» » » » Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик


Авторские права

Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Книжный Клуб 36.6, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик
Рейтинг:
Название:
Господин Счастливчик
Издательство:
Книжный Клуб 36.6
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-98697-141-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Господин Счастливчик"

Описание и краткое содержание "Господин Счастливчик" читать бесплатно онлайн.



Рики Смит выпрыгивает с пятого этажа горящей гостиницы и остается в живых. Он играет в блэкджек и выигрывает двести тысяч. Играет в рулетку — кладет в карман четверть миллиона. Играет в кости — еще триста тысяч прибытку. Что стоит за этими выигрышами? А точнее, кто стоит за самым везучим игроком в мире? Разбираться с этим приходится, конечно же, Тони Валентайну — частному детективу, которому нет равных в разоблачении игорных мошенничеств. Но прежде чем он раскроет секрет потрясающе хитроумной и гениально исполненной аферы, ему опять придется столкнуться с самыми темными и кровавыми игроками — теми, кто играет не на деньги, а на жизни людей.






— Скорее четыре с половиной в федеральной.

— Четыре с половиной!

— Они замешаны в уголовном преступлении.

— Но Рики же не получил денег.

Валентайн увидел мольбу во взгляде Гейлорда. В Неваде законы против мошенничества строже, чем в других штатах. Подготовка кражи из казино приравнивается к самой краже. А эти двадцать шесть человек — скорее всего вместе со своими супругами и друзьями — виновны в подготовке к мошенничеству. Им конец.

Гейлорд подался вперед. На его подбородке проступила щетина — вот-вот превратится в оборотня.

— Несколько недель назад я читал в газете о казино Лас-Вегаса, которое подстроило розыгрыш призов. У них проводилась лотерея. Они отдали «Мерседес», фишку на десять тысяч и фишку на пять тысяч. Просто подстроили результаты, чтобы какие-то крупные игроки, продувшие большие суммы, получили призы. Слышали об этом?

Валентайн кивнул, не понимая, к чему он клонит.

— Комиссия по игорному бизнесу штата Невада наложила на это казино штраф в миллион долларов, а это не кот начихал. Вот только казино-то в год зашибает по четверти миллиарда. Двое из высшего руководства, которые это затеяли, поменяли место работы. А третий получил повышение.

— Какое отношение это имеет к нашему делу? — спросил Валентайн.

— Вы работаете на этих людей.

Валентайн хотел сказать «нет». Но ведь так оно и было. Он приехал в Слиппери-Рок, потому что работал на казино, хотя и ненавидел их все до единого.

— Правильно.

— А может, мы тут что-то похожее провернем? — предложил Гейлорд. — Заставим всех замешанных заплатить штраф. Или отправим на общественные работы. При условии, что они дадут показания против Стэнли Кессела и Рики Смита. Ведь вам нужны только эти двое.

Валентайн задумался. Гейлорд просил его не вырывать кишки Слиппери-Року. За каждого, кого он отправит за решетку, будет страдать гораздо больше людей. И все потому, что они доверились каким-то негодяям-краснобаям и согласились участвовать в мошенничестве.

— Идет, — кивнул Валентайн.

Они пожали друг другу руки. Валентайн взял стопку факсов со стола и протянул их сержанту.

— Выберите, кого вы сможете уговорить помогать нам.

Гейлорд выбрал детского врача. Звали его Рассел Макфарленд.

— Расс может потерять слишком много. Он сделает все, что захотите.

— Навестим его, — предложил Валентайн.


Как и все толковые полицейские, Гейлорд при необходимости мог быть весьма жестким. Как только они вошли в кабинет Расса Макфарленда, он тут же взял доктора в оборот. Работал Макфарленд в четверти мили от города, в отреставрированном здании с блестящим паркетом и дорогой мебелью.

Макфарленд оказался именно таким, каким Валентайн представлял его себе. Лет сорок пять, хорошо одет, стрижется в дорогой парикмахерской, ни в чем себе не отказывает. Может, Организация медицинского обеспечения[43] отняла у него часть доходов, и он решил вступить в шайку Рики? Валентайн сожалел, что допрашивать его выпало Гейлорду. Он ненавидел богачей, решающихся на мошенничество. У них есть все, что душа пожелает. Но им мало.

— Сделаю все, что скажете, — заверил их Макфарленд.

— Даже дружков сдашь? — уточнил Гейлорд.

— Да. Только жене не говорите. Она думает, я уезжал на вечер встречи выпускников.

Сержант бросил стопку факсов на колени Макфарленду и объяснил, что от него требуется.

— Хотите, чтобы я позвонил всем? — изумился доктор.

Гейлорд ударил кулаком по столу. Макфарленд подскочил на стуле и потянулся за телефонным справочником, стоявшим на полке.

— Быстро соображаешь, — одобрил сержант.

46

Чтобы обзвонить всех, Макфарленду понадобился час и десять минут. К концу списка он уже весь вспотел. Между делом доктор признался, что у него есть двадцатидвухлетняя любовница из Лос-Анджелеса, с которой он встречается два раза в год в Лас-Вегасе.

Валентайн сидел на краю стола. Пока Макфарленд трудился, он выглянул в коридор, где малыши и их матери ждали своей очереди. И из-за этого еще больше разозлился на Макфарленда. Давным-давно он смирился с тем, что на свете существуют люди, испорченные до мозга костей. Но почему они должны лечить детей? Макфарленд повесил трубку.

