» » » » А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)


Авторские права

А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)
Рейтинг:
Название:
Пробуждение: магическая печать (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение: магическая печать (СИ)"

Описание и краткое содержание "Пробуждение: магическая печать (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Умная и талантливая Эмма Керн, отягощенная своим прошлым, получает шанс на счастливое будущее в качестве вольной слушательницы элитной загородной академии. Но жизнь с нуля не дается даром. Став свидетельницей убийства, Эмма узнает о страшной опасности грозящей восьми студентам. Среди них дорогие ей люди, и Эмма вынуждена начать не легкое расследование, чтобы определить злоумышленников под масками доброжелателей, и помочь обреченным на смерть избежать кровавого ритуала охотников за таинственным сокровищем кельтской цивилизации






— Что, правда? — лишь уточнила Эмма.

— Я сам не видел, — сказал крестный, попивая кофе, — но мне рассказал мой приятель. Он здесь физику преподает, кстати. Надо бы тебе с ним познакомиться: вам-то будет о чем поговорить.

Эмма, скованно кивнула. Макс никак не отреагировал, в это время он смотрел на спускающихся со второго этажа детей. Они больше не спорили и не делили бедного ежика. Сейчас он мирно спал в руках девочки.

— Кира, кстати, тоже весьма интересный собеседник, — сказал Сэм. — Вы с ней похожи, знаешь. Она неплохо управляется с лошадьми, и они любят её. К тому же, она одна из немногих, кто учится на факультете не из-за его престижа, а потому, что хочет стать физиком.

— Феликс утверждает, — вставил Макс, — что она вторая на курсе, с кем ты могла бы соперничать в уровне знаний физики и иже с ней.

— А кто первый?

Эмме было немного завидно слышать столько похвальных речей от её мужчин в адрес другой.

— Дай угадаю, — перебила она готового ответить друга, — первый — это сам Штандаль, верно?

— Нет, — ответил он. — Вовсе нет. Знаешь, — в голосе прозвучало предупреждение, — боюсь, это тебя расстроит, но второй, а вернее первый — это Демиен Альгадо.

— И почему это должно меня расстроить? — немного раздраженно спросила она.

И, хотя это было так, Эмма не хотела выдать своего удивления.

— Ну, вы и так соперничаете, — заметил Макс. — Я имею в виду стрельбу.

Верно, а она и забыла. Воспоминание о том, как Альгадо обошел её на стрельбище, вновь окунуло девушку в «чан разочарования».

— Ты что, правда расстроилась? — спросил Макс, наблюдая поникшее выражение на её лице.

— Знаешь, — призналась она, — меня действительно огорчают эти неудачи. Стрельба и физика, — она подняла руки ладонями вверх, имитируя качающиеся чаши весов. — Я в равной степени люблю заниматься ими и очень стараюсь. И, если в первом у меня есть шансы обойти его, то насчет физики — сильно сомневаюсь.

Она вздохнула и поднялась, чтобы принести еще кипятка.

— Я не могу изучить всю программу сама.

— А Феликс? — напомнил крестный. — Разве он не помогает тебе?

— Помогает, и очень хорошо. Он приносит мне все свои лекции, и мы вместе делаем домашнее задание.

— Что же тогда?

— Этого не достаточно, — снова вздох. — Феликс молодец, но он и правда не лучший на факультете.

— Тогда тебе стоит взять в репетиторы к Альгадо, — пошутил Макс и тут же притих под её грозным взглядом.

— В лекциях Феликса куча ошибок, — заметила она. — К тому же, всегда есть разница между тем, как читает лектор и тем, как эту информацию воспринимает мозг слушателя.

— И, — не понимал Сэм.

— Эмма хочет сказать, — помог Макс, — что, занимаясь с Феликсом, она усваивает новую информацию через призму его собственного восприятия, которое несколько обедняет полноту знаний.

Вид застывшего с чашкой у рта Сэма рассмешил их.

— А мне кажется, — заметила Кари, — Макс абсолютно прав!

Новый, троекратный взрыв смеха.

— Кажется, сумасшествие — это заразно, — невозмутимым голосом сообщил ей Алек.

На очередной волне хохота в гостиную спустилась Джессика. Она уже привела себя в порядок после работы и облачилась в легкий махровый халат, насыщенно-голубого цвета и такие же пушистые тапочки. Женщина спустилась и заняла свое место за столом, где для неё уже был налит жасминовый чай.

— Спасибо! — поблагодарила она Макса, и отхлебнула глоток, — мой любимый аромат! Так что тут у вас за обсуждение, семья? — спросила она, и от чего то, все сидящие за столом почувствовали приятное, согревающее тепло в груди.

Это было так естественно и столь приятно одновременно, что казалось — они и правда, одна семья. Джессика глянула на детей: они мирно играли посреди их уютной гостиной. Кари просто светилась от удовольствия. Вместе с Алеком они проводили все дни напролет. И, то ли это сказывалось их общение, то ли воздух поместья имел такое воздействие на детский организм, но она точно могла сказать, что с тех пор, как они переехали в «Пятый луч», её маленькая дочь ни разу не задыхалась в приступе кашля, преследовавшего её с тех пор как погиб отец. Врачи диагностировали начальную стадию астмы, заметив, что приступы провоцирует нестабильное душевное состояние девочки. Но разве такое возможно? Раньше она не верила в психосоматику, считая это модным веянием медицины. Но сейчас её убеждения пошатнулись. Наблюдая за детьми, Джессика улыбалась мысли, что эти двое словно родные брат и сестра.

