в виду себя) примется веселиться на их празднике. Для меня эта свадьба - пир во время чумы. Если я и сгущаю краски, то лишь самую малость.

Я пристально всмотрелся в лицо Конрада, кажущегося добродушным, словно впервые его встретил, и что-то меня насторожило. Есть в этом парне нечто пугающее и опасное. Именно такие эпитеты использовала Маргарет, говоря о моем доме: пугающий, жуткий, мрачный. Значит ли это, что между старинным особняком и чикагским парнем существуют общие черты? Откуда в моей голове возникла подобная аналогия? Я напряг воображение и... понял. Я нашел сходство! Это темнота. Я никогда не видел таких глаз, как у Конрада: густая, непроницаемая чернота. Зрачки не отличались от радужки. Я полагал, что подобный цвет глаз бывает лишь у цыган. Но оказывается, не только.

-Я был занят, - ответил я, поправляя галстук. Волнение заставляло совершать некие, порой бессмысленные, действия.

Молодожены поверили в откровенную ложь, или им была безразлична причина отсутствия гостя на их собственном празднике жизни. Они вновь устремили влюбленные взоры друг на друга и напрочь забыли об остальном человечестве. Для Конрада сейчас существовала лишь его восхитительная жена, а для Маргарет - её дражайший муж.

Фу, подумал я, поворачиваясь на сто восемьдесят градусов и уходя по возможности дальше от новоиспеченных супругов. Они целовались в полуметре от меня. Разве можно себе позволять подобное в общественном месте?! Здесь же люди!

"Остынь, - неожиданно приказал я, одергивая себя. - Это их свадьба!"

Лучше бы это была моя свадьба, моя невеста, мой дом... Можно продолжать перечисление того, что, по моему мнению, должно принадлежать мне и что украл Конрад, но воспоминание о родной холостяцкой берлоге пришлось весьма кстати. Отправлюсь-ка я домой, лягу на уютный диван, укутаюсь теплым пледом, заварю кофе и почитаю интересную книгу под лампой старого светильника. Гениальная идея! Ну, может, не совсем гениальная, но все равно перспектива, нарисованная в мыслях, радовала гораздо больше, чем прозябание на чужом, невеселом фуршете.

Я проталкивался в толпе гостей к выходу, проклиная маленькие помещения. Вот у меня дом - настоящий дворец! Там можно организовать торжество с поистине королевским размахом. А что здесь? Тьфу, да и только! Вдруг меня подхватили под руку, и я остановился. Неужели тут есть кто-то еще из моих знакомых? Судя по фамильярности, с которой вел себя некто, меня собирались пригласить на танец. Однако нет. Я прислушался: вроде играл всё тот же джаз.

-Содзмен, - прозвучал возле уха хорошо знакомый голосок. - Покидаешь нас?

Повернув голову, я увидел старенькую миссис Трейси, семидесятилетнюю бабульку, страдающую маразмом. Несмотря на преклонный возраст, она неизменно была и оставалась завсегдатаем пышных вечеринок и просто дружеских посиделок в наших краях. Закрашивая седину и пользуясь помадой, она считала себя большой модницей.

-Добрый вечер, тетушка Элисон, - вежливо поздоровался я.

Она обожала, когда её называли "тетушкой", а ни в коем случае не "миссис". А сама старушка называла меня по фамилии, отчего-то считая, что это мое имя.

-Славный праздник. - Элисон продемонстрировала два ряда вставных белых зубов. - Жаль, что тебе пора. Как себя чувствуют твои родители, сынок?

-Как обычно, - оскалился я, только не зарычал, хотя и такое желание было.

Если бы тетушка Элисон не была полоумной, то наверняка знала, что мои родители давным-давно упокоились в могиле. Я хотел крикнуть во все горло, что они мертвы, но вовремя опомнился: здесь только скандала не хватает! Моему присутствию здесь и так не слишком рады.

-Мне правда пора! - выразительно глядя на старушку, сказал я, но та не торопилась меня отпускать.

-Свадьба в самом разгаре, так зачем спешить, Содзмен?

-Мне нужно выгулять собаку! - Внутри уже накопилось достаточно раздражения. Я мечтал вырваться отсюда поскорее. Элисон отпустила меня, и я чуть не бегом направился к двери.

-Не забудь про намордник! - крикнула напоследок миссис Трейси.

Я недоуменно посмотрел на неё: старческое слабоумие прогрессирует?

-О чем вы говорите? Я не совсем понял.

-Намордник, - повторила она. - Я просто хотела напомнить, что собаки должны гулять в наморднике, иначе кто-то может обратиться с жалобой.

-Спасибо, - буркнул я, кивнув.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавое наследие"

Книги похожие на "Кровавое наследие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Hel Lumi

Hel Lumi - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Hel Lumi - Кровавое наследие"

Отзывы читателей о книге "Кровавое наследие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.