— Все, это был последний.

Валентайн не двинулся с места. Доктор огляделся и понял, что Гейлорд вышел в туалет. По его лицу пробежал ужас.

— Да не смотрите вы на меня так, — сказал он.

— А как я на вас смотрю?

— Как будто я дрянь, прилипшая к вашей подошве.

— Я задам вам вопрос.

— Я сделал все, что вы велели. Теперь убирайтесь из моего кабинета.

Валентайн обошел стол и положил руку на спинку стула доктора. Не успел тот и пикнуть, как Валентайн стащил его на пол и наступил ногой ему на поясницу.

— Чего вы хотите? — прохрипел Макфарленд, уткнувшись лицом в пол.

— Хочу знать, что вы за врач.

— Я педиатр.

— Я не о том.

— Я хороший врач. Просто оступился.

— А еще раз оступитесь?

— Нет, нет. Больше никогда. — Он глянул на Валентайна одним глазом. — Обещаю.

— И раз уж вы встали на путь исправления, больше никаких любовниц.

Макфарленд попытался возразить, но вовремя остановился.

— Хорошо.

Гейлорд вошел в кабинет, округлил глаза и выскочил в коридор. Валентайн убрал ногу и поспешил за сержантом к машине.


Они зашли в единственный в городе магазин канцтоваров, и Валентайн купил упаковку цветного картона, маркер и коробочку цветных кнопок. Он попросил Гейлорда подбросить его до дома Рики, а сам по дороге рисовал указатели. ВСТРЕЧА В ДОМЕ. ПРОХОДИТЕ, ПРИСАЖИВАЙТЕСЬ. Валентайн как раз закончил, когда сержант затормозил.

— После одиннадцати тут не появляйтесь, — предупредил Валентайн, открывая дверцу.

— Мне с вами зайти?

— Нет. Ждите на улице. И пусть ваши люди приедут и рядом встанут. — Он поставил ногу на землю и задумался. — И еще одно. У вас не найдется лишнего значка для меня? Думаю, это поможет.

Гейлорд порылся в бардачке, потом достал свой значок из бумажника и бросил Валентайну.

— Только вернуть не забудьте, ладно?

— Непременно. Мне на пенсии очень хорошо.

Он выпрыгнул из машины и пошел к дому Рики. К первому от дороги дереву Валентайн прикрепил кнопкой одну из табличек. Он услышал, что сержант его зовет, и обернулся. Гейлорд припарковался у бордюра и опустил стекло.

— Только без грубостей, ладно?

— А что вы называете грубостью?

Гейлорд покачал головой и уехал. Валентайн распределил остальные таблички по участку, а последнюю повесил на дверь дома. Потом вошел через заднюю дверь в кухню, отнес оттуда стулья в гостиную и поставил их так, чтобы они образовали полукруг с диваном. Будем надеяться, что все, кто придет, почувствуют себя как дома и сядут.

Он вышел тем же путем и отправился через двор к себе. У задней двери его ждала кошка Рики. Валентайн наклонился к ней, она запрыгнула к нему на руки. Он никогда не питал любви к кошкам. Но эта нравилась ему все больше и больше. Валентайн вошел и насыпал ей корма в миску.

Кресло-качалка на веранде манило его. Разум говорил: «Не надо», но тело велело сесть. Он упал в него и посмотрел на часы. Почти десять. Валентайн откинулся назад и прикрыл глаза. Кошка присоединилась к нему через минуту, и он почувствовал, как она перебирает лапками по его груди. Валентайн погладил ее по голове, не открывая глаз. Засыпая, он велел себе проснуться, заслышав шум первой приехавшей машины.


Ему снилось, как он гонит по Лас-Вегасскому бульвару с Люси Прайс. Шины бьются о бетонную разделительную полосу. Он кричит ей, чтобы притормозила.

— Не могу, — сквозь слезы отвечает она.

Валентайн хватается за руль обеими руками, чтобы она не пересекла разделительную полосу и не врезалась в машину, полную туристов. Он хочет предотвратить то, что, как он знает, уже произошло. Он хочет исправить этот мир, хотя бы во сне. Машина поворачивает и набирает скорость.

— Сбрось скорость! — вопит Валентайн.

— Не могу.

Он дотягивается ногой до педали тормоза. Но тот оказывается мягким, как глина. Машина мчится вперед. Валентайн пытается повернуть руль, но он не поддается. Люси тихо плачет.

— Ты опоздал, — говорит она.

Казино, выстроившиеся в ряд, расплываются перед глазами ярким неоновым пятном. Валентайн продолжает сражаться с рулем. Машина выпрыгивает на разделительную полосу. Он поднимает взгляд и видит лица британских туристов в машине, в которую они должны врезаться. Двое мужчин и две женщины. Он хочет сказать им, как ему жаль. Но уже слишком поздно.


Его разбудил звонок мобильника. Он осторожно столкнул кошку с коленей и выудил телефон из кармана. На экране было написано «Джерри».

— Полиция задержала Хака Дабба несколько часов назад, — взволнованно сообщил сын.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Господин Счастливчик"

Книги похожие на "Господин Счастливчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Суэйн

Джеймс Суэйн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Суэйн - Господин Счастливчик"

Отзывы читателей о книге "Господин Счастливчик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.