Мысль, блуждавшая в мозгу женщины уже несколько дней, обрела устойчивые черты, и заставила её осознать один важный факт — она обрадовалась тому, что эта погода воспрепятствовала отбытию мальчика из поместья. Она видела, как играют дети, видела, как оберегает её старшую дочь Макс. Он был хорошим и умным парнем, а мальчик старался во всем брать с него пример. Еще одним, пожалуй, не менее значимым индикатором в пользу решения была безошибочная интуиция Сэма, который безоговорочно доверял Максу. Сама она чувствовала то же самое. Поэтому, когда сейчас, спускаясь вниз, она увидела всех пятерых вместе и ощутила давно не посещавшее её чувство умиротворения и счастья, мысли сами собой оформились в слова.

— Я хочу взять Алека под свою опеку, — произнесла она, отпив очередной глоток.

Повисла тишина. Эмма посмотрела на мать, затем на Макса и на Сэма. Оба мужчины, одинаково парализованные, смотрели на Джессику широко распахнув глаза. Недоверие, смешанное с радостью и благодарностью читалось на лице парня. Эти эмоции попеременно еще не раз тронули его мимику, прежде чем он решился спросить:

— Миссис Керн, — от волнения в горле пересохло, — вы уверены?

Джессика поставила пустую чашку на стол и посмотрела ему в глаза.

— Я абсолютно точно, наверняка и полностью уверена в том, что сейчас сказала. Я хочу, чтобы Алек остался жить в поместье, хочу, чтобы он рос рядом со своим страшим братом, хочу заботиться о нем так же, как забочусь о Кари. И, я хочу, чтобы ты сейчас же перестал смотреть на меня как на инопланетянку, потому что то, что я хочу сделать продиктовано вполне человеческой чертой.

— Мам, ты, правда, — начала Эмма, — правда собираешься взять Ала под опеку?

— Официально? — уточнил Сэм.

Макс молчал. Джессика обвела их взглядом и с досадой почесала лоб.

— М-да, — произнесла она, — если вы так реагируете, мне даже страшно подумать, как воспримут мои слова органы опеки и иже с ними.

— Так вы действительно серьезно? — все еще не верил Макс.

— Сваровский! — женщина подняла правую ладонь, словно собираясь принести клятву на суде. — Может мне еще и библию принести?

Выражение лица матери, и этот момент заставили Эмму рассмеяться, а за ней и Сэм расплылся в улыбке. Подскочив к Джессике, Макс поднял её и закружил вместе со стулом.

— Думаешь, у нас есть иммунитет? — спросила Кари, наблюдая эту картину.

— Надеюсь, — серьезно ответил Алек. — Ведь должен же быть в семье хоть кто-нибудь нормальный! Верно, Мармеладка?

Маленький ежик, свернувшийся в сплошной колючий клубок, медленно расслабился, позволив детям пощекотать свой живот.

* * *

Артур Альгадо Шорс сидел на мягком кожаном диване в кабинете ректора. Он имел четкое намерение поговорить с Соболевым. Цель разговора и главная идея, зародившаяся у него в голове еще неделю назад, складывались в одно простое предложение: «Перевод Эммы Керн на физико-математический факультет».

В тот самый день, когда она вошла в его аудиторию, такая растерянная, он понял, что пропал. В его голове пронеслись миллиарды миллионов мыслей и рассыпались в сознании яркими искрами. Он заметил её еще в первый миг, когда поднялся на борт авиалайнера в Праге; в Чехию он летал на симпозиум физиков среди стран Европы. Первое, что бросилось ему в глаза тогда — Леони помогает трем женщинам найти свои места и устроиться. Затем Мартин ушел, а он пошел следом по проходу. Оказавшись рядом с ними, Артур взглянул на рыжеволосую женщину — она что-то говорила маленькой, совсем не похожей на неё девочке.

Тогда он впервые увидел её. «Эмма, — Артур улыбнулся». Он помнил — она сидела у иллюминатора и со скучающим видом наматывала свой каштаново-солнечный локон на палец левой руки. Женщина — её мать, и определить это было проще, потому что в отличие от малышки, Эмма была очень на неё похожа, — обратилась к ней и девушка улыбнулась. Артур помнил, что в тот миг он провалился в воздушную яму. И это бы ничего, вот только самолет все еще стоял без движения на твердой поверхности взлетной полосы. Он сел рядом с Леони и узнал, что эти трое — родные Сэмуэля Вайдмана, и они будут работать в академии.

Декан физико-математического факультета поднялся и подошел к окну. Дождь все еще изливался на землю. Он не любил такую погоду. Здесь, в поместье, она достала его за годы обучения, и сейчас, продолжала радовать уже в качестве преподавателя. Ему было интересно, что делает Эмма во время дождя. Он испытывал некоторое чувство зависти к молодому, и не обремененному обязанностями, Сваровскому: парень мог общаться с девушкой, не переживая за свой статус и мнение окружающих. Встречались ли они, или просто дружили, он не знал. Только, каждый раз, когда он видел их вместе, внутри просыпалось неведомое доселе чувство, и имя ему — ревность.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение: магическая печать (СИ)"

Книги похожие на "Пробуждение: магическая печать (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А Парамонова

А Парамонова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение: магическая печать (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.